Red de Respuestas Legales - Conocimientos de patentes - Normativa oficial de gestión de vehículos

Normativa oficial de gestión de vehículos

Con el fin de mejorar aún más el sistema de gestión y uso de los vehículos públicos, se han formulado normas de gestión pertinentes para los vehículos oficiales. A continuación le presentaré información relevante, con la esperanza de que le resulte útil.

El siguiente es el siguiente

Capítulo 1 Disposiciones Generales

El artículo 1 es para implementar el "*** Aviso de la Oficina General del Comité Central y la Oficina General del Consejo de Estado sobre la Emisión del Aviso "Asuntos Oficiales de los Órganos Gubernamentales y del Partido" de Zhongbanfa [2011] N° 2 sobre las Medidas de Gestión para el Equipo y la Utilización de Vehículos y el Aviso de la Oficina General del Consejo de Estado Comité del Partido y la Oficina General del Gobierno Provincial sobre la Emisión de Medidas de Gestión para el Equipo y la Utilización de Vehículos Oficiales Utilizados por Agencias del Gobierno Provincial en la Provincia de Jiangsu [2012] No. 23, fortalece y estandariza aún más la gestión de el equipamiento y uso de vehículos oficiales, promueve la construcción de un estilo de partido y un gobierno limpio y la construcción de instituciones orientadas a la conservación, y formula estas medidas.

Artículo 2 El término "vehículos oficiales", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los vehículos de motor utilizados por las agencias municipales para realizar tareas oficiales, que se dividen en vehículos oficiales generales y vehículos para hacer cumplir la ley.

Los vehículos oficiales generales se refieren a vehículos de motor utilizados para actividades oficiales, como el manejo de asuntos oficiales, comunicaciones confidenciales y manejo de emergencias. Los vehículos encargados de hacer cumplir la ley se refieren a vehículos de motor especiales utilizados para tareas oficiales como tareas, supervisión, inspección y manejo de casos.

Artículo 3 Los organismos municipales establecerán un grupo dirigente para la gestión de vehículos oficiales, con el vicealcalde ejecutivo del *** Municipal como líder, el Comité Municipal del Partido y el Secretario General Municipal *** como los líderes adjuntos y el Comité Municipal del Partido, Municipal *** Los directores del Congreso Nacional del Pueblo, el Municipal ***, la Oficina de la CCPPCh y los camaradas responsables de la Oficina de Supervisión Municipal, la Oficina de Finanzas y el Gobierno Municipal La Oficina de Gestión de Asuntos Públicos (en adelante, la Oficina de Gestión del Gobierno Municipal) son miembros. La oficina principal del grupo está ubicada en la Oficina de Gestión del Gobierno Municipal. El grupo dirigente celebra una reunión ordinaria cada seis meses para estudiar y determinar el establecimiento de vehículos, compras de vehículos nuevos, compras de vehículos actualizados, ajustes de vehículos y otros asuntos relacionados. La Oficina de Administración Municipal es el departamento de gestión integral de los vehículos oficiales a nivel municipal y tiene a su cargo la gestión específica de la matriculación, seguro, mantenimiento, repostaje de vehículos oficiales y el establecimiento, configuración, actualización y adecuación de los vehículos oficiales en general. La Dirección de Hacienda Municipal es responsable del establecimiento, asignación, actualización, adecuación y gestión del uso de los vehículos utilizados para funciones de aplicación de la ley. La Comisión Municipal de Inspección Disciplinaria y la Dirección Municipal de Supervisión son responsables de inspeccionar y supervisar el manejo y despliegue de los vehículos oficiales.

Artículo 4 Estas medidas se aplican a los comités municipales del partido, congresos populares, agencias gubernamentales, agencias de la CCPPCh, fiscalías y agencias judiciales, partidos democráticos, federaciones de industria y comercio y organizaciones de masas, comités municipales, agencias gubernamentales municipales * Instituciones públicas directamente afiliadas.

Los vehículos oficiales utilizados por las instituciones públicas afiliadas a agencias y departamentos del gobierno municipal se gestionan de acuerdo con los principios de estas Medidas, y las medidas específicas se formularán por separado.

Capítulo 2 Establecimiento de vehículos y tasación de gastos

Artículo 5 Los vehículos oficiales estarán sujetos a gestión de establecimiento. El número de establecimiento de vehículos oficiales generales se determina en función de factores como el número real de cuadros dirigentes, la plantilla de personal y las necesidades de trabajo. Los vehículos utilizados por los cuadros dirigentes a nivel municipal y departamental son relativamente fijos y están equipados de acuerdo con las necesidades reales. Los cuadros actuales a nivel de condado y división generalmente determinan la cantidad de vehículos con el estándar de 0,6 vehículos por persona, y el resto del personal generalmente determina el número de vehículos con el estándar de 1 vehículo por cada 20 a 30 personas. Unidades como la integración de negocios y empresas se evaluarán en función del número de puestos de liderazgo. *** Los cuadros por encima del nivel de división no determinarán repetidamente el número de establecimiento de vehículos. El número de establecimiento aprobado es el número máximo de control y no el número requerido.

El plantel de vehículos está sujeto a una gestión dinámica y se aprueba y ajusta una vez al año, pudiendo realizarse los aumentos o disminuciones que correspondan en función del número real de cuadros dirigentes. Para departamentos con carácter especial de trabajo, el número de vehículos podrá incrementarse oportunamente previa aprobación del grupo dirigente. Para los departamentos y unidades que agreguen nuevos cuadros dirigentes adjuntos a nivel de departamento, ya no se aumentará el número de vehículos oficiales generales.

Las normas para el establecimiento de vehículos para tareas de aplicación de la ley se estipulan por separado, y los vehículos para tareas de aplicación de la ley no deben duplicarse con vehículos oficiales generales.

El establecimiento de vehículos oficiales del sistema de gestión vertical por debajo del nivel provincial deberá ser aprobado por el departamento de vehículos oficiales provincial.

Vehículos de todo tipo y uso, incluidos automóviles, vehículos todo terreno, incluidos SUV, camionetas, incluidos turismos grandes, medianos y pequeños y vehículos de recepción, vehículos para servicios de logística gubernamental y agencias de gestión de cuadros jubilados. vehículos, etc., deberán incluirse en el establecimiento de vehículos.

Los vehículos distribuidos por los superiores se incluyen en la gestión del establecimiento de vehículos de la unidad.

Artículo 6 La Oficina de Administración Municipal revisará el número de establecimiento de vehículos oficiales generales para cada departamento y unidad e informará a la Oficina de Finanzas Municipal cada año antes de que la agencia municipal prepare el próximo presupuesto anual. La Oficina de Finanzas Municipal determinará los costos de ejecución de vehículos en función del número de vehículos en cada departamento y la cuota de tarifa de vehículo único, los asignará de acuerdo con el cronograma y los utilizará en forma de suma global.

Artículo 7: La ciudad *** no proporcionará fondos para que varias asociaciones compren automóviles.

Capítulo 3 Estándares de configuración, actualización y desguace de vehículos

Artículo 8 Estándares de configuración de vehículos: seguir los principios de aplicabilidad económica, conservación de energía y protección ambiental, garantizando las funciones oficiales y el uso económico y utilizar automóviles de producción nacional. Para vehículos de nueva energía de marcas independientes e innovación independiente, se puede implementar una adquisición prioritaria. Equipado con vehículos de nueva energía innovadores e independientes que disfrutan de subsidios financieros, el precio después de los subsidios se utilizará como estándar de precios. No se permiten automóviles importados de ningún tipo.

Los vehículos oficiales generales de cada departamento y unidad pueden equiparse con 1 o 2 coches con una cilindrada de 1,8 litros o menos y un precio inferior a 180.000 yuanes. Los coches restantes tienen una cilindrada de 1,6 litros. o menos y un precio de 150.000 yuanes o menos. Dentro de diez mil yuanes. Los vehículos comerciales tienen una cilindrada de 3,0 litros o menos y un precio inferior a 250.000 yuanes.

En principio, los vehículos policiales generales están equipados con turismos u otros turismos pequeños con una cilindrada de 1,6 litros o menos y un precio inferior a 120.000. Si es necesario equipar para el trabajo una pequeña cantidad de automóviles u otros turismos pequeños con una cilindrada de 1,8 litros o menos y un precio inferior a 180.000 yuanes, deben ser aprobados por la autoridad oficial de vehículos.

En principio, los departamentos y unidades no equipan vehículos todoterreno, incluidos los modelos SUV. Si necesitan equiparlos, deben obtener el consentimiento del departamento oficial de vehículos y de los vehículos todoterreno equipados. No deben utilizarse como vehículos fijos para los cuadros dirigentes.

En principio, las unidades departamentales no equipan autobuses de tamaño grande y mediano, sino que se pueden alquilar para necesidades laborales. Los ya equipados no serán actualizados una vez desguazados los vehículos.

Si realmente los departamentos y unidades necesitan equipar y actualizar vehículos oficiales superiores a la norma, deberán pasar por los procedimientos de homologación conforme a la normativa.

Artículo 9 Normas de renovación de vehículos: Se pueden renovar los vehículos oficiales utilizados por los líderes de ciudades y departamentos durante más de 6 años o con un recorrido de más de 300.000 kilómetros. Se pueden renovar más de 10 años o tener un recorrido de 400.000 kilómetros. Lo anterior se puede renovar, pero se debe entregar el coche antiguo original.

Si aún puedes usarlo si cumples con las condiciones de actualización, debes continuar usándolo. No se actualizará anticipadamente por ascensos o traslados de cuadros dirigentes, etc.

Artículo 10 Las normas de desguace de vehículos se ajustan estrictamente a las disposiciones del "Aviso sobre el ajuste de determinadas disposiciones sobre las normas de desguace de automóviles" de los cuatro ministerios y comisiones nacionales, Guojingmao Resources [2000] No. 1202. el uso de diez escaños o más no será inferior a 10 años, el uso de nueve escaños o menos no será inferior a 15 años.

Capítulo 4 Gestión diaria de vehículos

Artículo 11 Gestión del uso de vehículos Establecer un sistema de informes estadísticos para las actualizaciones y el uso de los equipos oficiales de los vehículos. El departamento encargado de los vehículos oficiales informará o publicará periódicamente las actualizaciones y el uso de los vehículos oficiales.

La implementación de las normas sobre la gestión del equipo y el uso de vehículos oficiales se incluirá en la inspección y evaluación del sistema de responsabilidad por el estilo del partido y la construcción limpia del gobierno de los cuadros dirigentes y la inspección y evaluación. de conservación de energía y reducción de emisiones. De acuerdo con el principio de quién manda y quién es responsable, se aclarará la división de responsabilidades y se reforzará la gestión del equipamiento y utilización de los vehículos oficiales.

Cuando el personal vaya a otros lugares para atender asuntos oficiales, debe intentar utilizar el transporte público y reducir los viajes de larga distancia en automóviles oficiales.

Gestión del uso de vehículos de un departamento y unidad

1. Los vehículos oficiales de cada departamento y unidad están sujetos a programación centralizada, no permitiéndose ninguna persona designada. Si el vehículo no puede satisfacer las necesidades de los asuntos oficiales, puede alquilar temporalmente un automóvil en una empresa de servicios de automóviles de la agencia. También puede promover el uso de tarjetas de autobús oficiales para tomar autobuses o utilizar bicicletas oficiales cuando realice asuntos oficiales en áreas urbanas.

2. Los vehículos oficiales deberán ser asegurados, repostados y reparados por la compañía aseguradora, gasolinera y fabricante de mantenimiento que determine ***.

3. El coste de los vehículos oficiales se calculará sobre una base única, contabilizada y publicada periódicamente, y sujeta a control público. Está estrictamente prohibido enumerar nombres falsos o incluir otros gastos en el mantenimiento del vehículo y otros gastos.

4. Cada departamento y unidad deberá, de acuerdo con estas medidas, formular sistemas de utilización, estacionamiento, mantenimiento, repostaje y gestión de conductores de vehículos en sus propios departamentos.

5. La administración de la agencia gubernamental municipal cuenta con una empresa de servicios de automóviles gubernamentales para brindar servicios de alquiler de vehículos preferenciales y de alta calidad a las agencias gubernamentales.

2. Gestión del automóvil para los cuadros de intercambio

1. Para el cuarto equipo de la ciudad y otros cuadros dirigentes a nivel municipal y departamental que sirven en los intercambios locales, el automóvil seguirá a la persona .

2. Cuando los cuadros dirigentes de departamentos y unidades vayan a áreas urbanas para ocupar puestos o trabajar en intercambios con departamentos y unidades, la nueva unidad manejará sus vehículos oficiales de acuerdo con las regulaciones, y no están Se permite tomar prestados vehículos de la unidad original.

Artículo 12 Gestión de compra de vehículos: Los departamentos y unidades no solicitarán la compra de vehículos por el motivo de agregar nuevos cuadros dirigentes a nivel de departamento. Quienes compren, renueven o desguacen vehículos deberán pasar por los trámites de homologación. La adquisición de vehículos oficiales se realizará de conformidad con la normativa aplicable en materia de adquisiciones ***. Para vehículos nuevos o actualizados, el departamento que solicita la compra del vehículo deberá presentar una solicitud por escrito al *** Municipal para recibir instrucciones. Con base en las instrucciones del *** Municipal, la Oficina de Administración Municipal auditará el establecimiento de vehículos del departamento solicitante, identificará los vehículos usados ​​y auditará los modelos de vehículos, la cilindrada y los precios de los vehículos comprados después de que la Oficina de Finanzas Municipal realice una auditoría. fuente de fondos, el Negociado Municipal lo presentará al líder municipal encargado para su aprobación y confirmación. La Oficina de Administración Municipal emitirá formularios de solicitud de compra de automóviles a los departamentos y unidades que hayan aprobado la compra de automóviles con la aprobación de los líderes municipales responsables. Una vez que el formulario de solicitud de compra de automóvil haya sido auditado por la Oficina de Administración Municipal y la Oficina de Finanzas Municipal, se enviará al líder municipal *** a cargo para su aprobación. La unidad del departamento de compra de automóviles deberá acudir al *** Centro de Adquisiciones para gestionar los asuntos de compra de automóviles con el "formulario de solicitud" aprobado por el líder de la ciudad a cargo. Si se agrega un nuevo vehículo de reparto de nivel superior, los trámites de auditoría y presentación deberán realizarse en la oficina de la autoridad municipal.

Artículo 13: Gestión de disposición de vehículos usados: Los vehículos usados ​​entregados por renovación o exceso de capacidad serán firmados por el departamento administrativo municipal y se completarán los trámites pertinentes, y se emitirán dictámenes sobre adecuación y uso. presentado o entregado al departamento municipal de gestión de activos estatales para una subasta unificada, los fondos obtenidos de la subasta se enumeran como fondos para la compra de vehículos y están destinados a un uso especial. La transferencia de vehículos se informará al Grupo líder de gestión oficial de vehículos del gobierno municipal para su aprobación por parte de la Oficina de administración municipal. Los departamentos y unidades pertinentes se encargarán de los procedimientos para el aumento o disminución de activos y la transferencia de vehículos con base en la orden de transferencia de vehículos.

Artículo 14 La gestión del desguace de vehículos que cumpla con las normas legales nacionales de desguace o los vehículos que deban ser desguazados después de la inspección por parte de los departamentos de seguridad pública y policía de tránsito se aplicará a la oficina de la autoridad municipal, y la oficina de la autoridad municipal trabajará con la ciudad La Oficina de Finanzas realiza la eliminación de chatarra. La enajenación de vehículos oficiales debe ser aprobada por el departamento encargado de los vehículos oficiales y realizarse de conformidad con las normas pertinentes sobre gestión de activos estatales. Después de la enajenación, los activos del vehículo deben cancelarse en el departamento de gestión de activos de propiedad estatal y el producto de la enajenación debe entregarse al tesoro nacional al mismo nivel.

Artículo 15 Gestión de Placas de Vehículos Las placas clasificadas como vehículos oficiales serán expedidas por la oficina del organismo gubernamental municipal. Si las matrículas de vehículos nuevos de los departamentos y unidades incluidas en el “Catálogo de Unidades Oficiales de Gestión de Vehículos” incluyen el uso de rangos de números sociales, rangos de números de agencias, etc., la Oficina de Gestión de Vehículos Municipal solicitará la placa de acuerdo con el procedimientos emitidos por la gerencia de la autoridad municipal. Los vehículos desguazados cuyas placas pertenezcan al rango de números de agencia deben entregarse oportunamente a la administración de la agencia municipal.

Artículo 16 Gestión del mantenimiento y combustible de los vehículos: Los vehículos oficiales utilizados por diversos departamentos y unidades contarán con seguro de punto fijo, repostaje de combustible de punto fijo y mantenimiento de punto fijo, incluidos los neumáticos. La Oficina de Administración Municipal es responsable de la licitación y supervisión de los seguros designados, el repostaje de combustible designado, el mantenimiento designado, la adquisición de neumáticos designados, etc. para los vehículos oficiales del gobierno municipal.

Artículo 17 Gestión de reparación de vehículos La revisión, el mantenimiento secundario y el reemplazo de piezas de ensamblaje de vehículos que cuesten más de 2000 yuanes deben evaluarse antes de enviarlos a reparación. El departamento y unidad que lo envíe a reparación presentará una solicitud a la oficina de la autoridad municipal. La autoridad y oficina municipal enviará personal profesional y técnico para realizar la evaluación, desmantelar e inspeccionar aquellos que cumplan con las condiciones de reparación, determinar el plan de mantenimiento y. emitir un formulario de evaluación de mantenimiento El formulario de evaluación se envía al fabricante de mantenimiento designado para su reparación. El fabricante de mantenimiento emitirá un presupuesto presupuestario antes de la reparación. Aquellos que no cumplan las condiciones de reparación no serán enviados a reparación.

Artículo 18 Gestión de Conductores

Todo nuevo conductor estará sujeto a un sistema de contratación laboral, y sus salarios serán aprobados uniformemente por las direcciones municipales de recursos humanos y seguridad social e incluidos en el presupuesto financiero. Los conductores excedentes que pertenecen al establecimiento administrativo subsidiario deberán ser trasladados a otros puestos, y a los conductores restantes se les deberá rescindir sus contratos de conformidad con la reglamentación.

Si los cuadros dirigentes de la segunda unidad departamental son transferidos a los puestos urbanos del partido y del gobierno, en principio no traerán sus propios conductores si necesitan traer sus propios conductores debido al trabajo real o. circunstancias familiares, deben ser aprobados por el líder municipal responsable y pasar por los procedimientos de préstamo de cuadros dirigentes de departamentos y unidades que sean transferidos a cargos adjuntos en el partido y gobierno urbano o no se intercambien cargos entre departamentos y unidades; Se les permite traer sus propios conductores.

En tercer lugar, para mantener eficazmente la buena imagen de las agencias gubernamentales y del partido, fortalecer la gestión de los vehículos oficiales utilizados por las agencias y continuar llevando a cabo actividades de selección y reconocimiento de conductores de automóviles con bandera roja en las agencias municipales. Está organizado conjuntamente por cinco departamentos: el Comité de Trabajo del Gobierno Municipal, la Dirección de Supervisión Municipal, la Dirección de Recursos Humanos y Seguridad Social Municipal, la Dirección de Seguridad Pública Municipal y la Dirección de Gestión del Gobierno Municipal. La Dirección de Gestión del Gobierno Municipal es responsable del trabajo diario. . Cada año, los conductores que no tengan infracciones de tránsito, accidentes de nivel de responsabilidad, ni otras infracciones disciplinarias y que sean recomendados por sus departamentos y unidades recibirán el título de "Conductor de Bandera Roja" del año, y recibirán notificaciones, elogios y recompensas materiales. Los conductores con más infracciones de tránsito recibirán el título de "Conductor de bandera roja". Los miembros serán notificados, criticados y sancionados en consecuencia.

Artículo 19 Requisitos Disciplinarios

Primero, no está permitido comprar automóviles sin permiso o exceder la cuota

Segundo, no está permitido comprar automóviles importados; automóviles o automóviles que excedan el estándar, y no se permite realizar actividades ilegales que excedan los estándares de configuración originales del vehículo.

En tercer lugar, no se permite alquilar o prestar automóviles oficiales; partes externas, y no está permitido intercambiar automóviles, pedir prestados automóviles o asignar fondos para comprar automóviles a agencias, empresas, instituciones y otras unidades de nivel inferior, y no está permitido aceptar donaciones de vehículos por parte de empresas e instituciones;

Cuarto, no está permitido agregar nuevos vehículos oficiales a nombre de donación o distribución después del aporte de capital.

Quinto, no está permitido utilizar varias asociaciones afiliadas al partido; , organizaciones gubernamentales y de masas Comprar un automóvil por nombre

En sexto lugar, los cuadros a nivel de división no pueden estar equipados con automóviles especiales y los vehículos policiales no pueden usarse como vehículos oficiales generales <; /p>

En séptimo lugar, los vehículos policiales deben estar marcados con colores especiales. Si es necesario desmarcar un vehículo, debe informarse al grupo líder de gestión de vehículos oficial de la ciudad para su aprobación.

Octavo, no se permite el uso de vehículos públicos para fines privados. Cuando se utiliza un vehículo para fines privados debido a circunstancias especiales, se debe obtener la aprobación y la tarifa se calculará en función del kilometraje real.

Otras nueve infracciones; No se permite que ocurran violaciones de regulaciones y disciplinas.

Todos los departamentos y unidades deben cumplir estrictamente las regulaciones anteriores, y los cuadros dirigentes en todos los niveles deben implementar concienzudamente ciertas pautas para una administración limpia y honesta, y tomar la iniciativa en la eliminación de la extravagancia y el desperdicio en el uso de los cargos oficiales. vehículos. La Oficina Municipal de Inspección y Supervisión de Disciplina investigará y tratará con los departamentos, unidades e individuos que violen las normas, emitirá avisos y críticas según la gravedad del caso y ordenará correcciones dentro de un plazo hasta que se detenga a los responsables directos y a los líderes pertinentes. responsable.

Capítulo 5 Disposiciones complementarias

Artículo 20 Si las normas pertinentes sobre el manejo de vehículos oficiales en nuestra ciudad son incompatibles con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán. El "Aviso sobre la publicación de medidas para la gestión de vehículos oficiales utilizados por agencias municipales" Taibanfa [2008] Nº 27 quedará abolido a partir de ahora.

Artículo 21: Con base en estas medidas, cada municipio formulará reglas de implementación específicas basadas en las necesidades de trabajo y las condiciones reales locales, sin romper los estándares establecidos de las agencias municipales, y determinará razonablemente el número de empleados dentro del municipio Las normas para el establecimiento de vehículos oficiales se informarán al departamento municipal encargado de los vehículos oficiales para su revisión.

Artículo 22: La Dirección de Administración Municipal y la Dirección de Finanzas Municipal, junto con los departamentos pertinentes, son responsables de la interpretación de estas Medidas.

Artículo 23 Estas Medidas se implementarán a partir de la fecha de su liberación.