Decisión del Tribunal Popular Supremo sobre la abolición de algunas interpretaciones judiciales (decimotercer lote)
Anuncio del Tribunal Popular Supremo de la República Popular China
"La decisión del Tribunal Popular Supremo sobre la abolición de algunas interpretaciones judiciales (decimotercer lote)" se emitió el 13 de mayo de 2019 Fue adoptado en la 1768a reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el mismo día y por la presente se anuncia y entrará en vigor el 20 de julio de 2019.
Tribunal Supremo Popular
8 de julio de 2019
Decisión del Tribunal Supremo Popular de abolir algunas interpretaciones judiciales (Decimotercero lote)
(Aprobado en la 1768.ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Supremo Popular el 13 de mayo de 2019 y se implementará en Fajie [2019] No. 11 a partir del 20 de julio de 2019)
Para adaptar De acuerdo con el desarrollo y los cambios de la situación, para garantizar la aplicación uniforme y correcta de las leyes nacionales, y basándose en las disposiciones legales pertinentes y las necesidades reales de los juicios, ahora se decide abolir 103 interpretaciones judiciales (catálogo adjunto). Las interpretaciones judiciales abolidas ya no se aplicarán a partir de la fecha de implementación de esta decisión, pero las sentencias y fallos anteriores en casos relevantes basados en estas interpretaciones judiciales seguirán siendo válidos.
Esta decisión entrará en vigor el 20 de julio de 2019.
Adjunto:
Catálogo de algunas interpretaciones judiciales que el Tribunal Supremo Popular decidió abolir
(Decimotercer lote)
Título del número de serie fecha de publicación Motivos del documento número 1 La respuesta del Tribunal Supremo Popular sobre la cuestión de cómo distinguir el original de la transcripción de la sentencia se emitió el 13 de septiembre de 1957. La situación social cambió y ya no es aplicable. 2. Normas detalladas de la Oficina de Cartas y Llamadas del Tribunal Supremo Popular para la recepción de visitantes. La Oficina de Cartas y Llamadas del Tribunal Supremo Popular fue cancelada el 20 de junio de 1980 y actualmente no tiene efecto. 3. La Notificación del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación en juicio del estilo de los documentos de litigios judiciales, Fafa [1992] Nº 18, 20 de junio de 1992, ha sido adoptada por la "Aviso del Tribunal Popular Supremo sobre la emisión del estilo de documentos de litigios penales judiciales (muestra)" y "Documentos de litigios administrativos", "Estilo (juicio)" y "Aviso del Tribunal Popular Supremo sobre la emisión de las "Especificaciones para la preparación de documentos de sentencias civiles de los tribunales populares" y "Estilo de litigios civiles Documentos" en su lugar. ?4 Las respuestas del Tribunal Popular Supremo a varias preguntas sobre el "Estilo de los documentos de litigio judicial (juicio)" de fecha 21 de abril de 1993, Fabanfa [1993] No. 3, han sido emitidas por el "Tribunal Popular Supremo sobre la emisión del "Estilo de los documentos judiciales de litigio penal" (muestra) "Aviso del Tribunal Popular" y "Estilo de los documentos de litigio administrativo (juicio)" y "Aviso del Tribunal Popular Supremo sobre la emisión de las" Especificaciones para la preparación de documentos de sentencia civil del Tribunal Popular Se sustituyeron "Tribunales" y "Estilo de documentos de litigios civiles". 5 La Notificación del Tribunal Popular Supremo sobre la plena utilización del papel de las funciones de prueba y la garantía y promoción de la transformación de los mecanismos operativos de las empresas industriales de propiedad de todo el pueblo, de fecha 6 de agosto de 1993, Fa Fa [1993] No. 13, ha modificado debido a cambios en la situación social y ya no es aplicable. 6 Aviso del Tribunal Popular Supremo sobre la emisión de las "Disposiciones provisionales sobre la labor de presentación de casos de los tribunales populares"
Anexo: Disposiciones provisionales del Tribunal Popular Supremo sobre la labor de presentación de casos de los tribunales populares, Fafa [1997] No. 7, 21 de abril de 1997 Ha sido reemplazado por el "Reglamento del Tribunal Popular Supremo sobre diversas cuestiones relativas al registro y presentación de casos en los tribunales populares". 7 Las normas del Tribunal Popular Supremo sobre los honorarios y el plazo de revisión para el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales extranjeros se estipularon en la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China [1998] Nº 28 y las "Medidas para el pago de litigios". Honorarios" el 14 de noviembre de 1998. 8. El Reglamento del Tribunal Popular Supremo sobre la publicación de documentos de sentencias de los tribunales populares en Internet, 21 de noviembre de 2013. La Interpretación del Fa [2013] No. 26 ha sido reemplazada por el "Reglamento del Tribunal Popular Supremo sobre la publicación de sentencias". Documentos de sentencia de los tribunales populares en Internet". 9 La Notificación del Tribunal Popular Supremo sobre el firme apoyo de los tribunales populares a la recaudación y administración de impuestos, de fecha 4 de noviembre de 1989, Fa (Xing) Fa [1989] No. 31, entra en conflicto con la Ley de Procedimiento Penal y la Ley de Procedimiento Administrativo. 10 Respuesta del Tribunal Popular Supremo sobre cómo el Tribunal Popular debe referirse a las regulaciones que carecen de base legal y regulatoria al conocer casos administrativos
Faxing Fuzi [1993] No. 5 Base el 13 de enero de 1994 Ha sido derogado por el Reglamento de Protección de la Seguridad en las Carreteras y ya no es aplicable. 11 Respuesta del Tribunal Popular Supremo sobre si las acciones administrativas llevadas a cabo por los organismos administrativos basándose en la notificación de asistencia del tribunal en la ejecución entran dentro del ámbito de los casos de litigio administrativo aceptado por la Interpretación del Fa No. 6 del Tribunal Popular [2004] en julio. 13 de 2004 ha sido aprobado por el Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación de litigios administrativos "Interpretación de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular de China" en su lugar.
12 Las normas del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la jurisdicción de casos administrativos se estipularon en la Ley de Contencioso Administrativo [2008] Nº 1 y las interpretaciones judiciales relacionadas el 14 de enero de 2008. 13 Respuesta del Tribunal Popular Supremo sobre las calificaciones de los sujetos administrativos de los organismos de administración de carreteras y la aplicación de leyes conexas, 15 de enero de 1995 [1994] Xingfuzi No. 4. La base ha sido abolida por el Reglamento de protección de la seguridad en las carreteras y ya no existe. ya no es aplicable. 14 Respuesta telefónica del Tribunal Administrativo del Tribunal Supremo Popular sobre la cuestión de si el tribunal debía aceptar la demanda interpuesta contra la agencia de seguridad pública por vigilancia residencial, según lo estipulado en la Ley de Procedimiento Penal del 25 de mayo de 1991. 15 Respuesta del Tribunal Popular Supremo sobre la cuestión de si el tribunal reestablecido puede combinar juicios cuando la agencia administrativa realiza dos actos administrativos específicos de restricción de la libertad personal y confiscación de bienes contra la misma parte por el mismo hecho, y la parte presenta una demanda ante el tribunal en el lugar de su domicilio de conformidad con la ley, 9 de julio de 1993 [93] Xingta No. 16 ha sido reemplazado por la "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la Aplicación de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China" . 16¿Ley del Pueblo Supremo?