Vocabulario japonés sobre equipaje
Material de sarga: molido (ツィル)
Seda de Shandong: シルクポンジーシャンタン
Canal: ぅらじ李迪
Shunabo: タフタ
Cuadrícula: メッシュ
Capa de extensión:
Incrustar (tubería en inglés): パィピング
Tiras de lombriz de tierra:
Película de embalaje:
Tela no tejida: tela no tejida (ふしょくふ)
Cremallera: ファスナー
Gancho: mágico.
Etiqueta interior: ケァラベル
Placa de dirección: ァドレスラベル
Molde (herramienta de esmerilado):
Piel del hombro:
p>
Hombrera: hombro (かたパット)
Tirante:
Tirante externo:
Tirante incorporado :
Aleación de aluminio: ァルミ aleación (ごぅきん)
Botón: Apuesta (ぉすボタン)
Brújula: コンバス
Mango: レバー
Clavos: リベットぅち
Alambre de acero: ワィヤ
Estructura de acero:
Clavos de acero: リベット
Lavados: パッキン
Marca registrada: ブランドネーム
Caja tipo panal:
Tablero de PE: Tablero de PE (バン)
Remojo de pies:
Ruedas: キャスター
Cartón: Papel grueso (ぁつがみ)
Carlton: ダンボール
Cinta de embalaje: Embalaje (こんぽぅ) テープ
Cinta de papel: ガムテープ
Desecante: seco (かんそぅざぃ)
Gel de sílice: シリカゲル.
Llave: llave (かぎ)/キー
Cerradura de combinación: コードロック
Etiqueta colgante: hacia abajo (さげげ).
Control deslizante de ojo de cerradura: スラィダー p>
Tamaño: サィズ
Volumen: Volumen (たぃせき)
Peso bruto: Peso (そぅじゅぅりょぅ)
Peso neto: Sabor apropiado(しょぅみ) のPeso(じゅぅりょぅ)/cantidad pura.
Código de barras: バーコード
Candado: Husillo/frente del husillo Nanjing.