¿Cuál es la opinión de Zhu Ziqing sobre la educación china?
Zhu Ziqing (1898-1948) fue un famoso poeta y ensayista de los tiempos modernos. Fue un erudito que incursionó ampliamente en el campo de la literatura clásica y fue riguroso en sus estudios. También fue un estudiante que dedicó desinteresadamente su vida a miles de estudiantes de educación china.
Después de que Zhu se graduó en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín en 1920, estudió en la Escuela Normal N° 1 de Hangzhou (1920), la Escuela Secundaria N° 8 de Yangzhou (1921) y la Escuela Pública Wusong Zhonghua (1921). y Sexta Escuela Normal de Taizhou Zhejiang (1922) Durante los cinco años de enseñanza, Zhu no solo discutió cuestiones de educación china con sus colegas Shu Xincheng, Yu Pingbo, Ye Shengtao y otros, sino que también leyó extensamente los trabajos de eruditos nacionales. combinó su propia práctica en el pensamiento y la toma de decisiones. Su primer artículo de investigación sobre la educación china, "Varias cuestiones en la enseñanza del chino en la escuela secundaria", publicado en 1925, fue un análisis de las diversas opiniones teóricas de Hu Shi, Mu Jibo, Sun Gong, O'Keeffe, Xia Qizun, etc. Sobre la base de esto, un resumen sistemático de la enseñanza del chino en las escuelas secundarias.
Como escritor y profesor universitario muy conocido en el mundo literario, la característica encomiable de Zhu es que siempre ha colocado el trabajo de popularizar el chino y mejorar la alfabetización china de los jóvenes en una posición muy importante. Después de las vacaciones de verano de 1925, Zhu fue a Beijing para convertirse en profesor en la Universidad de Tsinghua. Cuando ingresó por primera vez al campus de Tsinghua, además de ofrecer cursos especiales como "Poesía antigua y moderna seleccionada", "Investigación sobre la nueva literatura china" y "Estudios de canciones", también enseñó "Chino general". Más tarde, se convirtió en jefe del Departamento de Chino y todavía impartía personalmente el curso "Chino para estudiantes de primer año" y llevó a cabo investigaciones sistemáticas sobre el propósito de la enseñanza, la preparación de libros de texto y los métodos de enseñanza de este curso. Se puede decir que Zhu es uno de los profesores famosos que ha impartido este curso durante más tiempo y que ha hecho la mayor contribución a la construcción de la disciplina desde la introducción del curso "Chino de primer año" en las universidades chinas. Como profesor de "chino de primer año" durante mucho tiempo, Zhu Ziran está más preocupado por el nivel de chino de los estudiantes de primaria y secundaria, y más preocupado por la enseñanza del chino en las escuelas primarias y secundarias. Durante los difíciles años de la Guerra Antijaponesa, presidió los asuntos académicos del Departamento Chino de la Escuela Normal de la Universidad Nacional Asociada del Sudoeste, inició la creación del "Chinese Monthly", abrió un frente para la investigación sobre el medio La educación escolar china atrajo a muchos académicos para discutir seriamente y, al mismo tiempo, escribió artículos personalmente y se dedicó a promover la investigación sobre educación china. Junto con Ye Shengtao, fue coautor de "Enseñanza de chino", "Ejemplos de tutoría de lectura intensiva" y "Ejemplos de tutoría desnatada", compiló materiales didácticos de chino para la librería Mingkai y contribuyó a la mejora de los materiales didácticos y la enseñanza del chino en la escuela secundaria. métodos. Hasta 1948, la pobreza y la enfermedad habían agotado toda su energía, pero todavía daba conferencias a profesores y estudiantes de secundaria y tomaba notas para libros de texto chinos ilustrados. La preocupación de Zhu por la educación en China puede describirse como inquebrantable.
En cuanto al propósito de la educación moderna, ya a finales del siglo XIX, Wang Guowei propuso la idea de "énfasis igual en la educación moral, la educación intelectual y la educación física" basada en las avanzadas teorías educativas occidentales de aquella época. Después de la Revolución de 1911, Cai Yuanpei desarrolló esta teoría de las "tres educaciones" en la llamada política educativa del "cincoismo" de "nacionalismo militar, materialismo, educación moral, visión del mundo y educación estética". En resumen, estos famosos educadores modernos se han dado cuenta de que el propósito de la educación es "cultivar una personalidad perfecta". Se trata de un ataque violento y una negación total del propósito de la educación feudal tradicional china de cultivar burócratas y esclavos. En el proceso de investigación teórica y exploración práctica de la educación china, Zhu Ziqing siempre considera la educación china como una parte importante de toda la educación, y su propósito fundamental es cultivar perfectamente la personalidad de los educados.
El chino es una asignatura específica en toda la educación escolar. Cuando las personas estudian las reglas de enseñanza de esta materia, se centran principalmente en los materiales y métodos de enseñanza de la materia en sí. Pero en la década de 1920, Zhu se dio cuenta profundamente de que para lograr los resultados deseados en la enseñanza del chino, no sólo debemos centrarnos en el aula, sino también en los materiales y métodos de enseñanza. En cambio, debemos comprender firmemente el vínculo de la "disciplina" y prestar atención al "impacto de la personalidad" de toda la escuela en los estudiantes. De lo contrario, "la enseñanza es estéril" y todo será en vano. En "Varias cuestiones en la enseñanza del chino en la escuela secundaria", discutió brillantemente la relación entre "enseñanza" y "regulación" y señaló que la "regulación" es el "centro de enlace" para la enseñanza de diversas materias en la escuela. Sin este "centro de contacto", sería difícil lograr resultados satisfactorios en la enseñanza de diversas materias.
En el artículo, planteó una serie de preguntas serias a los profesores chinos: "Cuando estabas en clase, ¿todos los estudiantes prestaron atención a la clase?" ¿Alguien está mirando otros libros debajo de la mesa? Lo más importante es que ¿te das cuenta de que nadie está pensando en nada más? -¿Han ensayado lo que les dijiste hoy? ¿Repasaron ayer durante su clase de autoestudio? "Zhu cree que la respuesta a estas preguntas es: "Por supuesto, depende de sus métodos de enseñanza, pero también depende de la influencia de su personalidad, y más de la influencia de la personalidad de su director y colegas, en otras palabras, cómo; ¿Lo implementas entre semana? El propósito y la disciplina de tu educación son el clima en el aula (Revista de Educación, Volumen 65438 + Número 07, Número 7). Aquí, Zhu entró en contacto con una cuestión educativa muy importante, es decir, cómo los educadores ejercen influencia en la personalidad de los educados para que su conducta pueda corregirse y desarrollarse su personalidad. Ésta es la clave para la eficacia de la enseñanza en diversas materias, incluida la enseñanza del chino. Por supuesto, este tipo de influencia de la personalidad no sólo se refleja en las pocas horas de clase, sino más importante aún, en el contacto diario con los estudiantes y en el ambiente y espíritu escolar que se forma en toda la escuela.
Zhu comenzó cultivando la sólida personalidad de los estudiantes y enfatizó que la educación china debe otorgar gran importancia a la educación literaria. Señaló en el artículo "Los estudiantes de secundaria y la literatura y el arte": "La literatura y el arte mejoran la comprensión de la vida, muestran la forma de vida y enseñan a los lectores a comprender gradualmente los principios de la vida. Éste es el valor de la educación. La literatura y el arte también son idiomas seleccionados, y los lectores pueden aprender a utilizar el lenguaje para expresar y criticar la vida. Las artes liberales chinas son la enseñanza del chino, cuyo objetivo es cultivar y mejorar la capacidad de comprensión, apreciación y expresión. , Número 187) Zhu concede gran importancia a la educación literaria y artística. En su opinión, el lenguaje es sólo una herramienta y un medio para comprender y expresar la vida. Lo que reciben los estudiantes es la educación china, que también es educación para la vida y educación para la vida. La literatura y el arte desempeñan el mejor papel de comunicación entre la educación china y la educación para la vida. Concede gran importancia a la enseñanza de la poesía y cree que la poesía no sólo tiene una hermosa concepción artística, sino que también contiene emociones nobles. A menudo pueden "insinuar la vida" y tener "significados" profundos. Recitando excelentes poemas antiguos y modernos, el mundo espiritual de las personas puede embellecerse y purificarse (ver "Cómo aprender chino", publicado en la revista "Chinese", Volumen 3, Número 3, 1944). novelas y creía que "las novelas aumentan la capacidad de las personas para aprender chino". La experiencia muestra varios estilos de vida, es interesante y es el camino más corto para comenzar con la literatura" (ver "Colección especial de selección de libros de literatura china" Selección de estudiantes de secundaria No). 100). En la década de 1930, también escribió la prosa "Spring" específicamente para el "Junior Middle School Chinese Reader" (versión china) editado por Zhu. Frases famosas del artículo: "La primavera es como una muñeca que cayó al suelo. Es nueva de pies a cabeza y está creciendo. La primavera es como una niña pequeña, bellamente vestida y caminando con una sonrisa. La primavera es como un fuerte jóvenes, con brazos, cintura y piernas de hierro, nos guían hacia adelante "Ha dado esperanza y fuerza infinitas a la mayoría de los jóvenes.
Zhu también enfatizó que la educación del idioma chino debe prestar atención a la formación clásica basada en cultivar la sólida personalidad de los estudiantes. Durante mucho tiempo después del Movimiento del 4 de Mayo, el estudio del chino clásico, especialmente el estudio de los clásicos antiguos, fue un tema candente en el mundo de la educación. Muchos radicales se oponen al feudalismo y a la literatura clásica china que prevalecía en la era feudal. También se oponen a la exposición de la gente moderna a los clásicos antiguos que reflejan la perspectiva social y los conceptos éticos de la era feudal. Zhu tiene una opinión diferente al respecto. Dijo: "Debido a que el chino clásico ha perdido gradualmente su efectividad en las aplicaciones diarias, somos indiferentes a los clásicos escritos en chino clásico en el pasado. Ésta es una idea equivocada. Porque leyendo y estudiando nuestros clásicos pasados, podemos obtener conocimientos académicos antiguos. Pensamientos y comprensión de las condiciones de vida en la antigüedad. Esta es la tarea del pueblo chino: comprender la historia china". ("Cómo aprender chino") Por lo tanto, abogó: "Los estudiantes de secundaria deben leer una cantidad considerable de chino clásico, especialmente así. -llamado chino antiguo, e incluso libros antiguos y educación cultural. Un chino educado debe al menos someterse a este tipo de formación clásica antes de poder convertirse en un chino educado". (Ver "Reexploración del dominio del idioma chino de los estudiantes de secundaria). " en "Enseñanza china") Se puede ver que Zhu enfatizó. La formación clásica es esencialmente diferente de la "lectura de escrituras" defendida por esas escuelas feudales retrorreligiosas.
Esta diferencia se refleja principalmente en el hecho de que la "Escuela de Lectura de Libros" tiene como objetivo inculcar la ética feudal y los conceptos morales feudales en los jóvenes a través de la lectura de las Escrituras, mientras que las enseñanzas clásicas de Zhu tienen como objetivo llevar a cabo una educación cultural para que los chinos educados puedan comprender verdaderamente el historia de China " La "Escuela de lectura" tiene como objetivo promover todo lo que en los clásicos antiguos sea propicio para el mantenimiento de la ética feudal. Las enseñanzas clásicas de Zhu tienen como objetivo "cultivar la capacidad de apreciar" y "cultivar el poder crítico", es decir, " conocerse a uno mismo y al enemigo" y "aceptación crítica" (ver "Apreciación de la Literatura Antigua", publicado en la revista "Literatura")
Número 1947). Para practicar sus ideas, Zhu compiló "Shuowen Jiezi" en la década de 1940, que tiene 13 artículos. A partir de "Shuowen Jiezi", también compiló "Shuowen Jiezi", "Zhouyi", "Shangshu", "Libro de canciones". , "Li San" ", "Tres biografías del período de primavera y otoño", "Cuatro libros", "Política de los Estados en guerra", "Registros históricos", "Hanshu", "Zhuzi", "Ci Fu", "Poesía" , "Literatura", etc. han hecho comentarios.
Zhu también enfatizó que la educación china debe prestar atención a la expresión y la "sinceridad" desde la perspectiva de cultivar la sólida personalidad de los estudiantes. Zhu dijo en el artículo "Talk": "Un caballero sincero, el poder de la personalidad brilla a través de toda la tristeza y la miseria. No necesita hablar mucho ni modificar sus palabras. Solo presta atención a la decoración, habla lleno de exageraciones, y tiene una lanza en el vientre. Ese es el llamado villano; es tan bueno disfrazándose que la gente no le cree". (Ver "Películas que hablan chino y otras", Federación China de Círculos Literarios y Artísticos). Publishing Company, edición de 1985) La educación china, por supuesto, debe enseñar a los estudiantes a hablar y escribir, pero hablar y escribir no es lo mismo que palabras sinceras y artículos sinceros, que estén relacionados con su actitud y personalidad. El examen de ingreso se llevó a cabo en la Universidad de Tsinghua en 1933. El ensayo consta de cinco temas: calor amargo, caminar, noche, luz y camino. La mayoría de los candidatos eligieron calor amargo, caminar y noche oscura. El propósito del interrogador es poner a prueba la capacidad del candidato para observar y describir. Inesperadamente, durante el proceso de calificación, la mayoría de los candidatos descubrieron que "no parecían poder hablar de sí mismos" y simplemente hicieron comentarios sobre "odiar a los ricos y ser lamentables" y muchos clichés populares y de moda. Zhu estaba profundamente preocupado por esto. Él cree que este tipo de declaración superficial de "conforme ciegamente a la tendencia de los tiempos" no es en realidad el verdadero pensamiento de los candidatos. Simplemente recogen estos clichés de periódicos y revistas y los transfieren a sus propios bolígrafos. So Zhu dijo con emoción que cuando se trata de la vida real, "parece que la mayoría de los candidatos no abren los ojos y no siguen sus propias ideas, y todos son graduados de la escuela secundaria". Por lo tanto, no podemos evitar preguntarnos: ¿realmente los profesores de secundaria han cumplido con sus responsabilidades? "Entonces, ¿cuál es la responsabilidad? Zhu cree que "el maestro ideal no sólo piensa en los oídos de los estudiantes, sino también en el cerebro de los estudiantes", "enseña a los estudiantes a observar y pensar por sí mismos" y "cultivar su propio juicio". Sólo de esta manera los estudiantes no se contentarán con "seguir la tendencia" y escribir "estereotipos extranjeros" (ver "El dominio del chino de los graduados de secundaria" en la "Revisión independiente")
1933 No 65). /p>
En resumen, en opinión de Zhu, el éxito o el fracaso de la educación china ciertamente está relacionado con los materiales y métodos de enseñanza, pero más importante aún, está relacionado con si los maestros pueden prestar atención al cultivo. de la personalidad de los estudiantes. Quienes participan en la educación china no sólo deben hacer lo mejor que puedan. Un "maestro de los clásicos" también debe ser un "maestro del pueblo", y el llamado "maestro del pueblo" significa "tú". No necesitas estar lleno de benevolencia, rectitud y moralidad, ni necesitas que enseñes las Escrituras con una mano y empuñes una espada con la otra. Mientras sirvas con seriedad y bondad, Tú eres el maestro del pueblo" (. consulte "Sobre la juventud", "Películas chinas y otros").
En los estándares del plan de estudios chino formulados por la antigua China, siempre estaba "cultivar la capacidad de leer libros y apreciar la literatura y el arte" "Hábitos" (escuela secundaria), "Cultivar la capacidad de los estudiantes para comprender libros antiguos y apreciar las obras maestras literarias chinas" (escuela secundaria), etc. En la lectura, ya sea en la escuela secundaria o en la escuela secundaria, es inseparable de los dos "Apreciación" en En cuanto a a qué se refiere esta "apreciación", muchas personas tienden a no prestar mucha atención a cuánto esfuerzo y base se basa esta capacidad de "apreciación" en una comprensión profunda de la naturaleza de la educación china. y la práctica de las reglas de apreciación de la lectura. A través de la experiencia, presentó muchos puntos de vista pertinentes sobre la "apreciación" y formó una serie de ideas esclarecedoras sobre la enseñanza de la lectura.
Zhu afirmó por primera vez que cultivar y mejorar la capacidad de apreciación de los estudiantes. es uno de los propósitos importantes de la enseñanza del chino. "Apreciación", para el autor, la clave es poder "ponerse en el lugar", comprender por qué el autor escribe de esta manera y comprender por qué el autor solo puede escribir de esta manera. Para una obra, la clave es poder "moverse con emoción", profundizar en la escena creada por la obra y el pensamiento interno de la obra, produciendo así una voz emocional (ver "Apreciación de la literatura antigua").
Este tipo de aprecio no puede demostrarse verdaderamente jugando con algunas palabras descriptivas abstractas y ambiguas. Zhu dijo: "El agradecimiento no consiste en añadir comentarios abstractos y ambiguos como 'bueno', 'hermoso', 'elegante', 'maravilloso', 'audaz', 'elegante', 'elegante' y otros comentarios abstractos y ambiguos al texto, y cuenta; sólo a partir de la elección de palabras y metáforas, la organización de capítulos y oraciones, y las intenciones y esfuerzos del autor, podemos encontrar cosas innovadoras o antiguas y únicas, experimentarlas y comprenderlas." (Ver " Rediscusión sobre el dominio del idioma chino para estudiantes de secundaria") Esto implica la relación entre apreciación y comprensión. Muchas personas suelen confundir el aprecio y la comprensión con dos cosas: "comprensión" parece ser un nivel muy bajo, mientras que "apreciación" es un nivel alto; De hecho, el aprecio y la comprensión están estrechamente relacionados. El aprecio es una comprensión profunda y la comprensión es una apreciación real.
Esta "comprensión profunda" se basa en el análisis del lenguaje y la escritura. La tarea principal de leer y leer textos chinos en voz alta es analizar y analizar el lenguaje y los caracteres. Zhu se opuso a "leer bien sin pedir una comprensión profunda" y se opuso a la actitud de los estudiantes comunes de "aprender bien". Abogó por que profesores y estudiantes deberían trabajar duro en analizar y masticar el lenguaje y las palabras. Cuando hablaba de la apreciación de la poesía, dijo una vez: "La poesía es la esencia del lenguaje. Debido a que es la 'esencia', requiere más pensamiento y tiene más sabor que la prosa. Muchas personas encuentran la poesía difícil de entender, y esta es la razón. Pero no es realmente un misterio si la poesía es un "lenguaje"; el lenguaje, tanto hablado como escrito, también puede analizarse; y sólo a través del análisis puede entenderse completamente; esto es cierto para la prosa; poesía." (Ver "Diecinueve poemas antiguos - Prefacio", publicado en "China Academic Journal", número 6, volumen 1941) Desde la perspectiva de la educación china, debemos adoptar una actitud analítica hacia la lectura y la apreciación de todas las obras literarias y artísticas. De lo contrario, si los tratamos con gente común para entretenerse y lo confundimos con la lectura para entretenerse, perderemos el significado y el valor de la educación china. También debe dedicar tiempo a analizar y masticar el idioma; de lo contrario, lo confundirán con los críticos comunes, que solo describen de manera aproximada la idea principal de la obra de acuerdo con los principios de la crítica literaria, y perderán el significado y el valor de la educación china. .
Dado que la enseñanza del chino debe centrarse en el análisis del lenguaje y los caracteres, en general no podemos oponernos a la “explicación” del profesor. Sobre esta cuestión, la visión de Zhu es dialéctica. Él cree que si los profesores trabajan duro en el análisis y la masticación del lenguaje y las palabras, no deberían objetar sus "explicaciones", porque es este tipo de análisis ejemplar el que dará a los estudiantes una forma de comprensión y apreciación, y los cambiará. Una actitud de “no preguntar más”. Sin embargo, no basta con confiar únicamente en la "explicación" del profesor. La enseñanza del chino también debe permitir que los estudiantes reciban una formación suficiente, por lo que dijo: "Los profesores que hablan demasiado y hablan poco sobre el texto son, por supuesto, incompetentes; incluso aquellos que preparan el texto con diligencia y lo explican en detalle no son buenos profesores. Medio los estudiantes de la escuela necesitan suficiente práctica ". (Ver "Rediscusión sobre el dominio del idioma chino de los estudiantes de secundaria") De esta manera, se formó el modelo de enseñanza de la lectura de Zhu. En la década de 1920, diseñó un "método de enseñanza de cinco pasos": (1) los estudiantes obtienen una vista previa antes de la clase; (2) los estudiantes informan los resultados preliminares en clase (3) requieren que los estudiantes digan el significado de cada párrafo y el artículo completo; Al efecto; (4) Profesores y estudiantes * * * estudian los sentimientos y lo escrito en un mismo artículo; (5) Después de enseñar un artículo, harán preguntas de forma oral o escrita; Las explicaciones necesarias del profesor recorren varios aspectos de la clase, ya sea en detalle u omitidos, y se manejan cámara por caso (consulte "Varias cuestiones en la enseñanza del chino en la escuela secundaria"). En la década de 1940, simplificó este modelo en tres pasos: vista previa, discusión y revisión. En la sesión de "discusión", Zhu cree que el trabajo de los profesores tiene tres aspectos: primero, ayudar a los estudiantes a resolver problemas que han descubierto pero que no pueden resolver por sí mismos; segundo, plantear cuestiones importantes que los estudiantes no han notado y estimular la discusión; tercero, proponer materiales comparables, para despertar el interés en la discusión y promover la discusión en profundidad. En todos estos enlaces, los estudiantes reciben una formación completa, y siempre se intercalan con demostraciones y explicaciones de los profesores, formando un ambiente donde profesores y estudiantes estudian y reflexionan conjuntamente sobre el idioma y el texto, logrando así una comprensión profunda y una apreciación práctica del lenguaje del texto y texto (para más detalles, consulte "Sobre el dominio del idioma chino de los estudiantes de secundaria").
Es importante analizar y masticar el lenguaje, pero este análisis y masticación muchas veces se centra en el significado y los conceptos, el propio lenguaje también tiene tonos, ritmos e incluso rimas, por lo que para lograr una "comprensión profunda", También debemos prestar atención a la lectura. Zhu divide los métodos generales de lectura en tres categorías. La primera categoría es "Yin". Respecto a la poesía antigua, Zhu aboga por "recitar".
Desde el Movimiento del Cuatro de Mayo, figuras de la nueva escuela han ridiculizado la fealdad de aquellos que se aferran a los huesos y recitan poemas antiguos mientras sacuden la cabeza, lo que hace que los jóvenes profesores chinos tengan miedo o no estén dispuestos a prestar más atención a la recitación. Zhu cree que "esto también es una gran pérdida en la enseñanza" porque "la prosa antigua, los poemas antiguos, las letras, etc., no son lenguajes naturales. Si no los lees, no sabrás su significado, y si no los lees, no sabrás su significado". No los cantes, no entenderás sus tonos; a diferencia de los poemas vernáculos, a veces puedes entender y apreciar simplemente escuchar a otros leer o hablar sin mirar. Cantar es como la "cámara lenta" en una película, expresando lentamente los tonos antinaturales. lenguaje y hacer que la gente sospeche." (Ver " Sobre la lectura en voz alta·Enseñanza china"). Especialmente en el caso de la poesía clásica, sólo apreciando las ventajas de su tono, familiarizándonos con la estructura de la oración, la sintaxis y la composición, y recitándola repetidamente en un tono y ritmo planos podemos descubrir sus habilidades interpretativas. En cuanto a los textos antiguos, Zhu cree que la teoría de la Escuela Tongcheng de "buscar dioses a través de los sonidos" tiene algo de verdad. Por lo tanto, aunque los estudiantes de secundaria ahora no necesitan escribir chino clásico, si realmente quieren comprender y apreciar el chino antiguo, aún necesitan aprender a "recitarlo". La segunda categoría es "lectura". Para algunos poemas que utilizan chino clásico y lengua vernácula ordinaria, Zhu abogó por el método de "lectura". Zhu cree que algunos textos chinos clásicos aplicados son inconsistentes con el habla de la gente común, es decir, con la poesía vernácula común. Aunque se basa en el lenguaje hablado, no es completamente consistente con el lenguaje hablado y a menudo contiene elementos europeos, por lo que es más apropiado usar el tono de "leer", "antes leía cartas, ahora leo sentencias en los tribunales". ". Zhu Shi dijo: "La lectura presta atención al significado y la claridad, tal como Zhu dijo 'palabras claras, lentas pero urgentes'. Ya sea en chino clásico o en lengua vernácula, se utiliza el mismo tono. También hay cadencias y tonos, pero son No es obvio. Cada palabra debe tener su propio tono. Se le debe prestar mucha atención y no se debe ignorar. El efecto general es solemne y tranquilo. "La tercera categoría es "Shuowen". Para trabajos puramente coloquiales, Zhu recomienda utilizar el método "hablado" para transmitir correctamente las emociones en el lenguaje. Por ejemplo, Zhu considera que algunas de las obras de Lao She son "divertidas". Es divertido decirlo. "El propio Zhu ha realizado varios experimentos. Una vez, en una reunión en la Universidad de Tsinghua, terminó de contarle el "consejo al tío" del Sr. Hun en un tono de "dijo"; una vez, yo le "dije" en una reunión de lectura en la Universidad de Tsinghua. "Dead Wife" dijo que mi trabajo es humorístico y digno, y ambos han logrado buenos resultados. Entre estos tres métodos de lectura, Zhu dijo: "La lectura es la más útil y debemos prestarle especial atención. en la enseñanza del chino." En cuanto a la discusión desde la escuela primaria, la escuela secundaria y la universidad, Zhu abogó: "La enseñanza del mandarín en las escuelas primarias debe abandonarse y centrarse en aprender a memorizar y hablar; "las facultades y universidades también deben repetir la enseñanza y reanudar el canto y la enseñanza. . "(Ver "Sobre la lectura en voz alta")
Zhu recomienda firmemente la lectura en voz alta, no sólo porque leer en voz alta ayuda a las personas a comprender y apreciar el artículo, sino también porque leer en voz alta ayuda a los estudiantes a aclarar su "contexto lingüístico" y Promover aún más la formación de una "lengua nacional literaria". Zeng señaló: "Hoy en día, la escritura y el habla de los estudiantes de secundaria están fuera de contacto, y su escritura y su lenguaje también están fuera de contacto. Las palabras están originalmente unificadas y el lenguaje siempre ha sido divergente. Es natural escribir palabras uniformes en diferentes idiomas. Por lo tanto, debería haber un lenguaje unificado para entrenar las habilidades básicas de la lengua vernácula, de modo que primero se puedan entrenar diferentes idiomas individuales con una tecnología unificada. Por lo tanto, enfatizó la importancia de la "enseñanza de la lectura". Zhu cree que el punto de vista de Li merece atención porque las composiciones de los estudiantes a menudo siguen ciegamente sus propios "diferentes idiomas individuales" sin tener en cuenta el "texto unificado", es decir, el "contexto". " siempre no está claro. Zhu dijo: "Estos estudiantes necesitan leer los guiones de varios géneros con mucha atención y captar el tono o el contexto del 'guión unificado', que también se puede llamar contexto. "(Ver "Enseñanza de la lectura", publicado en "New Life News", Pekín 1946 65438 + 2 de febrero. Además, la penetración de elementos europeos hace que muchas personas se sientan incómodas y pegadizas. De hecho, Zhu cree: "Desde la perspectiva de lenguaje Desde la perspectiva del crecimiento, especialmente desde la perspectiva del crecimiento de nuestra "lengua nacional literaria", el criterio de "pegadizo" o "fluido" debe usarse con flexibilidad; a algunas palabras y expresiones nuevas se les debe dar tiempo para que se vuelvan pegadizas. Atrápelos o enséñeles a sonar pegadizos. Con el tiempo suficiente, estas nuevas palabras y frases se popularizarán, pero con la ayuda de instrucciones de lectura, llevará menos tiempo, tal vez mucho menos.
"(Ver "¿Enseñanza de la lectura y "La lengua nacional de la literatura"", publicado en "Resurgence" en Pekín el 16 de diciembre de 1946? Lengua y literatura) Cuando los estudiantes jóvenes leen textos vernáculos con elementos europeos, sus habilidades de escritura se verán naturalmente afectadas. si se agrega la lectura en voz alta, la "lengua nacional de la literatura" naturalmente estará activa en el lenguaje hablado, de esta manera, la "lengua nacional de la literatura" se arraigará primero en la escritura y el lenguaje oral de los estudiantes; inevitablemente afectará y se expandirá a la sociedad.
El concepto de enseñanza de la escritura de Zhu Ziqing se centra más en la aplicación. Dijo: “La clase de composición para estudiantes de secundaria debe centrarse en la escritura práctica en un sentido amplio, porque la clase de composición es. principalmente sobre el entrenamiento de habilidades, y el arte debe colocarse en segundo lugar” porque “si los estudiantes de secundaria solo aman la literatura y el arte, los leen y practican, pero no tienen un discernimiento agudo, es fácil abusar del estilo de escritura. No pueden distinguir entre literatura, arte y escritura ordinaria (es decir, escritura práctica en un sentido amplio). Sólo saben cuál. Por lo tanto, al escribir caracteres normales, hay muchos caracteres flotantes y pocos caracteres importantes, y esos pocos caracteres importantes son difíciles de entender. Esto no se puede aplicar. "(Ver "Estudiantes de secundaria y literatura y arte")
La formación en escritura se centra en la aplicación, lo que inevitablemente conduce a otra pregunta, es decir, cómo acercarse a la "aplicación" en los métodos de formación. pasada era del examen imperial feudal El propósito de estudiar literatura es escribir literatura, y escribir literatura es prepararse para el examen, el ingreso o el examen imperial. Los eruditos en ese momento practicaban la escritura de artículos con un objetivo claro en mente, y este "lector". Después del Movimiento del 4 de Mayo, durante mucho tiempo, los estudiantes practicaron la escritura con el objetivo de "crear". Estos estudiantes también tenían un "lector imaginario" en sus mentes, que era la clase intelectual general de la escuela. No me interesarían las preguntas de composición asignadas por el profesor si no tuvieran algún significado creativo; así que les pedí que escribieran poemas, ensayos y novelas después de clase. Se puede ver que un número considerable de ellas finalmente surgieron en la clase. La formación en escritura tiene objetivos claros para los estudiantes, para que tengan en mente un "lector imaginario" cuando escriben, es una forma importante de acercar la formación a la "aplicación" y así estimular el interés, dijo Zhu: "La mayoría de los ejercicios de escritura son para los estudiantes". Lector imaginario en lugar de lectores reales... Además de padres y hermanos, maestros, compañeros de clase cercanos o amigos, los lectores imaginarios incluyen a todos los estudiantes, todos los estudiantes de secundaria, jóvenes comunes y corrientes, gente local, diversas sociedades, gobiernos, líderes gubernamentales, sociedad en general y otros. "(Ver libros de texto y escritura) Los ejercicios de escritura centrados en la "aplicación" deben utilizar a personas de todos los ámbitos de la vida como "lectores imaginarios". Sólo después de dicha capacitación en múltiples ángulos, los estudiantes podrán participar en trabajos prácticos, ya sea que ingresen a un nivel superior. Después de estudiar o ingresar a la sociedad, podrá utilizar herramientas de escritura para satisfacer diversas necesidades de la vida y sociales. Debido a que en la vida real, la escritura siempre "marcará la diferencia", siempre habrá lectores reales para capacitar a los estudiantes. necesidades reales. La capacidad y el hábito de escribir para una determinada audiencia.
¿Qué tipo de objetivo se debe dar a los estudiantes para una formación tan extensa en escritura para "lectores imaginarios"? Con la creación como objetivo de la escritura, el lector imaginario es la sociedad en general, pero solo conocen a un lector imaginario y no conocen a los demás, por lo que todavía no pueden discriminar cuando necesitan una aplicación práctica, por lo que todavía lo es. No es apropiado escribir artículos. Creo que la formación en escritura de los estudiantes de secundaria ahora debería estar cerca del texto de los periódicos y revistas en general, especialmente el texto de los periódicos. "El texto del periódico no sólo se refiere a las noticias y comentarios del propio periódico, sino que también incluye todos los documentos publicados en el periódico, incluidos los anuncios. Al hacerlo, Zhu cree que hay tres beneficios: "En primer lugar, es adaptar los zapatos para que se ajusten a los zapatos y desarrollarlos; en segundo lugar, casi todo tipo de palabras de aplicación; en tercer lugar, es fácil implementar varios lectores en varios idiomas; ..... Debido a que los periódicos publican varios documentos, el público objetivo es diferente y el tono y el género también son diferentes. Los estudiantes a menudo comparan y ven que los lectores están estrechamente relacionados con las palabras y gradualmente se concentrarán en sus lectores imaginados al escribir. "(Ver libros de texto y trabajos)
Para implementar las ideas anteriores, Zhu abogó por publicar periódicos murales de clase periodística. Dijo: "Hablando de periódicos murales, esta es una buena manera de alentar a los estudiantes a escribir . Debido a que solo señala la existencia de lectores imaginarios, y los lectores reales son siempre esas pocas personas, como si el cheque no pudiera cobrarse, aún así falla. Es bueno tener lectores más prácticos. Solía enseñar chino en una escuela secundaria y, a veces, seleccionaba las lecciones de literatura de algunos estudiantes y las publicaba en la pared del aula, como para atraer la atención de toda la clase. Todos lo han leído. El método del cartel es naturalmente más eficaz y tiene muchas categorías y respuestas. El escritor tiene un público más amplio y los lectores pueden leerlo de vez en cuando.
Por un lado, puede brindar a los estudiantes comunes y corrientes una impresión más íntima de la escritura basada en textos de periódicos y revistas generales. Este es un diseño de escritura que vale la pena adoptar. "(Ver "Sobre los libros de texto y la escritura") Cuando los estudiantes practican la escritura en la escuela, ya sea desde la perspectiva de las necesidades y ocasiones, o desde la perspectiva de los lectores, la mayoría de ellos son "hipotéticos", desde "hipotéticos" hasta "realistas". , y en el medio es necesario construir un puente y hacer un cartel. Este es un "puente" de esta naturaleza.
En sus primeros días como maestro, el Sr. Zhu Ziqing defendió firmemente cualquier educación. y la enseñanza de la teoría debe ser práctica y resistir la prueba de la práctica. 20 En la década de 1920, después de leer muchos artículos de investigación sobre la educación china en ese momento, una vez dijo con emoción: "Según sus artículos, están realmente bien organizados y son completos. contenido y reflexivo. ¡Es un sistema ideal y bueno! Pero la verdad siempre es desigual e intrincada, nunca tan ordenada... ¡los planos detallados en esos documentos deberían tener al menos un 50% de descuento en clase! .....¡Esto demuestra que la teoría está lejos de la realidad! "(Ver "Varios problemas en la enseñanza del chino en la escuela secundaria") En la década de 1940, señaló más claramente: "Lo que necesitamos ahora es una implementación práctica y consistente, no importa cuán buena sea la teoría, siempre será en vano; no está implementado! "(Ver "Rediscusión sobre el dominio del idioma chino de los estudiantes de secundaria") Por lo tanto, Zhu concede gran importancia tanto a la teoría como a la "práctica y la práctica común". Enseñó chino en escuelas secundarias durante cinco años y probó varios métodos de enseñanza. Aunque cambió de escuela, fue bienvenido y respetado por estudiantes de todo el mundo. Después de trabajar como profesor en el Departamento de Chino de la universidad, continuó enseñando chino a estudiantes de primer año. Fue coautor de "Ejemplos para el curso intensivo". Reading Guidance" y "Examples for Skimming Guidance" con Ye Shengtao, y editó de forma independiente "Diecinueve interpretaciones de poemas antiguos", brindando orientación específica a profesores chinos y estudiantes comunes de secundaria sobre cómo leer poemas y artículos; también escribió el " Literary Cases" para "China Monthly", donde se realiza un análisis detallado de varias "enfermedades literarias" que prevalecen en las composiciones de los estudiantes. Completé la monografía "Classics Talk" para brindar orientación práctica a los estudiantes de secundaria sobre la formación clásica; participé personalmente en la compilación de libros de texto de chino para estudiantes de primer año y libros de texto de chino para escuelas secundarias, hice todo lo posible para poner en práctica todas mis ideas sobre la construcción de libros de texto chinos y logré que la actitud académica rigurosa y realista de Zhu no sea solo una charla vacía. es un modelo para todos los investigadores en educación chinos.