¿Recuerdas alguna vez lo que significa golpear el agua en medio del arroyo para detener el hidroavión?
Texto original
Changsha Qinyuanchun
Mao Zedong [Moderno]
En el frío otoño de la Independencia, en el norte del río Xiangjiang, Isla Naranja.
Mira las montañas y los campos, los bosques se tiñen; el río está lleno de agua, y cientos de personas compiten por el caudal.
El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad.
Soledad, preguntando a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?
Se llevaron cien parejas de viaje. Mirando hacia el pasado, los años son espesos.
Sólo un compañero de clase y un joven, lleno de entusiasmo; espíritu erudito, Fang Qiu.
Pautas, palabras inspiradoras, la suciedad de ese año en Wanhuhou.
¿Recuerdas que golpeaste el agua en mitad de la corriente y las olas detuvieron la lancha?
Traducción
A finales de otoño, estaba solo en la isla Orange, observando el turbulento río Xiang corriendo hacia el norte.
Miles de picos de montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen haber sido teñidas; el río es cristalino y grandes barcos navegan contra el viento y las olas.
Las águilas vuelan en el vasto cielo, los peces nadan en el agua clara, todo compite por la vida libre de finales de otoño.
Frente al vasto universo, siento melancolía: ¿Quién debería controlar los altibajos de esta vasta tierra?
Mis compañeros y yo una vez caminamos hasta aquí de la mano. Hablando juntos de asuntos nacionales, todavía perduran en nuestras mentes innumerables años extraordinarios.
Los estudiantes están en su juventud y en la flor de la vida; todos están llenos de entusiasmo y energía.
Comentar acontecimientos nacionales, escribir estos artículos turbulentos y claros, tratar a los caudillos y burócratas de la época como basura.
¿Recuerdas que en ese momento fuimos a nadar a un lugar profundo y rápido en medio del río, y las olas casi detuvieron los veloces botes?
Anotar...
Qinyuanchun: marca Ci, también conocida como "Dong Xian", "Shou Xing Ming" y "Dongting Spring". Tomando el poema de Su Shi "Qin Yuan Chun Gu Guan Deng Qing" como cuerpo principal, tiene 114 caracteres de dos sílabas, el primer párrafo tiene 13 líneas y el segundo párrafo tiene 12 líneas. Además, hay 116 caracteres en doble tono, 13 caracteres en el primer párrafo y 13 caracteres en el segundo párrafo. Hay 12 caracteres en el doble tono, 13 caracteres en el primer párrafo y 12 caracteres en el segundo párrafo.
Hanqiu: Estamos a finales de otoño, finales de otoño. El otoño ya es muy fresco, por eso se llama Hanqiu.
Río Xiang (xiāng): El río Axiang, el río más grande de la provincia de Hunan, se origina en la montaña Haiyang en el sur del condado de Lingchuan, Región Autónoma Zhuang de Guangxi, con una longitud total de 65,438+0,752 millas. Fluye hacia el noreste a través de la parte oriental de la provincia de Hunan, pasa por Changsha y ingresa al lago Dongting en el norte. Entonces el río Xiangjiang va hacia el norte.
Juzizhou: El topónimo, también conocido como Shuiluzhou, es una isla larga y estrecha en el río Xiangjiang en el oeste de Changsha, adyacente a la montaña Yuelu en el oeste. Tiene aproximadamente 11 millas de largo de norte a sur y aproximadamente una milla de ancho en su punto más ancho de este a oeste. A esto se refieren los llamados "amigos que responden" de Changdao en las Siete Reglas de Mao Zedong. Ha sido una atracción turística desde la dinastía Tang.
Wanshan: se refiere a la montaña Yuelu en la orilla occidental del río Xiangjiang y muchos picos cercanos.
Todos los árboles de la montaña están teñidos: los árboles superiores de la montaña se vuelven rojos después de las heladas, como si hubieran sido teñidos.
Manjiang: Manjiang. Hombre: Lleno de eso, por todo el cuerpo.
Gě: barco grande. Esto se refiere a los barcos en general.
Competición: Conducción de competición.
El águila golpea el cielo y el pez nada en el agua clara: El águila vuela en el cielo y el pez nada en el agua clara.
Golpe, golpe. Lo que aquí se describe es el vuelo vigoroso y poderoso. "Xiang" originalmente se refiere a un pájaro que revolotea y vuela, pero aquí se refiere a un pez nadando.
Todos los tipos: se refiere a todos los seres vivos.
Día de las heladas: se refiere a finales de otoño.
Todo tipo de heladas compiten por la libertad: En otoño todo compite por la libertad.
Changlioku: Sensación de melancolía ante la inmensidad del universo.
Decepción: El significado original es frustración. Se utiliza aquí para expresar las emociones apasionadas y generosas provocadas por el pensamiento profundo.
Amplio, espacioso: usado aquí para describir la inmensidad del universo.
Amplio: amplio y confuso.
Maestro: Maestro.
Ups and downs: Similar al significado de “ups and downs” (arriba y abajo), es una metáfora de los altibajos de las cosas, aquí se refiere a altibajos. Mirando al pez y al águila, me pregunto quién está a cargo de los altibajos de todo en el mundo.
Esta pregunta puede entenderse aquí como: En China, bajo el gobierno de los señores de la guerra, ¿quién debe controlar el ascenso y la caída del país y el destino del pueblo?
Bai Lu: Muchos socios. Pareja, aquí se refiere a compañeros de clase (también se refiere a camaradas).
Años gruesos: Hay muchos días inusuales.
Extraordinario: La montaña es alta y empinada, lo que significa extraordinaria y extraordinaria. Grueso: mucho.
Así es. Llegó justo a tiempo.
Solo un compañero de clase: Mao Zedong estudió en la Primera Universidad Normal de Hunan de 1913 a 1918. En 1918, Mao Zedong, Xiao Yu, Cai Hesen y otros organizaron la Sociedad Xinmin y comenzaron sus primeras actividades políticas.
Blooming: afable y talentosa.
Xiucai: Xiucai, aquí se refiere a jóvenes estudiantes.
Espíritu: voluntad y espíritu.
Fang Qiu (qiú): Agresivo, desenfrenado. Zhuangzi Tian Zifang: "Dang Baji". Guo Xiang señaló: "Es mejor dejarlo ir". Qiu, fuerte y poderoso. Colmillo: Correcto. Condenar a Fang Qiu significa entusiasmo y energía.
Guía al país e inspira palabras: comenta los acontecimientos nacionales, usa palabras para atacar los fenómenos feos y elogia las cosas bellas. Los artículos escritos son tranquilos y claros. Instrucciones, comentarios. Jiangshan se refiere al país. Estimular, perturbar, criticar, alabar el bien.
Considerar a Wanhuhou como estiércol: Tratar a los señores de la guerra y burócratas en ese momento como estiércol. Suciedad, usado como verbo, significa... tratar como suciedad. Wanhuhou fue el marqués más importante de la dinastía Han y disfrutaba de los ingresos fiscales de miles de agricultores. Esto se refiere a los grandes señores de la guerra y burócratas. Wanhu se refiere a las cuentas en el feudo del marqués, y el alquiler y la mano de obra deben pagarse al feudo.
Tramo medio: lugar donde el río es profundo y rápido.
Entrar al agua: El autor escribió: "Entrar al agua: nadar". Para los principiantes en esa época, el agua subió en pleno verano y varias personas murieron. El último grupo de personas persistió hasta mediados. del invierno y todavía estábamos en el río. Hubo un poema que olvidé en ese momento, pero solo recuerdo dos frases: Tengo confianza en que mi vida será de doscientos años y seré un golpe de ariete durante tres mil millas. "Aquí cito la alusión de Zu Ti "Liu Zhongzhong". (Zu Ti siempre tuvo la intención de revivir el país porque derrocó el poder del país. El emperador Yuan lo nombró general Wei Fen y gobernador de Yuzhou, y le proporcionó 1.000 3.000 piezas de tela, pero no le dieron ropa de combate ni armas para que pudiera reclutar a sus propios hombres. Zu Ti aún guió a más de 100 de sus hombres exiliados a través del río Yangtze. río, agitó su remo y juró: "Si Zu Ti no puede pacificar las llanuras centrales y cruzar el río, será como si el agua del río Yangtze desapareciera para siempre. ¡Sus palabras fueron apasionadas y su expresión solemne y solemne!" Todos quedaron profundamente impresionados por su juramento.
Detener (è): Detener
Fondo creativo
"Qinyuan Chun·Changsha" fue escrito por Mao Zedong. A finales del otoño de 1925. En ese momento, Mao Zedong dejó su ciudad natal de Shaoshan para ir a China. Mientras daba una conferencia sobre el movimiento campesino en Guangzhou, pasé por Changsha y volví a visitar la Isla Naranja frente al hermoso paisaje natural del otoño. el río Xiangjiang y recordando la situación revolucionaria en ese momento, el autor escribió este poema con agradecimiento
Al describir el paisaje otoñal de Changsha y recordar la vida de lucha revolucionaria de su juventud, este poema expresa el carácter revolucionario. Los sentimientos de la juventud por el destino del país y su deseo de tomar el mundo como su propia responsabilidad, despreciar a los gobernantes reaccionarios y transformar la vieja China. Toda la palabra mezcla emociones y escenas. Pintó una imagen colorida y vibrante del río Xiangjiang en el frío otoño, e inmediatamente expresó sus emociones y propuso quién debería dominar la cuestión de la vasta tierra "Ver todas las montañas, todos los bosques manchados", un total de siete frases. Representa el colorido paisaje otoñal que se ve en la isla independiente de Orange. No es solo un retrato de los bosques circundantes, sino que también contiene los apasionados sentimientos revolucionarios del poeta. El rojo simboliza la revolución, el fuego y la luz. expresión vívida del pensamiento del poeta de que una sola chispa puede provocar un incendio en la pradera, y es una visión optimista para la revolución y el futuro de la patria
"El águila golpea el cielo y el pez vuela. " Saltando poco profundo, todo tipo de escarcha compite por la libertad. "Es el anhelo y la búsqueda de libertad y liberación del poeta. El poeta eligió varias escenas típicas para describir desde montañas, ríos, cielo y bajo el agua. Hay lejos y cerca, movimiento y quietud, con un marcado contraste. Estas siete frases son la base para lo que sigue. La letra proporciona el trasfondo y realza la atmósfera "Soledad, preguntando por la vasta tierra". ¿A quién le importa? "Esta pregunta muestra la ambición del poeta y su mente amplia. Pasó de escribir paisajes directamente a expresar emociones, lo que naturalmente condujo al movimiento lírico en la segunda mitad.
La segunda mitad es lírica. Señor, ahí está También es un paisaje enamorado.
"Recordar los años gloriosos del pasado está en pleno florecimiento", utilizando la descripción vívida y novedosa del pasado, evoca naturalmente recuerdos de la vida pasada, convirtiendo los años extraordinarios invisibles en picos imponentes tangibles, brindando a las personas una belleza sublime.
La palabra "QIA" tiene siete frases que resumen vívidamente el estilo de lucha y el heroísmo de los primeros revolucionarios. "La corriente golpea el agua y las olas detienen el hidroavión" es también una imagen magnífica de cómo romper valientemente las olas. Se puede decir que la sublime belleza de esta palabra se entrelaza con el amor como urdimbre y el paisaje como trama.
Todo el poema plantea la cuestión de "quién está a cargo de los altibajos" a través de la descripción del paisaje otoñal de Changsha y el recuerdo de la vida de lucha revolucionaria en su juventud, y muestra la heroica esfuerzos del poeta y sus camaradas en la transformación de la vieja China El espíritu revolucionario de lucha y las aspiraciones elevadas.