Disposiciones provisionales sobre la gestión del alquiler de casas privadas rurales en Hangzhou (revisadas en 2002)
El arrendamiento de una casa privada (en adelante, arrendamiento de una casa privada) como se menciona en este reglamento significa que el propietario de una casa privada en un terreno rural de propiedad colectiva actúa como arrendador y arrienda el derecho de uso de la casa. al arrendatario para vivienda, producción y producción, almacenamiento, etc. , el arrendatario paga el alquiler acordado al arrendador. Artículo 3 La Oficina de Administración de Bienes Raíces de Hangzhou es el departamento administrativo encargado del arrendamiento de viviendas privadas rurales (en lo sucesivo, el departamento de arrendamiento de viviendas).
Los departamentos de gestión inmobiliaria de cada distrito son específicamente responsables de la gestión del alquiler de casas rurales particulares dentro de sus respectivas jurisdicciones.
La Oficina de Seguridad Pública Municipal de Hangzhou es la autoridad de seguridad pública responsable del alquiler de casas privadas en zonas rurales. Los órganos de seguridad pública de cada distrito son específicamente responsables de la gestión de la seguridad pública de los alquileres de casas privadas en zonas rurales. áreas dentro de su jurisdicción.
La Oficina de Impuestos Locales de Hangzhou es la autoridad fiscal a cargo del alquiler de casas rurales privadas. Las autoridades fiscales locales de cada distrito son específicamente responsables de la recaudación de impuestos y la gestión de los alquileres de casas rurales privadas dentro de su jurisdicción.
El departamento de arrendamiento de viviendas encomienda al gobierno popular del municipio y a las oficinas de subdistrito la implementación de la gestión específica del arrendamiento de viviendas privadas rurales. Artículo 4 Las casas particulares en alquiler deben tener propiedad clara y cumplir con las siguientes condiciones:
(1) La estructura es sólida y puede usarse normalmente
(2) Edificios, contra incendios; instalaciones de combate, Entradas, salidas, pasajes, etc. , deberá cumplir con las normas de gestión de seguridad pública y seguridad contra incendios;
(3) Mantener una distancia segura de fábricas, almacenes y estaciones que produzcan y almacenen mercancías peligrosas inflamables, explosivas, tóxicas y radiactivas; p>
(4) Cumplir con otras normas nacionales sobre gestión de alquiler de viviendas privadas. Artículo 5 No se alquilarán casas en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Construcción ilegal y construcción temporal;
(2) La propiedad no está clara o la propiedad está en disputa; p>
(3) La casa ha sido aprobada para su requisición por parte del estado para construcción;
(4) El dueño de la propiedad ha alquilado la casa pero el área no ha alcanzado la superficie habitable requerida;
( 5) Incumplimiento de las normas de seguridad
(6) * *Propiedad de la casa sin * * * * consentimiento
(7) Alquiler; prohibido por las leyes, reglamentos y normas pertinentes Otras circunstancias. Artículo 6 Cuando se arriende una casa particular, el arrendador deberá reservar una porción suficiente para la ocupación propia, que no será inferior a 25 metros cuadrados por persona.
Las casas alquiladas por los arrendadores a no residentes en esta ciudad (en adelante, forasteros) no excederán el 50% del área total útil de las casas arrendadas permitidas por el arrendador. Artículo 7 El uso de casas de alquiler deberá cumplir con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes y no dañará los intereses públicos ni los intereses de otros.
El arrendatario tiene estrictamente prohibido utilizar el sitio arrendado para la producción, almacenamiento y operación de mercancías inflamables, explosivas, tóxicas y otras mercancías peligrosas.
Queda terminantemente prohibido abrir una clínica o ejercer la medicina en el local arrendado.
Está estrictamente prohibido participar en actividades ilegales y delictivas como la fabricación de productos falsificados y de mala calidad, juegos de azar, prostitución, venta de bienes robados, ocultación de bienes robados, consumo de drogas y venta de drogas en los locales arrendados.
Fábricas, talleres, comercios, estaciones de recogida de chatarra, etc. que no hayan sido homologados por la administración industrial y comercial. No se puede abrir en locales de alquiler. Artículo 8 Para alquilar una casa, los interesados firmarán un contrato de arrendamiento por escrito.
El contrato de arrendamiento deberá contener las siguientes cláusulas:
(1) Nombre y domicilio de las partes
(2) Ubicación, área, decoración e instalaciones; de la casa;
(3) Propósito del arrendamiento
(4) Plazo del arrendamiento
(5) Alquiler y método de entrega;
(6 ) Responsabilidad por las reparaciones de la vivienda;
(7) Contrato de subarrendamiento;
(8) Condiciones de modificación y terminación del contrato;
(9 ) Manejo de disputas de arrendamiento;
(10) Otros términos acordados por las partes. Artículo 9 El alquiler privado estará sujeto al sistema de "Certificado de Alquiler de Vivienda" y "Licencia de Seguridad Pública".
Para alquilar una casa privada, el propietario de la casa debe presentar una solicitud al gobierno popular del municipio local o a la oficina del subdistrito con los siguientes documentos. Después de la revisión y aprobación, el propietario debe presentarla. la solicitud a la autoridad de arrendamiento de vivienda para su aprobación:
(1) Formulario de solicitud de arrendamiento de casa privada;
(2) Certificado de propiedad de propiedad de la casa válido;
( 3) Certificados de identidad de ambas partes del contrato de arrendamiento; (4) Contrato de arrendamiento.
Si un propietario confía a un administrador el alquiler de su casa particular, el administrador deberá presentar los documentos enumerados en el párrafo anterior y el certificado de encomienda del propietario. Artículo 10 La autoridad de arrendamiento de viviendas realizará una revisión dentro de los 10 días siguientes a la fecha de recepción del informe y proporcionará opiniones de revisión. Si se aprueba, el arrendador deberá solicitar una licencia de seguridad pública a la autoridad de seguridad pública donde se encuentra la casa privada. El órgano de seguridad pública realizará una revisión dentro de los 10 días y emitirá opiniones de revisión. Si la propiedad cumple con las condiciones de seguridad, el órgano de seguridad pública firmará una carta de responsabilidad de seguridad con el arrendador y emitirá una licencia de seguridad. El arrendador debe acudir a la autoridad de arrendamiento de viviendas para obtener una licencia de arrendamiento de viviendas con la licencia de seguridad pública.
El arrendador debe acudir a la autoridad fiscal local para gestionar los trámites de registro fiscal con el contrato de arrendamiento, la licencia de seguridad pública y la licencia de alquiler de la vivienda. Artículo 11 Los arrendadores privados pagarán impuestos a las autoridades fiscales locales de conformidad con las leyes fiscales. Los arrendadores de viviendas privadas pagarán los honorarios de gestión del arrendamiento a la autoridad de arrendamiento de conformidad con la normativa.
El arrendador de una casa particular deberá pagar un depósito de garantía al órgano de seguridad pública de acuerdo con la carta de responsabilidad de seguridad pública de la casa privada arrendada. El depósito de seguridad se calcula en 10 yuanes por metro cuadrado de superficie de alquiler, pero el máximo no puede exceder los 2.000 yuanes.