Reglamento municipal de Chongqing sobre investigación y sanción de construcciones ilegales
Artículo 1 Con el fin de promover y estandarizar la investigación y sanción de construcciones ilegales y mantener el orden de la gestión de la tierra y la planificación urbana y rural, de acuerdo con el " Ley de gestión de tierras de la República Popular de China" y la "Ley de planificación urbana y rural de la República Popular de China" 》 y otras leyes y reglamentos pertinentes, y se formulan estos reglamentos en función de la situación real de esta ciudad.
Artículo 2: El presente reglamento se aplica a la investigación y sanción de las construcciones ilegales dentro del área administrativa de esta ciudad.
Las construcciones ilegales, como se menciona en estas regulaciones, se refieren a edificios (estructuras) construidos sin uso de suelo o permiso de planificación, incluyendo construcciones nuevas, reconstrucciones o construcciones sin autorización después de que se haya verificado y confirmado la planificación de finalización o la casa. Se ha obtenido certificado de propiedad Edificio ampliado (estructura).
Artículo 3 La investigación y sanción de construcciones ilegales estarán sujetas a la gestión territorial. Los gobiernos populares de las ciudades, distritos, condados (condados autónomos) y municipios dirigirán y organizarán uniformemente la investigación y sanción de construcciones ilegales. edificios dentro de sus respectivas regiones administrativas.
La oficina subdistrito es responsable de la investigación y sanción de construcciones ilegales dentro de su propia área administrativa.
Cuarto_El departamento de planificación urbana y rural es responsable de organizar la investigación y el manejo de las construcciones ilegales dentro del terreno de planificación y construcción urbanas es responsable de organizar, investigar y manejar la construcción ilegal fuera del urbano; terrenos para construcción y planificación. Si se implementa una aplicación integral de la ley, el departamento de aplicación integral de la ley investigará y se ocupará de las construcciones ilegales de acuerdo con sus deberes y poderes.
Los departamentos pertinentes, como la gestión de vivienda, la administración municipal, la protección del medio ambiente, el transporte, la conservación del agua, la silvicultura, la jardinería, la protección contra incendios, los asuntos civiles y la defensa civil, deben investigar y tratar las construcciones ilegales de acuerdo con las disposiciones. de las leyes y reglamentos pertinentes.
Departamentos relevantes como seguridad pública, construcción urbana y rural, cultura, industria y comercio, supervisión de calidad, supervisión de alimentos y medicamentos, supervisión de seguridad, agricultura, inmigración e información económica, así como tierra y vivienda. Las agencias de registro de propiedad, cooperarán en la investigación y sanción de las construcciones ilegales de acuerdo con sus funciones.
Artículo 5_Los gobiernos populares de distrito y condado (condado autónomo) establecerán un mecanismo conjunto de aplicación de la ley, mejorarán el sistema de transferencia de casos e intercambio de información y fortalecerán la coordinación de la investigación y el castigo de la construcción ilegal.
Artículo 6 Cualquier unidad o individuo deberá cumplir estrictamente las leyes y regulaciones tales como la ordenación del territorio y la planificación urbana y rural, y no obtendrá ganancias de la construcción ilegal.
Artículo 7 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar construcciones ilegales.
Los departamentos administrativos, los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito responsables de investigar y castigar la construcción ilegal deben establecer y mejorar el sistema de denuncia de construcciones ilegales y publicar números de teléfono, correos electrónicos y otros métodos para informar a la comunidad. público.
Los departamentos administrativos, los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales responsables de la investigación y el manejo manejarán el asunto de manera oportuna y mantendrán la confidencialidad del denunciante.
Artículo 8_ Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito establecerán un mecanismo de inspección diaria de edificios ilegales, detendrán rápidamente la construcción de edificios ilegales e informarán al departamento administrativo responsable de la investigación y sanción.
Los comités (de residentes) de las aldeas y las empresas de servicios inmobiliarios deben descubrir, desalentar y denunciar con prontitud las construcciones ilegales dentro de sus jurisdicciones y cooperar con las investigaciones.
Fomentar las unidades de desarrollo y construcción, las juntas de propietarios y los comités de propietarios para prevenir y controlar la construcción ilegal en las áreas de administración de propiedades.
Artículo 9_ Para los edificios ilegales que estén en construcción, el departamento administrativo responsable de investigarlos y sancionarlos ordenará que detengan inmediatamente la construcción, y los gobiernos populares del municipio y las oficinas subdistritales supervisarán los sitios de construcción. . Para aquellos que se nieguen a detener la construcción, se pueden tomar las siguientes medidas:
(1) Si el departamento administrativo es responsable de la investigación y el manejo, el gobierno popular del municipio notificará por escrito al suministro de agua, suministro de energía , suministro de gas, servicios inmobiliarios y otras empresas se suspenderán de acuerdo con la ley. Servicios de suministro de agua, suministro de energía y suministro de gas;
(2) Los gobiernos populares de distrito y condado (condado autónomo) instruirán a los pueblos del municipio los gobiernos y las oficinas de los subdistritos cierren las obras de construcción o detengan por la fuerza los edificios ilegales en construcción hasta que sean demolidos.
Artículo 10 Los gobiernos populares de los distritos y condados (condados autónomos) investigarán, verificarán y registrarán las construcciones ilegales dentro de sus propias áreas administrativas, formularán planes de rectificación por etapas y llevarán a cabo la rectificación centralizada de las construcciones ilegales de acuerdo con la ley.
Artículo 11_El departamento administrativo responsable de investigar y sancionar las construcciones ilegales que hayan sido construidas tomará decisiones para demoler, rellenar y confiscar las construcciones ilegales o los ingresos ilegales de acuerdo con la ley.
La construcción ilegal en áreas de planificación urbana y rural, zonas de protección del desarrollo urbano y zonas de protección de infraestructura infringe gravemente los intereses públicos, afecta la implementación de la planificación urbana y rural, daña los paisajes urbanos y rurales y afecta la seguridad pública. , debe ser autorizado según la ley.
Las construcciones ilegales que cumplan con los requisitos de control de planificación urbana y rural y de calidad de la construcción y que no afecten los * * * * intereses y la seguridad del público podrán ser confiscadas de acuerdo con la ley, y también podrán recibir una multa no superior a del 10% del coste del proyecto de construcción ilegal.
Artículo 12_La decisión de demoler o rellenar obligatoriamente un edificio ilegal se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) El departamento administrativo será responsable de investigar y verificar los edificios ilegales. hechos de conformidad con la ley;
(2) El departamento administrativo responsable de la investigación y el procesamiento tomará la decisión de desmantelar o reponer dentro de un plazo de conformidad con la ley, y las partes interesadas deberán desmantelar o reponer. reponerlo por su cuenta dentro del plazo prescrito;
(3) La parte interesada no lo desmantela por sí solo dentro del plazo prescrito si el gobierno popular del distrito o condado (condado autónomo) decide forzarlo; demolición o relleno, el departamento administrativo responsable de la investigación y el manejo solicitará al gobierno popular del distrito o condado (condado autónomo) que decida sobre la demolición o el relleno forzoso (4) Si el gobierno popular del distrito o condado (condado autónomo) decide forzar la demolición; o relleno, se hará un anuncio y se notificará a las partes interesadas, y se ordenará a las partes que desmantelen o rellenen por sí mismas dentro de un plazo;
(5) Si la parte no solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda administrativa dentro del plazo legal, y no desmantelar ni rellenar, el distrito o condado (condado autónomo) ) El Gobierno Popular instruirá a los gobiernos populares de los municipios y a las oficinas de los subdistritos para que lleven a cabo la demolición obligatoria o relleno de acuerdo con la ley.
Si el departamento administrativo responsable de investigar y manejar los casos no puede solicitar la ejecución obligatoria al gobierno popular del distrito o condado (condado autónomo) de conformidad con las leyes pertinentes, deberá solicitar la ejecución obligatoria al tribunal popular en de conformidad con las disposiciones de la "Ley de Ejecución Administrativa de la República Popular China".
Artículo 13_ Después de confiscar los edificios ilegales de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, el departamento administrativo responsable de la investigación y el castigo transferirá de inmediato los edificios ilegales confiscados al gobierno popular del distrito o condado (condado autónomo) donde están ubicados y el distrito o condado (condado autónomo) El gobierno popular llevará a cabo la demolición y otros procesos.
Artículo 14_Si no se puede identificar a las partes involucradas en la construcción ilegal, el departamento administrativo responsable de investigar y manejar el sitio de construcción ilegal y los medios de comunicación públicos * * * emitirán un anuncio solicitando a las partes involucradas que acepten el castigo dentro de un plazo de conformidad con la ley no será inferior a 10 días, si las partes no pueden ser identificadas después del período de anuncio, los gobiernos populares de distrito y condado (condado autónomo) podrán instruir a los gobiernos populares y submunicipales; oficinas distritales para llevar a cabo demoliciones o rellenos forzosos.
Artículo 15_ Antes de demoler o rellenar por la fuerza un edificio ilegal, el gobierno popular del municipio y la oficina del subdistrito notificarán a las partes interesadas para que desalojen la propiedad del edificio ilegal por su cuenta. Si las partes interesadas no se movilizan por su propia iniciativa, el gobierno popular del municipio y la oficina del subdistrito registrarán y conservarán los documentos y darán publicidad a las reclamaciones de las partes. Si nadie reclama el bien dentro de los 60 días siguientes a la fecha del anuncio, se podrá considerar que el interesado ha renunciado voluntariamente al bien correspondiente.
Los costos de almacenamiento temporal, desmantelamiento forzoso o relleno serán de cuenta de las partes involucradas en la construcción ilegal.
Artículo 16 Las agencias administrativas entregarán los documentos administrativos de cumplimiento de la ley de conformidad con las disposiciones de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China. Si la parte en cuestión se niega a estar presente o se niega a firmar el recibo después de haber sido notificado en el lugar, la agencia administrativa puede colocar el documento administrativo de aplicación de la ley en la residencia del partido o en el sitio de construcción ilegal, y los representantes de las organizaciones de base pertinentes o del partido. La unidad deberá estar presente para presenciar, o grabarlo y enviarlo a la parte tomando fotografías, videos, etc., hasta llegar al proceso. , entrega considerada.
Artículo 17_La construcción ilegal no está protegida por la ley y no se permiten los procedimientos de registro de derechos de propiedad de terrenos y viviendas.
Si el departamento administrativo responsable de la investigación descubre que edificios ilegales están adjuntos a bienes inmuebles legales, deberá notificarlo por escrito de inmediato a la agencia de registro de propiedad de terrenos y viviendas. La agencia de registro de propiedad de terrenos y viviendas restringirá prontamente la transferencia y el registro hipotecario de los bienes inmuebles.
Si el departamento administrativo responsable de la investigación determina que la situación ilegal ha sido eliminada, notificará por escrito de inmediato a la agencia de registro de propiedad de terrenos y viviendas para levantar las restricciones.
Artículo 18 Si unidades e individuos utilizan edificios ilegales como locales comerciales para solicitar las licencias, registros, licencias o trámites pertinentes, los departamentos correspondientes de seguridad pública, cultura, industria y comercio, supervisión de calidad, alimentación y supervisión de medicamentos, supervisión de seguridad y otros La solicitud no será procesada si ha sido procesada, será revocada de acuerdo con la ley;
Artículo 19_ Cuando las empresas de suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas y otras empresas realicen procedimientos de suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas y otros servicios, deberán verificar la licencia de planificación o el certificado de propiedad de la casa si la planificación. No se obtienen licencias o derechos de propiedad de la casa. Sin la certificación, no se proporcionarán los servicios correspondientes.
Artículo 20_Las unidades de diseño arquitectónico (municipales) no emitirán planos de construcción para proyectos de construcción que no hayan obtenido opiniones de revisión sobre el plan de diseño del proyecto de construcción. Las unidades de construcción no emprenderán proyectos de construcción que no hayan obtenido un permiso de planificación de proyectos de construcción.
Artículo 21_El departamento administrativo de vivienda desalentará y denunciará los comportamientos de construcción ilegal de las empresas de servicios inmobiliarios e incluirálos en la gestión de la evaluación de las calificaciones empresariales, como el desempeño de las empresas de servicios inmobiliarios que solicitan la evaluación del nivel de calificación. materiales. La asociación de la industria de la vivienda debe desalentar y denunciar los comportamientos de construcción ilegales de las empresas de servicios inmobiliarios e incluirlos en los registros de crédito corporativo como materiales de desempeño de las empresas de servicios inmobiliarios en esta industria.
Artículo 22_Las Partes cooperarán con las agencias administrativas en la investigación y manejo de construcciones ilegales, y no obstaculizarán a los agentes del orden en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley.
Quienes obstaculicen a los agentes del orden en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley y violen las disposiciones de la "Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" serán castigados por los órganos de seguridad pública en de conformidad con la ley; si son sospechosos de haber cometido un delito, serán trasladados a los órganos judiciales para la investigación de responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 23_Si una parte tiene alguna de las siguientes circunstancias, los departamentos administrativos responsables de la investigación, los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales podrán anunciarlo en los medios de comunicación y notificar a las unidades y organizaciones industriales pertinentes: p>
(1) No cooperar con trabajos de construcción ilegales.
(2) La no ejecución de decisiones administrativas en el plazo establecido sin motivos justificables.
(3) Obstáculo a la ejecución de medidas de control administrativo contra edificaciones ilegales.
Artículo 24_Si un organismo administrativo no cumple con sus deberes relacionados con la investigación y sanción de las construcciones ilegales de conformidad con la ley, el organismo superior o el organismo supervisor le ordenará que haga las correcciones que, si el caso es grave, le ordenará; será notificado y criticado, y el responsable correspondiente y los responsables directos serán sancionados administrativamente de conformidad con la ley, si se sospecha de un delito, la persona será trasladada a la autoridad judicial para su investigación; de responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 25_Si las empresas de suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas y otras violan los artículos 9 y 19 de este reglamento y brindan servicios a edificios ilegales, se les ordenará que realicen correcciones por parte del departamento administrativo responsable de investigar y cualquier persona que se niegue a suspender los servicios será multada con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes por parte del departamento administrativo responsable de la investigación y el castigo, y se pedirá a la autoridad supervisora o su unidad superior que trate con la persona correspondiente; responsable y la persona directamente responsable.
Artículo 26_Si una unidad de diseño arquitectónico (municipal) viola las disposiciones del artículo 20, el departamento administrativo responsable de la investigación y el castigo impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 65.438 yuanes. Si una unidad de construcción viola lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento, será sancionada por el departamento administrativo de construcción de conformidad con la ley.
Artículo 27_Si una empresa de servicios inmobiliarios viola las disposiciones del párrafo 2 del artículo 8 de estas Medidas, la Autoridad de Vivienda y la Asociación de la Industria de la Vivienda emitirán, según la gravedad del caso, un aviso de crítica.
Artículo 28_Si una parte involucrada en una construcción ilegal impide que los agentes del orden realicen inspecciones in situ, inspecciones y otras actividades policiales al negarse a ingresar a la casa, el departamento administrativo responsable de investigar la responsabilidad impondrá la siguientes multas:
(1) Si un edificio ilegal se utiliza para actividades no comerciales, se impondrá una multa de 1.000 yuanes
(2) Si se utiliza un edificio ilegal; para actividades comerciales, se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.
Artículo 29_El presente reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
Base jurídica:
"Ley de Ordenación del Territorio de la República Popular China" y "Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular China"