Disposiciones provisionales de la ciudad de Qingdao que prohíben pagos a empresas
(1) Gastos de oficina, gastos de compra de transporte, gastos de reparación;
(2) Honorarios de conferencias, honorarios de libros y periódicos, tarifas de actividades, subsidio de alimentos;
(3) tarifas de publicidad, tarifas de actividades culturales y de entretenimiento, tarifas de filmación de cine y televisión;
(4) diversas asociaciones, sociedades, sociedades de investigación y fondos distintos de los prescritos por el estado Tarifas recaudadas de las empresas por asociaciones y otras fuentes de fondos;
(5) Gastos de tramitación de casos;
(6) Propiedad patrocinada, financiada o donada por empresas;
(7) Otros gastos prohibidos por leyes y reglamentos. Artículo 7 Ninguna unidad podrá recaudar fondos por la fuerza de empresas en violación de leyes, reglamentos y políticas. Artículo 8 Ninguna unidad podrá pedir prestado dinero a empresas sin autorización en nombre de fondos insuficientes para construir dormitorios, operar y comprar equipo de oficina.
Los empleados del gobierno tienen estrictamente prohibido pedir dinero prestado a las empresas. Artículo 9 Ninguna unidad o individuo podrá ocupar las casas, vehículos y material de oficina de la empresa bajo ningún nombre. Artículo 10 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a acusar, denunciar y exponer diversas conductas de reparto a los departamentos de auditoría y supervisión. Los departamentos de auditoría y supervisión investigarán y abordarán con prontitud las quejas, informes y revelaciones recibidas, y notificarán a las unidades e individuos los resultados dentro de los 30 días. Artículo 11 Los departamentos de planificación, finanzas, impuestos, banca, precios y otros en todos los niveles deben fortalecer la supervisión e inspección de los repartos empresariales. Se consideró que debía suspenderse el reparto. Si la supresión es ineficaz, debe entregarse oportunamente a los organismos de auditoría y supervisión. Artículo 12 Si las autoridades de auditoría y supervisión confirman el reparto, se notificará a la unidad de reparto para que devuelva los bienes repartidos dentro de un plazo. Cuando la partida tasada ya no exista y no pueda recuperarse, se devolverá según su valor presente; si no es devuelta al final del período, el organismo auditor podrá notificarlo por escrito al banco donde la unidad tasada tenga cuenta; conforme a la normativa y descontarlo de su depósito. Artículo 13 Si se asigna mano de obra a una empresa, se ordenará a la empresa que devuelva el personal dentro de un plazo, y los salarios y bonificaciones del personal asignado correrán a cargo de la unidad de reparto. Artículo 14 Para el personal principal responsable de la unidad que viole estas regulaciones y haga prorrateos a la empresa, la autoridad supervisora o los departamentos competentes pertinentes podrán imponer sanciones administrativas según la gravedad del caso y el monto del prorrateo:
(1) El monto de la propiedad tasada es insuficiente 50.000 yuanes, se otorgará un demérito administrativo o una exención de sanciones administrativas;
(2) Si el monto de la propiedad tasada excede los 50.000 yuanes y es inferior a 100.000 yuanes, se impondrá un demérito administrativo de la siguiente manera:
(3) Si la cantidad de bienes repartidos supera los 100.000 yuanes, se impondrá una sanción de despido administrativo. Artículo 15 La autoridad de control o el servicio competente podrá, según la gravedad del caso, emitir un escrito de crítica o de advertencia a la unidad de reparto. Artículo 16 Cualquier persona que viole estas regulaciones y se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias será severamente castigada de acuerdo con las regulaciones pertinentes:
(1) Tomar represalias contra empresas que se resistan al reparto y unidades e individuos que acusen, denuncien, o exponer el reparto;
(2) Reincidentes;
(3) División de bienes. Artículo 17 La Dirección Municipal de Supervisión es responsable de la interpretación de los problemas que surjan de la implementación específica de este reglamento. Artículo 18 El presente reglamento entrará en vigor en la fecha de su promulgación.