Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Reglamento de gestión de carreteras de la provincia de Shaanxi

Reglamento de gestión de carreteras de la provincia de Shaanxi

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la administración de carreteras, estandarizar el comportamiento de la administración de carreteras, garantizar la integridad, seguridad y fluidez de las carreteras y promover el desarrollo económico y social nacional, de conformidad con la Ley de Carreteras de la República Popular China y otras Las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, combinados con las condiciones reales de esta provincia, formulan estas regulaciones. Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará a la administración vial de las carreteras nacionales, provinciales, comarcales y rurales incluidas en la red vial dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 El término "administración de carreteras" mencionado en este reglamento se refiere a las actividades de gestión llevadas a cabo por los departamentos de transporte de los gobiernos populares a nivel de condado o por encima y sus agencias de gestión de carreteras afiliadas de conformidad con la ley sobre carreteras, terrenos de carreteras , instalaciones auxiliares de carreteras y áreas de control de construcción de carreteras. Artículo 4 La gestión de carreteras sigue los principios de gestión unificada y responsabilidad jerárquica.

Los departamentos administrativos de transporte a nivel de condado o superior son los departamentos competentes para la gestión de carreteras dentro de sus respectivas regiones administrativas, y sus agencias de gestión de carreteras afiliadas son específicamente responsables de la gestión de carreteras de acuerdo con las disposiciones de estas regulaciones. .

Para las carreteras cuyos derechos de peaje se transfieren mediante una tarifa y las carreteras invertidas, construidas y operadas por organizaciones económicas nacionales y extranjeras, las responsabilidades de la administración de carreteras serán ejercidas por las agencias enviadas y el personal de la agencia de gestión de carreteras. . Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles se coordinarán con la planificación de carreteras al preparar otros planes profesionales y tomarán medidas para fortalecer el liderazgo del trabajo de administración de carreteras para garantizar que las carreteras estén intactas, seguras y sin problemas.

Departamentos administrativos relevantes como tierra y recursos, construcción, seguridad pública, conservación del agua, silvicultura y administración industrial y comercial. , ayudará al departamento administrativo de transporte en la realización del trabajo de administración de carreteras de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Responsabilidades de gestión Artículo 6 Las responsabilidades de gestión vial de las agencias de gestión vial son:

(1) Promover e implementar leyes, reglamentos y normas sobre gestión vial;

(2) Gestión y proteger la producción de carreteras, inspeccionar y supervisar las unidades de mantenimiento de carreteras para reparar las carreteras dañadas de manera oportuna y mantener la integridad de las carreteras y sus señales y marcas;

(3) Realizar inspecciones de carreteras y detener e investigar intrusiones y daños a carreteras de acuerdo con la ley Comportamiento de la propiedad vial;

(4) Gestión de las áreas de control de construcción de carreteras de acuerdo con la ley;

(5) Otras materias estipuladas en las leyes , reglamentos y reglas. Artículo 7 En el desempeño de sus funciones oficiales, el personal de supervisión e inspección de carreteras deberá vestirse pulcramente, llevar carteles y llevar certificados para trabajar.

Los vehículos especiales utilizados para la supervisión e inspección de carreteras deben estar equipados con señales de carrocería unificadas, señales de inspección de carreteras y luces de advertencia. Artículo 8 En el desempeño de sus funciones oficiales, el personal de supervisión e inspección de carreteras deberá desempeñar sus funciones con la debida diligencia, ser imparcial y honesto, hacer cumplir la ley de manera civilizada y no participará en las siguientes conductas:

( 1) Cargos y multas en violación de las regulaciones;

(2) Elevar la compensación de propiedad vial y los estándares de compensación sin autorización;

(3) Exigir que los vehículos que pasan transporten mercancías y personas;

(4) Dificultar o chantajear a las contrapartes administrativas;

(5) Otros actos ilegales.

El departamento administrativo de transporte y sus agencias afiliadas de gestión de carreteras deben fortalecer la gestión, capacitación y supervisión del personal de supervisión e inspección de carreteras, y mejorar su calidad profesional y nivel de cumplimiento de la ley. Artículo 9 Cuando el personal de supervisión e inspección de carreteras realice la supervisión e inspección de carreteras, terrenos de carreteras, áreas de control de construcción de carreteras, lugares de estacionamiento de vehículos y las unidades a las que pertenecen los vehículos, las unidades e individuos pertinentes cooperarán y aceptarán la inspección. Capítulo 3 Gestión de Productos de Carreteras Artículo 10 Las carreteras, los terrenos de las carreteras y las instalaciones auxiliares de las carreteras son productos de las carreteras y están protegidos por la ley. Ninguna unidad o individuo podrá dañar, destruir u ocupar ilegalmente. Artículo 11 El terreno en el borde exterior de las zanjas laterales a ambos lados de la carretera (la zanja de interceptación y la rampa de protección de taludes, lo mismo a continuación) no tiene menos de un metro y se utiliza para carreteras. El terreno de la carretera se determina de acuerdo con el grado técnico de la carretera. Las normas específicas son:

(1) Las autopistas y carreteras de primera categoría tienen una longitud mínima de tres metros;

( 2) Las carreteras de segunda clase no tendrán menos de tres metros y no menos de dos metros;

(3) Las carreteras de grado tres e inferior no tendrán menos de un metro.

Al construir, reconstruir o ampliar terrenos para carreteras, la unidad de construcción deberá gestionar los procedimientos de adquisición de terrenos para carreteras de acuerdo con la ley, y el departamento administrativo de tierras y recursos emitirá un certificado; Si la propiedad del terreno de la carretera se determina al final de una carretera terminada, los gobiernos populares del condado a nivel provincial o superior organizarán los departamentos pertinentes para investigar y verificar, manejar los procedimientos de registro de tierras de acuerdo con la ley y confirmar la propiedad de terreno de carretera.

Una vez determinado el terreno de la carretera, la agencia de gestión de carreteras a nivel de condado o superior es responsable del entierro de las estacas fronterizas de las carreteras nacionales, las carreteras provinciales y las carreteras del condado; es responsable del enterramiento de los caminos municipales; la construcción, reconstrucción y ampliación de las carreteras. Las estacas delimitadoras serán colocadas por la unidad de construcción. Artículo 12 Si el terreno utilizado para carreteras se superpone con el terreno utilizado para ferrocarriles, tuberías, ríos, instalaciones de conservación de agua, etc., lo que resulta en una propiedad poco clara, el asunto se resolverá mediante negociación entre las dos partes, si la negociación fracasa; La solicitud se presentará al Gobierno Popular para su tratamiento de conformidad con la ley.

Si no está satisfecho con la decisión, puede solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Artículo 13 Una vez aprobada la desguace de una carretera, el departamento administrativo de tierras y recursos donde se ubica la carretera se encargará de los procedimientos de registro de cambio de terreno de conformidad con la ley, sin aprobación, ninguna unidad o individuo podrá apropiarse o enajenar carreteras y carreteras; tierra. Artículo 14 Las siguientes actividades están prohibidas dentro de las carreteras y caminos: (1) trillar y secar granos, plantar cultivos, acumular estiércol y tierra y criar ganado;

(2) montar puestos, instalar puntos, apilar artículos, reparación y lavado de automóviles, descarga de aguas residuales, vertido de desechos, montaje de postes, transformadores y otras instalaciones;

(3) Bloquear, dañar u ocupar instalaciones de drenaje de carreteras;

(4) Canteras, minas, excavaciones de arena y tierra, excavación de zanjas para desviar agua, voladuras y quema de hornos;

(5) Destruir, dañar, alterar y mover sin autorización señales, marcas, estacas, barandas viales y otras instalaciones auxiliares;

(6) Vehículos de transporte que trapean el suelo o que gotean o arrojan objetos que dañan y contaminan las carreteras e instalaciones auxiliares;

(7) Vehículos que trapean el suelo, filtrar o arrojar objetos y contaminar carreteras e instalaciones auxiliares; tender tuberías en alcantarillas para transportar gases y líquidos inflamables, explosivos y nocivos;

(8) utilizar las carreteras como sitios de prueba para probar el rendimiento de frenado de los vehículos de motor; y como sitios de exámenes y capacitación para conducir;

(9) Otros comportamientos que afectan el buen flujo de las carreteras y dañan las carreteras.