Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Reglamento del gobierno municipal de Changchun para fomentar la inversión extranjera

Reglamento del gobierno municipal de Changchun para fomentar la inversión extranjera

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fomentar la inversión extranjera, ampliar la apertura al mundo exterior y acelerar la construcción económica de nuestra ciudad, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en combinación con la situación real de nuestra ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a los inversores extranjeros y sus empresas de inversión extranjera que invierten dentro del área administrativa de nuestra ciudad.

Los inversionistas extranjeros mencionados en este reglamento se refieren a compañías, empresas y otras organizaciones económicas o individuos extranjeros que invierten en el área administrativa de nuestra ciudad.

Las empresas con inversión extranjera mencionadas en estas regulaciones se refieren a empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras y empresas con inversión extranjera establecidas por inversores extranjeros dentro del área administrativa de nuestra ciudad. Artículo 3 Todas las actividades de los inversores extranjeros y sus empresas de inversión deben cumplir con las leyes, reglamentos y normas de mi país. Los derechos e intereses legítimos de los inversores extranjeros y sus empresas de inversión están protegidos por la ley. Capítulo 2 Métodos de inversión y alcance Artículo 4 Los inversores extranjeros podrán invertir de las siguientes maneras:

(1) Estableciendo empresas con inversión extranjera (incluido el aumento de capital).

(2) Realizar procesamiento con materiales suministrados, procesamiento con muestras suministradas, montaje y comercio de compensación.

(3) Participar, arrendar o comprar empresas.

(4) Comprar acciones, bonos y otros valores.

(5) Obtener derechos de uso del suelo de conformidad con la ley.

(6) Otros métodos de inversión permitidos por las leyes y regulaciones nacionales. Artículo 5 Entre los tipos de inversión extranjera se incluyen:

(1) Moneda extranjera convertible.

(2) Beneficios y otros ingresos legales procedentes de inversiones y operaciones en China.

(3) Maquinaria, equipos, materias primas y otros materiales.

(4) Derechos de uso de suelos y edificaciones sobre rasante y demás anexos obtenidos conforme a la ley.

(5)Derechos de propiedad industrial y tecnología propia. Artículo 6 Los empresarios extranjeros de la CEI, Corea del Norte, Mongolia, Vietnam y Laos podrán utilizar medios de producción u otros materiales necesarios para empresas no planificadas como inversiones para establecer empresas con inversión extranjera dentro del monto total de la inversión. Artículo 7 Se alienta activamente a los empresarios extranjeros a establecer empresas de educación, ciencia y tecnología, medicina y salud para organizar empresas de plantación, cría, cría de animales y producción industrial; En particular, se fomenta el establecimiento de empresas de exportación de productos, empresas de tecnología avanzada y empresas de desarrollo de infraestructura y recursos especificadas en el "Reglamento del Consejo Estatal para el Fomento de la Inversión Extranjera". Artículo 8 Se alienta a los inversores extranjeros a desarrollar grandes extensiones de tierra, realizar operaciones inmobiliarias y establecer industrias de construcción y servicios; se les alienta a establecer bancos y empresas financieras con financiación extranjera;

Los inversores extranjeros pueden establecer industrias terciarias aprobadas, como comercio minorista, transporte, turismo, etc., y pueden invertir en diversos mercados. Capítulo 3 Aprobación Artículo 9 Los inversores extranjeros que establezcan empresas con inversión extranjera podrán presentar una solicitud directamente al departamento administrativo centralizado municipal, que será responsable de coordinar y organizar el examen y la aprobación. Las empresas con inversión extranjera que entren en zonas de desarrollo industrial de alta tecnología y zonas de desarrollo económico y tecnológico o que disfruten de sus políticas preferenciales estarán sujetas a la aprobación de las zonas de desarrollo industrial de alta tecnología y las zonas de desarrollo económico y tecnológico, respectivamente. Artículo 10 Los pequeños proyectos con inversión extranjera inferior a 500.000 dólares EE.UU. (incluidos 500.000 dólares EE.UU.) serán registrados por el departamento de gestión centralizada municipal y ya no se presentarán para su aprobación. Artículo 11 Todos los proyectos de inversión extranjera que superen los 500.000 dólares EE.UU. que estén dentro de la autoridad de aprobación del departamento de gestión centralizada municipal deberán aprobarse dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción de todos los documentos; el informe del estudio de viabilidad deberá aprobarse dentro de los 7 días; será aprobado dentro de los 7 días. Artículo 12 Para empresas conjuntas y proyectos de cooperación chino-extranjeros que estén en línea con las políticas industriales nacionales, provinciales y municipales para atraer inversión extranjera y no requieran que los gobiernos nacional, provincial y municipal resuelvan de manera integral y equilibrada las condiciones de producción, construcción y operación, Una vez aprobado el proyecto, las partes chinas y extranjeras prepararán un estudio de viabilidad por su cuenta. El informe de investigación ya no se presentará para su aprobación y solo se utilizará como base para revisar y aprobar el contrato y los estatutos. Artículo 13 Después de recibir el certificado de aprobación y la solicitud de registro de una empresa con inversión extranjera, las autoridades administrativas industriales y comerciales realizarán la verificación de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. Si se cumplen las condiciones, los procedimientos de registro de la empresa deberán completarse en un plazo de siete días y se emitirá una licencia comercial. Artículo 14 Los departamentos pertinentes se ocuparán o responderán a los problemas que deban resolverse en la producción y operación de empresas con inversión extranjera dentro de los 10 días siguientes a la fecha de recepción de los documentos. Artículo 15 Los proyectos de construcción iniciados por empresas con inversión extranjera no están sujetos a restricciones en la escala de la construcción de capital local.

Artículo 16 Las empresas con inversión extranjera que necesiten importar maquinaria y equipos, vehículos de producción, materias primas, combustible, piezas, componentes y accesorios (incluidos los restringidos por el estado) que deban importarse para cumplir contratos de exportación ya no solicitarán aprobación. y están exentos de obtener licencias de importación. La aduana supervisará y liberará las mercancías en virtud de contratos empresariales o contratos de importación. Sin embargo, está estrictamente prohibida la reventa en el mercado interno.

Si los artículos importados conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior se destinan a ventas interiores, los trámites de importación se realizarán conforme a lo dispuesto en la reglamentación y los impuestos se pagarán de conformidad con la reglamentación. Artículo 17 Los productos producidos por empresas con inversión extranjera pueden exportarse de forma independiente o confiarse al departamento de comercio exterior para su exportación. Los productos que requieren licencias de exportación exigidas por el Estado deben solicitarlas cada seis meses de acuerdo con el plan de exportación anual de la empresa. Artículo 18 Si el personal extranjero de empresas con inversión extranjera solicita visas válidas para entradas múltiples y procedimientos de residencia a largo plazo debido a necesidades comerciales, los departamentos pertinentes deben manejarlos de manera oportuna. Capítulo 4 Tierra Artículo 19 Las empresas con inversión extranjera pueden obtener derechos de uso de la tierra mediante el uso pago (transferencia) El período máximo de uso pago (transferencia) de los derechos de uso de la tierra es:

(1) Terreno industrial 60 años. .

(2) Tierra para la ciencia y la tecnología, la educación, la cultura, la salud y el deporte desde hace 50 años.

(3) Terreno comercial, turístico y de entretenimiento desde hace 40 años.

(4) 70 años para edificios de viviendas y oficinas.

(5) Terreno agrícola durante 60 años.

Si es necesario seguir utilizando la tierra después de la expiración del período de uso de la tierra, los procedimientos de uso pago (transferencia) deben volver a implementarse de acuerdo con las regulaciones pertinentes.