¿Se deben soportar intereses de penalización? ¿Cómo calcularlos cuando se declara que un contrato de préstamo financiero vence anticipadamente?
Índice de Casos
Tribunal Supremo del Pueblo. 1286 (Nota del editor: esta es una sentencia civil de segunda instancia sobre una disputa sobre un contrato de préstamo financiero. Como se anunció en Judgement Document Network el 7 de junio de 2022, la Corte Suprema en este caso es 2021 65438, se omitió el número de caso), Guangdong Wilden Hotel Co., Ltd., China Cinda Asset Management Co., Ltd. Sucursal de Guangdong, etc.
02
Partes del caso
Apelante (acusado en el juicio original): Guangdong Weldon Hotel Co., Ltd.
Apelado (demandante en el juicio original): sucursal de Guangdong de China Cinda Asset Management Co., Ltd.
03
Hechos básicos
Solicitud de apelación de Weldon Company: Solicitud de revocación de la sentencia de primera instancia En la primera frase, se dictaminó que Wilden Company debía reembolsar los intereses de penalización de 16.807.198 yuanes calculados por Cinda Company el 30 de agosto de 2008. La sentencia se cambió a la sentencia de que Wilden Company no deberá pagar intereses de penalización a Cinda Company. Hechos y motivos:
(1) El propósito del préstamo estipulado en el contrato de préstamo de financiamiento respaldado por activos fijos (en adelante, el contrato de préstamo) es inconsistente con el uso real, y la deuda correspondiente a el bono de préstamo no está sujeto a la cláusula de indemnización por daños y perjuicios correspondiente en la restricción del contrato de préstamo. Según el contrato de préstamo, Weldon Company utilizó el préstamo de 83,75 millones de yuanes para reemplazar el préstamo existente del Bank of Communications, 654.38041,25 millones de yuanes para devolver el préstamo del actual controlador Hu Moumou y 25 millones de yuanes para Devolver el préstamo de Chaohao Company. El préstamo real utilizado por Weldon Company fue de sólo 83,75 millones de yuanes. Sin embargo, la sentencia de primera instancia calculó los intereses de penalización de todos los préstamos y los asumió Weldon Company, lo que fue injusto para Weldon Company.
(2) Si el plazo de préstamo estipulado en el contrato de préstamo no ha expirado, no se calcularán intereses de penalización. En el contrato de préstamo se estipula que si el prestatario no paga el préstamo según lo acordado, el prestamista tiene derecho a cobrar intereses de penalización basados en la tasa de interés de penalización vencida estipulada en el contrato a partir de la fecha de vencimiento. El interés de penalización se refiere a la cantidad que el prestatario no paga según lo acordado. El prestamista tiene derecho a cobrar la tasa de interés de penalización vencida según lo estipulado en este contrato a partir de la fecha de vencimiento. El plazo de préstamo estipulado en este contrato es de 15 años, computados a partir de la fecha del primer retiro, que es el 2 de septiembre de 2011, y la fecha de vencimiento es el 19 de agosto de 2026. Cuando el plazo del préstamo no ha expirado y Weldon Company no ha pagado los pagos vencidos, no se pueden establecer las condiciones de cálculo del interés de penalización.
(3) El cálculo del interés de penalización finalizó el 30 de agosto de 2018 y el monto del interés de penalización fue de 16.807.198 yuanes. Sin embargo, no se especificaron la tasa de interés, el tiempo de inicio ni el estándar principal para calcular el interés de penalización. , lo cual es inapropiado.
(4) El tribunal de primera instancia permitió a Cinda Company retirar el procesamiento contra Hu Moumou, lo que no contribuyó a determinar los hechos del caso y fue un procedimiento inadecuado. Tras la muerte de Hu Moumou, que era garante solidario del préstamo en cuestión, el tribunal de primera instancia debería suspender el juicio del caso y añadir como partes a los herederos de los bienes de Hu Moumou.
(5) La fecha de inicio de los intereses de penalización reclamados por Cinda Company no es razonable y no debe respaldarse. Cinda Company afirma que los intereses de penalización se calcularán a partir del 18 de octubre de 2017, lo que no se ajusta al principio de equidad y razonabilidad. En 2011, Weldon Company pidió dinero prestado a la Sucursal de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Guangzhou del Banco Industrial y Comercial de China (en adelante, la Sucursal de la Zona de Desarrollo ICBC). En octubre de 2017, solo se adeudaban alrededor de 900.000 yuanes en intereses, y Wilden Company había proporcionado derechos de uso de la tierra por un valor mucho mayor que el principal del préstamo como garantía. La sucursal de la zona de desarrollo de ICBC debería entregarse a Weldon.
04
Razones de la decisión
Después de la revisión, la Corte Suprema sostuvo que el foco de la disputa en la segunda instancia de este caso era si Weldon Company debe pagar intereses de penalización a Cinda Company.
Según los hechos comprobados en este caso, el 119 de agosto de 2065, la Sucursal de la Zona de Desarrollo del Banco Industrial y Comercial de China (prestamista) y la Compañía Weldon (prestatario) firmaron un "Contrato de Préstamo", en el cual el segundo artículo 8.3 de la parte de las "Condiciones del Contrato de Préstamo de Financiamiento con Respaldo de Activos Fijos" estipula claramente: "El prestatario incumple el contrato cuando el préstamo vence (incluso cuando se declara su vencimiento inmediato). Los intereses que al prestatario que no paga a tiempo se le cobrarán intereses de penalización vencidos". La tasa de interés se calcula como interés compuesto. ”
El 18 de octubre de 2017, debido a que Wilden Company estuvo involucrada en un litigio y sus activos fueron confiscados por las autoridades judiciales, la sucursal de la zona de desarrollo de ICBC anunció que todos los préstamos pendientes de Wilden Company vencían inmediatamente según el contrato. Weldon Company no pagó lo acordado después de que el préstamo fuera declarado vencido inmediatamente. Cinda Company, como cesionaria de los derechos de ICBC Development Zone Branch, tiene derecho a recuperar los intereses de penalización de Weldon Company según lo acordado.
Weldon Company apeló, alegando que el contrato de préstamo estipulaba que el préstamo se utilizaría para pagar el préstamo del actual controlador Hu Moumou de 1,412,5 millones de yuanes y el préstamo de 25 millones de yuanes de Chaohao Company, que no fue utilizado por Weldon Company, por lo que Weldon Company no debería asumir los intereses de penalización, lo que obviamente es incompatible con las estipulaciones anteriores en el contrato de préstamo. El acuerdo sobre el propósito o método de uso del préstamo en el Artículo 2.1 de la primera parte del "Contrato de Préstamo", "Condiciones del Préstamo", no afecta la determinación básica de que Wilden Company, como prestatario, será responsable de todos el principal y los intereses del préstamo según lo estipulado en el contrato. Motivos de apelación de Wilden Company. Carece de hechos básicos y base legal y no se puede establecer.
Si el tribunal de primera instancia se equivocó al permitir que Cinda Company retirara su demanda contra Hu Moumou. El párrafo 1 del artículo 20 original de la "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Garantía de la República Popular China" estipula: "Si el deudor garantizado solidariamente no cumple con la deuda en el Vencido el plazo de cumplimiento de la deuda pactado en el contrato principal, el acreedor podrá solicitar. El deudor también podrá exigir a cualquier garante que asuma la responsabilidad total de garantía en el cumplimiento de sus deudas.”
En este caso, por fallecimiento de Hu Moumou, garante solidario de Cinda Company, retiró la demanda contra Hu Moumou, que cumplía con las disposiciones legales mencionadas anteriormente. El tribunal de primera instancia dictaminó que a Cinda Company se le permitió retirar la demanda contra Hu Moumou y que el procedimiento no fue inadecuado. Cinda Company (Nota del editor: la sentencia es un poco confusa, parece ser Weldon Company) apeló para suspender el caso y agregar al heredero de la propiedad de Hu Moumou como parte. Esto carece de base legal y este tribunal no lo apoyará.