Reglamento de protección de los derechos del consumidor de la Asociación Provincial de Consumidores de Shaanxi
Artículo 2 Dentro de la región administrativa de esta provincia, los derechos e intereses legítimos de los consumidores que compran y utilizan bienes o reciben servicios para el consumo diario están protegidos por esta normativa. Los operadores deberán cumplir con este Reglamento al proporcionar a los consumidores los bienes o servicios que producen y venden.
Artículo 3 Los operadores seguirán los principios de voluntariedad, igualdad, equidad, buena fe y credibilidad al realizar transacciones con los consumidores.
Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un sistema de reuniones de oficina para la protección de los derechos e intereses de los consumidores al que asistirán departamentos administrativos como industria y comercio, precios y supervisión técnica, y serán responsables para organizar, coordinar y supervisar los departamentos pertinentes para realizar la labor de protección de los derechos e intereses legítimos de la persona.
Artículo 5: Los gobiernos populares en todos los niveles son responsables de organizar e implementar este Reglamento. Los departamentos administrativos industriales y comerciales de todos los niveles fortalecerán la gestión y supervisión de los operadores de conformidad con la ley y protegerán los derechos e intereses legítimos de los consumidores; otros departamentos administrativos desempeñarán sus funciones de proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores dentro del país; alcance de sus respectivas responsabilidades de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes. Con el apoyo de los gobiernos populares en todos los niveles, las asociaciones de consumidores desempeñan sus funciones de proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores de conformidad con la ley. La organización y el establecimiento de asociaciones de consumidores serán resueltos por los gobiernos populares en todos los niveles.
Artículo 6: La protección de los derechos e intereses legítimos de los consumidores es responsabilidad común de toda la sociedad. Las organizaciones industriales deben guiar a los operadores de la industria para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los consumidores de conformidad con la ley. Los medios de comunicación deben hacer un buen trabajo en publicidad para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los consumidores y supervisar por la opinión pública las conductas que dañan los derechos e intereses legítimos de los consumidores. Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar, acusar y quejarse de conductas que lesionen los derechos e intereses legítimos de los consumidores. Artículo 7 Los consumidores disfrutan de los siguientes derechos:
(1) Conocer la verdadera situación de la compra de bienes o de la recepción de servicios;
(2) Elegir bienes o servicios de forma independiente;
(3) Al comprar bienes o recibir servicios, disfrutar de garantías de calidad, precio, higiene y medición;
(4) Al comprar y utilizar bienes o recibir servicios, la seguridad personal y de la propiedad no ser perjudicado;
(5) Para bienes que no cumplen con los estándares de calidad, el derecho a exigir reparación, reemplazo y devolución dentro del plazo legal o acordado para servicios no calificados, el derecho a exigir mejoras, reelaboración o reembolso;
p>
(6) Cualquiera que resulte perjudicado debido a la compra o uso de bienes o la recepción de servicios tiene derecho a quejarse, apelar, demandar y exigir una compensación;
(7) Al comprar y utilizar bienes o servicios, el derecho a exigir a los operadores que proporcionen vales de préstamo, documentos de servicio, orientación técnica necesaria y servicios posventa;
(8) Otros derechos estipulados en leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 8 Si los consumidores compran bienes o reciben servicios y causan daños personales o patrimoniales por uso indebido o por motivos propios, serán responsables de las quejas, apelaciones o acciones judiciales que se basen en hechos y de conformidad con; la ley.
Artículo 9 Los operadores tendrán las siguientes obligaciones:
(1) La verdadera situación de proporcionar bienes o servicios;
(2) Proporcionar bienes o servicios, Se debe obtener el consentimiento de los consumidores, y no se permiten ventas o prestación de servicios forzosos;
(3) Los bienes o servicios proporcionados deben cumplir con las regulaciones nacionales en materia de calidad, precio, higiene y medición;
(4) Los bienes o servicios proporcionados deben cumplir con los requisitos para proteger la seguridad personal y de la propiedad;
(5) Reparar, reemplazar, devolver o mejorar, rehacer o reembolsar de acuerdo con el ley o de conformidad con el acuerdo;
(6) Otras obligaciones estipuladas en las leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 10 Los operadores no insultarán ni difamarán a los consumidores, registrarán los cuerpos y pertenencias de los consumidores ni infringirán la libertad personal de los consumidores.
Artículo 11 Los operadores aceptarán la supervisión e inspección de los bienes o servicios que proporcionen por parte de los departamentos industriales y comerciales y administrativos pertinentes de conformidad con la ley.
Artículo 12 Los operadores deben marcar claramente los precios al proporcionar bienes o servicios a los consumidores, deben emitir vales de compra o recibos de servicio y no deben rechazar las solicitudes de devolución de los consumidores en el acto.
Artículo 13 Cuando los operadores que se dediquen a la tramitación por contrato proporcionen bienes o servicios a los consumidores, deberán indicar en el bono el nombre, cantidad, especificaciones, estilo, calidad, fecha de entrega y costo de los materiales.
Artículo 14 Quienes arrienden mostradores a otros operadores para realizar actividades comerciales deberán poseer la licencia comercial del arrendatario y operar de conformidad con la ley, e indicar su verdadero nombre y logotipo en un lugar destacado. El operador del mostrador de alquiler deberá indicar claramente la ubicación y el alcance del mostrador de alquiler.
Artículo 15 Los operadores de servicios deberán indicar claramente los artículos de servicio y los precios de los servicios, proporcionar servicios de acuerdo con regulaciones o acuerdos y garantizar la calidad del servicio y la seguridad personal y patrimonial de los consumidores.
Artículo 16 Las empresas de servicios públicos u otros operadores con estatus de monopolio según la ley garantizarán la calidad de los bienes y servicios que brindan, implementarán estrictamente las regulaciones de precios nacionales y no restringirán a los consumidores en la compra o aceptación de otros productos designados. Para los bienes o servicios proporcionados por el operador, no se podrán agregar elementos de cobro adicionales ni estándares de cobro más altos sin autorización.
Artículo 17 Los operadores que se dediquen a la venta y arrendamiento de viviendas comerciales, de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias, no entregarán viviendas comerciales que no hayan sido terminadas y aceptadas o que no cumplan con las condiciones pactadas en el contrato de compraventa o arrendamiento, y deberá, de conformidad con la normativa nacional, implementar un sistema de garantía de calidad para las viviendas comerciales vendidas y arrendadas. Las organizaciones de administración de propiedades deben implementar estrictamente los estándares de servicios, calidad y cobro estipulados en las leyes y regulaciones pertinentes o acordados en los contratos.
Artículo 18 El departamento administrativo industrial y comercial tiene derecho a revocar los reglamentos de las organizaciones industriales que lesionen los derechos e intereses legítimos de los consumidores.
Artículo 19 Los operadores no realizarán los siguientes actos fraudulentos al proporcionar bienes o servicios:
(1) Vender productos adulterados, falsificados y de mala calidad;
( 2) Utilizar medios falsos u otros medios desleales para que la cantidad de bienes vendidos sea insuficiente;
(3) Los bienes vendidos incluyen "productos de calidad inferior", "productos defectuosos" y "productos de calidad inferior"" y otros que no estén claros. importa;
(4) Vender productos a precios engañosos;
(5) Vender productos con descripciones de producto, estándares de producto o muestras físicas falsas;
(6 ) No vender productos con nombres y logotipos reales;
(7) Usar métodos como contratar a otros para inducir ventas engañosas. ;
(8) Proporcionar demostraciones y explicaciones falsas en el sitio;
(9) Usar medios de comunicación para promover falsamente bienes o servicios;
(10) ) defraudar a los consumidores mediante pagos anticipados;
(11) utilizar las ventas por correo para defraudar los precios y no proporcionar bienes o no proporcionar bienes de acuerdo con las condiciones acordadas;
(12) utilizar productos de venta falsos en forma de "ventas con premios";
(13) falsificar resultados de inspección y cuarentena de productos para vender productos;
(14) utilizar otros medios para defraudar a los consumidores.
Artículo 20 Si un operador proporciona bienes a los consumidores en cualquiera de las siguientes circunstancias y no puede demostrar que no engaña o induce a error a los consumidores, asumirá la responsabilidad legal por engañar a los consumidores:
(1) Vender productos caducados o estropeados;
(2) Vender productos que infrinjan los derechos de marca registrada de otros;
(3) Vender orígenes falsos, falsificar o hacerse pasar por los de otras personas. productos de empresas con el mismo nombre;
(4) vender productos que sean falsificados o que utilicen el nombre, empaque o decoración exclusivos de productos de otras personas;
(5) vender productos falsificados o utilizando marcas de certificación, logotipos de productos famosos y otras marcas de calidad.
Artículo 21: Cuando se trate de incidentes que atenten contra los derechos e intereses legítimos de los consumidores, las direcciones administrativas industriales y comerciales podrán precintar y retener las mercancías falsificadas y de mala calidad de conformidad con la ley. Artículo 22 Las asociaciones de consumidores son grupos sociales creados de conformidad con la ley para supervisar bienes y servicios y proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores.
Artículo 23 Las regiones administrativas superiores al nivel de condado establecerán asociaciones de consumidores.
Las asociaciones de consumidores pueden establecer sucursales en municipios, ciudades, calles y mercados de comercio de productos básicos.
Artículo 24 Las fuentes de financiación de las asociaciones de consumidores son:
Financiación gubernamental;
(2) Honorarios de mediación;
(3) Ingresos por cuotas de membresía;
(4) Aceptar patrocinio social.
Artículo 25 Las Asociaciones de Consumidores desempeñarán las siguientes funciones de conformidad con la "Ley de Protección de los Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular China":
(1) Promover leyes, reglamentos y leyes que protegen los derechos e intereses de los consumidores;
(2) Divulgar y capacitar el conocimiento de los consumidores;
(3) Aceptar quejas de los consumidores, investigar y mediar en las quejas de conformidad con la ley. , o enviarlos a los departamentos administrativos correspondientes para su procesamiento de acuerdo con la ley;
(4) Comunicar las quejas de los consumidores y los resultados de la investigación, comparación y evaluación de la calidad de los bienes o servicios a través de los medios de comunicación;
(5) Puede aceptar la encomienda y no se especifica el representante. La mayoría de los consumidores presentan demandas contra conductas que dañan los derechos e intereses legítimos de los consumidores;
(6) Otras funciones prescritas por la ley. Artículo 26 Cuando los consumidores y operadores tengan disputas sobre los derechos de los consumidores, podrán resolverlas a través de los siguientes canales:
(1) Resolver mediante negociación, solicitar mediación a la asociación de consumidores o apelar ante el departamento administrativo correspondiente;< /p >
(2) De acuerdo con el acuerdo de arbitraje alcanzado con el operador, presentarlo a una institución de arbitraje para su arbitraje o presentar directamente una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 27 Los consumidores que soliciten resolver disputas sobre derechos del consumidor deberán proporcionar objetos físicos y poseer vales de compra auténticos, recibos de servicio u otras pruebas pertinentes.
Artículo 28 Si hay una disputa sobre la calidad de los bienes o servicios, el departamento u organización que acepta la queja confiará a una agencia de pruebas legal para realizar las pruebas, o las dos partes en la disputa pueden acordar una agencia de pruebas. La agencia de pruebas emitirá una conclusión de prueba por escrito y los costos de la prueba correrán a cargo de la parte responsable.
Artículo 29: Si un consumidor se queja ante una asociación de consumidores con respecto a una disputa sobre derechos del consumidor, la asociación de consumidores tomará una decisión sobre si acepta la queja dentro de los tres días posteriores a su recepción. Después de aceptar una queja, la asociación de consumidores concluirá la mediación dentro de los 30 días, y para asuntos importantes y complejos, la mediación concluirá dentro de los 60 días. Si se establece la mediación, ambas partes actuarán de conformidad con el acuerdo de mediación; si la mediación fracasa, se informará de inmediato a las partes para que resuelvan el problema a través de otros canales.
Artículo 30: Si un consumidor presenta una queja ante el departamento administrativo correspondiente, el departamento administrativo tomará una decisión sobre si acepta la queja dentro de los cinco días siguientes a la fecha de aceptación de la queja. Una vez que el departamento administrativo acepte el caso de apelación, lo tramitará de conformidad con la ley dentro de los 60 días.
Artículo 31 Cuando se lesionen los derechos e intereses legítimos de los consumidores, deberán presentar una reclamación ante la asociación de consumidores o el departamento administrativo correspondiente en el plazo de un año a partir de la fecha en que tengan o deban saber que sus derechos e intereses han sido perjudicados. Las leyes y reglamentos establecen lo contrario, salvo que se especifique lo contrario.
Artículo 32 Si los bienes o servicios asegurados por un operador con una compañía de seguros causan daños a los consumidores, el operador deberá compensar directamente la pérdida.
Artículo 33 Si un consumidor compra bienes o recibe servicios en un mercado o bazar de comercio de productos básicos y sus derechos e intereses legítimos se ven perjudicados, podrá exigir una compensación al vendedor o al proveedor de servicios. Si el operador de un mercado de comercio de productos básicos deja de operar o finaliza la feria, podrá exigir una compensación al mercado y a los organizadores de la feria. Después de la compensación, los organizadores de mercados y ferias comerciales de productos básicos tienen derecho a reclamar una compensación a los vendedores o proveedores de servicios. Si una empresa que lesiona los derechos e intereses legítimos de los consumidores se divide, fusiona o modifica, la empresa que asume sus derechos y obligaciones será responsable de la indemnización.
Artículo 34: Cuando un consumidor devuelva bienes por calidad deficiente y el precio baje, el operador reembolsará el precio de compra al precio original; cuando el precio suba, el operador reembolsará el precio de compra al precio original; nuevo precio. A menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario o se acuerde lo contrario entre ambas partes.
Artículo 35 Si se suministran productos sin nombre de fábrica, dirección, lugar de origen o certificado de calidad, causando pérdidas a los consumidores, éstos deberán compensar las pérdidas. Artículo 36 Los operadores que proporcionen productos de calidad inferior durante el período de garantía serán responsables de las reparaciones, reemplazos y devoluciones, no cobrarán ninguna tarifa y correrán con los costos de transporte o envío postal de los productos si deliberadamente retrasan o rechazan sin motivo; compensará las pérdidas resultantes.
Artículo 37 Si los servicios prestados por el operador no cumplen con los requisitos legales o acordados, el operador será responsable de la mejora, reelaboración o reembolso. No se cobrarán tarifas por mejora o reelaboración; el servicio se retrasa o se rechaza sin motivo, las pérdidas resultantes deben ser compensadas.
Artículo 38 Si los bienes o servicios no cumplen con los requisitos de calidad legales o acordados, los consumidores tienen derecho a solicitar reparación, reemplazo, devolución, rehacer, mejora o reembolso dentro del siguiente plazo:
(1) Si las leyes y reglamentos estipulan un límite de tiempo, prevalecerán las disposiciones;
(2) Si las leyes y reglamentos no estipulan un límite de tiempo, el operador puede acordar con el consumidor que el operador adopte un formato de contrato, avisos de tienda y otros medios acordados con los consumidores. , el período no será inferior a tres meses;
(3) Si no hay un límite de tiempo especificado por las leyes y reglamentos, y no hay acuerdo entre el operador y el consumidor, será de seis meses .
Artículo 39: Los operadores que suministren bienes o servicios que causen pérdidas personales o patrimoniales a los consumidores asumirán la responsabilidad civil de indemnización. Si un operador causa pérdidas a los consumidores debido a un comportamiento fraudulento, aumentará la compensación por las pérdidas sufridas por los consumidores de acuerdo con los requisitos de los consumidores. El monto de la compensación será el doble del precio de los bienes comprados por los consumidores o el costo. de recibir servicios.
Artículo 40 Si un operador viola lo dispuesto en el artículo 10 de este Reglamento y atenta contra la dignidad personal o la libertad personal de los consumidores, deberá cesar la infracción, eliminar el impacto, disculparse y compensar las pérdidas.
Artículo 41 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 11 de este Reglamento y se niegue u obstruya la supervisión e inspección de los departamentos industriales y comerciales y administrativos pertinentes será amonestado y multado con no más de 3.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se le ordenará suspender el negocio, rectificar o revocar la licencia comercial, quienes violen las disposiciones sobre sanciones de gestión de la seguridad pública serán sancionados por el departamento de seguridad pública de conformidad con la ley; la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 42 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 14 de este Reglamento será amonestado y multado con no más de 3.000 yuanes. Si el contraarrendatario causa daños a los consumidores durante la operación, deberá indemnizar a los consumidores. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento del mostrador, los consumidores también pueden exigir una compensación al arrendador que se niega a instalar un mostrador. Después de que el contraarrendador haya pagado una compensación, tiene derecho a solicitar una compensación al contraarrendatario.
Artículo 43: Los operadores que violen las disposiciones de los artículos 13 y 15 de este Reglamento serán amonestados y multados con no más de 1.000 yuanes.
Artículo 44 Si un operador viola las disposiciones de los artículos 19 y 20 de este Reglamento, se le ordenará que detenga el comportamiento ilegal y se le impondrá una amonestación y una multa de no más de 10.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se le ordenará suspender la actividad comercial. La licencia comercial será rectificada o revocada; si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas.
Artículo 45 Si un operador viola la voluntad de los consumidores al proporcionar bienes o servicios y obliga a realizar servicios o ventas, se le impondrá una amonestación y una multa de 2.000 yuanes, si las circunstancias son graves; Se ordenó suspender la actividad para su rectificación.
Artículo 46 Si un operador viola el artículo 35 de este Reglamento, se le dará una advertencia, se le confiscarán los productos "tres noes" y se le impondrá una multa de 3.000 yuanes si hay ingresos ilegales; los ingresos ilegales serán confiscados.
Artículo 47 Si un operador proporciona bienes o servicios que causen daño personal, incapacidad o muerte a un consumidor u otra víctima, el operador deberá cumplir con las disposiciones de los “Derechos e Intereses del Consumidor de la República Popular de China" Los conceptos previstos en los artículos 41 y 42 de la Ley de Protección y los siguientes estándares de compensación:
(1) Gastos médicos: calculados según los gastos necesarios para que el hospital atienda a la víctima; p >
(2) Honorario de enfermería: el costo de contratar personal de enfermería cuando la víctima no puede cuidarse por sí misma durante la hospitalización (calculado en base a la contratación de una persona).
(3) Perdido; tarifa de trabajo: el costo de la tarifa de trabajo perdida de la víctima se reduce Cálculo de los ingresos reales;
(4) Subsidio de subsistencia único y compensación por discapacidad: de diez a veinte veces, de cinco a diez veces el promedio anual local gastos de manutención, respectivamente, según el nivel de discapacidad de la víctima Calculado cinco veces;
(5) Gastos funerarios: Calculados según los estándares de servicio básico de la unidad funeraria en ese año Indemnización por fallecimiento: Calculada según los estándares de servicio básico de la unidad funeraria en ese año. 20 veces el promedio local de gastos de subsistencia anuales;
(Seis) Gastos de subsistencia necesarios para una persona discapacitada que ha perdido la capacidad de trabajar o una persona que fue mantenida por el fallecido durante su vida: calculado en base al gastos de subsistencia anuales medios locales para un dependiente menor de 18 años, el cálculo se basa en la manutención hasta que cumpla los 18 años; para un dependiente que no puede trabajar, debe recibir manutención de cinco a veinte años. . Los honorarios previstos en el párrafo anterior se pagarán de una sola vez. Si las leyes y reglamentos dispusieran lo contrario, prevalecerán dichas disposiciones.
El "área local" mencionada en este artículo se refiere al condado (ciudad, distrito) donde se encuentra la víctima, y los "gastos de subsistencia anuales promedio" se refieren al condado (distrito) donde se encuentra la víctima. situado.
Estadísticas publicadas por el gobierno el año pasado.
Artículo 48 Si un operador infringe los derechos e intereses legítimos de los consumidores o viola las normas de gestión de la seguridad pública al proporcionar bienes o servicios, el departamento de seguridad pública impondrá sanciones de conformidad con el "Reglamento de Sanción de la Gestión de la Seguridad Pública". de la República Popular China"; constituye Cualquiera que cometa un delito será considerado penalmente responsable de conformidad con la ley.
Artículo 49: Los organismos administrativos que impongan sanciones administrativas de conformidad con este Reglamento deberán cumplir con las disposiciones de la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China". Al abordar casos que perjudican los derechos e intereses de los consumidores, los departamentos administrativos deben implementar primero el principio de compensación y luego el castigo por el mismo acto ilegal;
Artículo 50 Si otras leyes y reglamentos contienen disposiciones sobre sanciones por actos ilegales de los operadores que infrinjan los derechos e intereses legítimos de los consumidores, esas disposiciones prevalecerán si otras leyes y reglamentos no establecen tales disposiciones; la pena se ajustará a lo dispuesto en este Reglamento. Para las sanciones administrativas impuestas por departamentos administrativos tales como suspensión de actividades por rectificación o revocación de licencias comerciales, la persona sancionada tiene derecho a solicitar una audiencia.
Artículo 51 Si un operador no está conforme con la decisión sancionadora, podrá solicitar reconsideración o interponer una demanda conforme a la ley. Si no solicita una reconsideración, no inicia un litigio o no cumple dentro del plazo, el organismo que tomó la decisión de sanción administrativa puede solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria.
Artículo 52 Si el departamento administrativo correspondiente se niega a aceptar una queja del consumidor de conformidad con la ley sin razones justificables o demora su procesamiento después de aceptarla, el departamento administrativo de nivel superior le ordenará que cumpla con sus funciones. si el caso es grave, la unidad a la que pertenece o el departamento administrativo de nivel superior le ordenará el cumplimiento de sus funciones. El departamento competente impondrá sanciones administrativas, si se causan perjuicios, la parte será responsable de la indemnización; conforme a la ley.
Artículo 53 Si un miembro del personal de una agencia estatal descuida sus deberes, incurre en malas prácticas para beneficio personal o encubre la conducta de un operador que infringe los derechos e intereses legítimos de los consumidores, deberá ser objeto de sanciones administrativas por parte de su unidad o del departamento superior si se constituye delito, investigar la responsabilidad penal de conformidad con la ley; Artículo 54 El gobierno popular provincial es responsable de la interpretación de cuestiones de aplicación específicas en la implementación de estas regulaciones.
Artículo 55 La compra y utilización por parte de los agricultores de materiales de producción utilizados directamente en la producción agrícola se regirán por el presente reglamento.
Artículo 56 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Al mismo tiempo, se abolieron las "Reglamentaciones provinciales de Shaanxi sobre la protección de los derechos e intereses legítimos de los consumidores", promulgadas por el Comité Permanente del Congreso Popular Provincial de Shaanxi el 27 de septiembre de 1991.