¿Necesito registrar el nombre de mi empresa como marca comercial?
La diferencia entre una marca comercial y el nombre de una empresa debería ser obvia. No creo que nadie considere palabras como “China United Network Communications Group Co., Ltd.” como una marca registrada, aunque todos conocen la marca registrada de la empresa, que se llama “Unicom”.
A muchas empresas les gusta utilizar la parte identificativa destacada del nombre de la empresa (nombre de la empresa) como marca comercial. Por ejemplo, la marca comercial de Qingdao Haier Investment Development Co., Ltd. es "Haier". La empresa ha solicitado más de 600 marcas comerciales, más de 500 de las cuales son "Haier". Otras marcas comerciales como "Diamond Prince" y "Crystal Prince" también son submarcas de la marca principal "Haier".
La razón social y la marca registrada son las mismas, lo que efectivamente favorece la identificación del consumidor. Cuando mencionamos "Haier", a menudo nos referimos tanto a la marca como a la empresa. Pero cuando hablamos de "Qingdao Haier Investment Development Co., Ltd.", sólo debemos referirnos a la empresa. En particular, Qingdao Haier Investment Development Co., Ltd. no ha registrado el nombre de la empresa como marca comercial.
Sin embargo, muchas empresas todavía insisten en solicitar marcas registradas con sus nombres completos. Debido a que no existe una base legal para prohibir el registro de nombres de empresas como marcas comerciales, a muchos nombres de empresas se les permite registrarse como marcas comerciales. .
En la práctica de revisión, si la marca solicitada tiene la forma de un nombre de empresa, pero contiene una parte identificativa significativa y es consistente con el nombre del solicitante, generalmente se permite el registro, como por ejemplo “
”, "
", "
" (el solicitante es Lushang Group Co., Ltd.). Si es inconsistente, será rechazada, como la marca "
" mencionada anteriormente (el solicitante es Dufuri Company).
La sentencia del Tribunal Popular Superior de Beijing sobre el caso básicamente detalla los motivos del rechazo, que se copia de la siguiente manera:
"La parte identificativa distintiva de la marca solicitada es el idioma extranjero 'HUDSONGROUP', en el que 'GROUP' normalmente se puede traducir como "Grupo", y este significado es bien conocido por el público relevante. La parte de identificación prominente de la marca registrada solicitada, 'HUDSONGROUP', tiene el significado de 'HUDSON Group'. , que puede interpretarse fácilmente como el nombre de una empresa, y el nombre es esencialmente el mismo que el nombre de Dufry Company. Diferencias sexuales, considerando de manera integral las prácticas comerciales sociales existentes y los hábitos cognitivos del pueblo chino relevante, el público relevante. no puede asociar los servicios tales como promoción (en nombre de otros) y distribución de muestras a los que se dirige la marca registrada con Dufuri Company, lo que fácilmente puede resultar en que el público relevante no pueda distinguir La verdadera fuente del servicio crea identificación y la solicitud de El registro de marcas puede dañar los intereses de los consumidores, alterar el orden social y económico y causar impactos negativos y negativos. Por lo tanto, la solicitud de registro de marcas se rige por el artículo 10 de la Ley de Marcas. El registro y el uso estarán prohibidos en las circunstancias especificadas en. subpárrafo (8) de este párrafo "
La sentencia deja muy claro que no sólo el registro sino también el uso deben prohibirse.
Los casos similares rechazados en realidad no son una minoría. Yilan Food Industry Co., Ltd. solicitó la marca "
", pero fue rechazada por la Oficina de Marcas por el mismo motivo que en el caso de la marca "
". Posteriormente, Cai Hewang Enterprise Co., Ltd. adquirió la marca y la solicitó, pero la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas la rechazó nuevamente. Aunque la marca "Wangwang" es en realidad "wangwang", no existe "
", por lo que la marca no tiene base para su uso y registro.
Pero todavía no lo entiendo. La marca "Want Want" ya es muy popular, entonces ¿por qué tenemos que "agruparla"?
¿El nombre de la empresa registrado como marca se utiliza realmente como marca? De todos modos, no lo vi o no lo noté.
Los consumidores compran reconociendo la marca. Esta "marca" es definitivamente el concepto de marca comercial, porque la función de una marca comercial es indicar el origen de los bienes y servicios. Por ejemplo, si digo que uso la comunicación "China Unicom", significa que el servicio proviene de China United Network Communications Group Co., Ltd.
Si todos elegimos bienes y servicios basándonos en los nombres de las empresas, parece que las marcas perderán su significado.
Entonces, incluso si una empresa tiene varias razones para registrar su nombre como marca, sigo pensando que no es necesario hacerlo.
Las opiniones personales de Jin anteriores son solo como referencia.