Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Contrato de construcción de perforación y achique

Contrato de construcción de perforación y achique

En una sociedad que cree cada vez más en la ley, la gente recurre cada vez más a los contratos, que pueden proteger las relaciones jurídicas civiles. Existen diferentes tipos de contratos y, por supuesto, tienen diferentes finalidades. Los siguientes son ejemplos de contratos de construcción de desagüe de pozos (8 contratos seleccionados) que he recopilado únicamente para su referencia. Le invitamos a leerlos.

Contrato de construcción de perforación y achique 1 Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B, después de una negociación igualitaria, llegaron a un entendimiento sobre la cuestión de La Parte A encomendó a la Parte B la perforación de un pozo y firmó Los términos del contrato son los siguientes:

1 Sitio del proyecto

Hospital de la empresa Jilin XX

2. Proyecto y requisitos relacionados

1. Proyecto de construcción: Un pozo de agua subterráneo de 50 grados de profundidad.

2. Requisitos dimensionales: diámetro exterior de la tubería del pozo: c; diámetro del agua del pozo: c.

3. Selección de material: tubo de plástico templado.

4. Requisitos técnicos: Garantizar un uso normal del agua durante la estación seca y una salida de agua durante 30 horas.

3. Requisitos del período de construcción

El período de construcción es de 4 días calendario y el proyecto debe estar terminado antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

IV.Precio del proyecto

El precio del proyecto es de 150 yuanes por metro de profundidad y el precio total es de 7.500 yuanes (este artículo es una tarifa de 50 metros de profundidad y el aumento o la disminución en la profundidad del pozo se liquidará en consecuencia).

El precio total anterior es el costo pagado por la Parte A a la Parte B, incluidos todos los costos como materiales de ingeniería, materiales auxiliares, mano de obra, transporte y cargos varios. Además, la Parte A ya no pagará ninguna tarifa a la Parte B.

Condiciones de pago del verbo (abreviatura de verbo)

Después de que el proyecto de la Parte B sea completado y aceptado por la Parte A, La Parte A lo hará una vez. La tarifa del proyecto se pagará a la Parte B en efectivo.

Otros acuerdos con verbos intransitivos

1. Durante el proceso de construcción, la Parte B será responsable de las bajas y otros accidentes causados ​​por la violación del reglamento de operación.

2. La Parte A proporciona comodidad para la construcción de la Parte B, y la electricidad para la perforación del pozo la proporciona la Parte A.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Perforación achique construcción Contrato 2 Parte A (propietario):

Parte B (parte constructora):

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la " Reglamento de Gestión del Mercado de la Construcción", combinado con las Reglas de transacción del proyecto de decoración y las condiciones específicas de este proyecto, las dos partes llegaron a través de una negociación amistosa al siguiente acuerdo:

1. Información principal del contrato:

El proyecto de perforación se entregará a la Parte B para su construcción en forma de formulario.

2. Costo total del proyecto (en letras mayúsculas)

3. Información del proyecto:

(1) La Parte A acepta que la profundidad de perforación de la Parte B se establece tentativamente. a _ _ metros. Si la muestra de agua tomada del agua de perforación no cumple con el estándar de agua potable, la Parte B puede aumentar la profundidad de perforación con el consentimiento de la Parte A.

(2) La tarifa de perforación por metro se establece tentativamente en el estándar de 500 yuanes.

(3) De acuerdo con la ubicación de perforación determinada por la Parte A, si la Parte B encuentra una formación de grava y causa daños a la broca de la Parte B, la Parte A correrá con el costo de comprar la broca.

4. Método de pago del proyecto: depósito del 65% de RMB, el RMB se pagará el día de la firma del contrato.

5. El período de construcción es de _ _ _ _ _ días, a partir de _ _ _ _ _ _

6 El período de garantía del proyecto es de _ _ _ _ _ _ _ años. .

7. El saldo deberá liquidarse dentro de los _ _ _ _ días posteriores a la finalización del proyecto.

8. Según la solicitud de la Parte A, la Parte B trae un conjunto de equipos de recolección de agua a la Parte A, incluida una bomba de pozo de aguas profundas y una casa de pozo. El monto está incluido en el contrato general del proyecto.

Para proyectos ubicados en vías urbanas, la Parte A pagará el 30% del pago semestral y el 5% del saldo una vez finalizado el proyecto, en yuanes, y proporcionará un conjunto de sistemas de agua sin torre. equipo de suministro, en yuanes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de construcción de desagüe de pozo 3 Unidad de construcción (Parte A):

Unidad de construcción (Parte B):

Para resolver el problema del uso doméstico y de oficinas, el Partido A perforó un nuevo pozo de agua profunda de unos 150 m. Ahora el partido B se encarga de la construcción. Para garantizar que el proyecto se complete a tiempo con calidad y cantidad, este contrato se firmó después de una negociación completa entre ambas partes.

La primera descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: Proyecto de pozos de aguas profundas

2 Ubicación del proyecto:

3. El alcance del contrato: perforación, instalación de tuberías de pozo, vertido de grava, sellado de pozos, cementación, instalación de bombas, bombeo de agua, detección de volumen y temperatura del agua.

2. Preparación antes de la construcción

1. Ambas partes deben determinar la ubicación del pozo antes de la construcción.

2. Vertido de electricidad, agua y barro utilizados por el Partido B para la construcción.

3. La Parte A y la Parte B * * * acuerdan iniciar la construcción el 30 de junio de 20xx y completarla el 2 de julio de 20xx.

4. La Parte B no subcontratará ni contratará este proyecto a un tercero para su construcción.

Tres. Alcance del proyecto y estándares de finalización

1. El proyecto de perforación en este contrato es contratado por la Parte B en forma de ingeniería y materiales contractuales. Todas las instalaciones de construcción, herramientas y personal necesarios para el proyecto correrán a cargo de la Parte. B. La Parte B deberá tener calificaciones aprobadas para proyectos de construcción.

2. El proyecto al que se refiere este contrato es: diámetro de perforación ≥ 600 mm, utilizando tuberías soldadas de hormigón armado (longitud 4 m × diámetro interior 300 mm) para rodear el pozo.

3. Dentro de los tres días posteriores a la finalización del pozo, la Parte A y la Parte B deberán acudir al sitio de construcción para su aceptación. La verticalidad del pozo se basará en el hecho de que el levantamiento de un tres. La bomba sumergible de pulgadas se puede bajar con éxito al fondo del pozo.

(1) El precio unitario del proyecto es de 500 yuanes por metro.

(2) La Parte B cobra de acuerdo con el metraje de perforación y la profundidad de perforación real. La Parte B pagará 10 días después de que se emita la factura después de pasar la inspección.

(3) La Parte B correrá con los costos de perforación de agua, electricidad y petróleo.

IV. Aceptación de terminación

1. Aceptación seccional (incluyendo profundidad del pozo, diámetro de la tubería, material de relleno). Las firmas de ambas partes A y B y los departamentos pertinentes se utilizarán como base para la aceptación.

2. La profundidad de perforación debe medirse y utilizarse como evidencia del asentamiento.

verbo (abreviatura de verbo) otros asuntos

1. La Parte B debe garantizar que la producción de agua de la terminación del pozo alcance ≥ 10-15 toneladas/hora. Si la producción de agua es inferior a 10 toneladas/hora, la Parte A pagará el 50% del costo del proyecto de un solo pozo.

2. Durante el período de construcción, la Parte B debe prestar atención a una construcción segura. En caso de siniestros, la Parte B correrá con todos los costos por siniestros.

3. Después de que la Parte B transporte el equipo de perforación al sitio de construcción, el período de construcción puede posponerse debido a cortes de energía y fuerza mayor causados ​​por factores humanos.

4. Los demás asuntos se resolverán mediante negociación entre ambas partes bajo el principio de que no afectarán el período de construcción.

Este contrato se realiza en cuatro copias, teniendo cada parte dos copias. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello oficial): Parte B (sello oficial):

Representante legal:

Cliente autorizado: Cliente autorizado:

Fecha de Firma: Año, Mes, Día

Contrato de Construcción de Perforación y Desagüe 4 Para mejorar la calidad de la perforación, aclarar las responsabilidades, derechos e intereses de la Parte A y la Parte B, y lograr el propósito de cooperación mutua. beneficio, previo consenso alcanzado por la Parte A y la Parte B, Para celebrar este contrato:

Parte A:

Parte B:

Resumen del proyecto:<. /p>

1. Ubicación del pozo: patio de la empresa Shandong XX.

2. Profundidad del pozo: unos 400 metros (dependiendo de las condiciones geológicas).

3. Diámetro del orificio: desde la abertura hasta el tubo en espiral de acero debajo del lecho de roca (), desde el fondo hasta el orificio final en la roca ().

2. Costo del proyecto:

1. El precio unitario es en yuanes (calculado en función del número real de metros).

2. El costo total es de aproximadamente RMB. Finalmente, en base al número real de metros.

3. Método de pago

Pagar el (5)% del costo total cuando la plataforma de perforación ingresa al sitio, (30)% del costo total cuando se perfora hasta 250 metros, y (30)% del costo total al perforar hasta 350 metros Pagar (50)% del costo total, y (80)% del costo total al lanzar el proyecto de perforación. Ambas partes inspeccionarán y aceptarán de acuerdo con la profundidad real del pozo y pagarán (97)% del costo total después de pasar la inspección.

Cuatro. Requisitos de todas las partes:

1. Antes de comenzar la construcción, la Parte A debe completar la conexión en T de la vía fluvial (las obras públicas son responsabilidad de la Parte A), descargar lodo cerca, nivelar el sitio de construcción y resolver los problemas de seguridad pública. . Si la construcción no puede continuar normalmente después de ingresar al sitio, la Parte A pagará a la Parte B una tarifa por trabajo perdido de 500 RMB por día.

2. Sin embargo, si la Parte A no viola las disposiciones anteriores, la Parte B será responsable de la anomalía del eje (dentro de _ _ _ _ _ _ _ _).

3. Este contrato se redacta en dos copias, firmadas por representantes de ambas partes, con efectos el mismo día, y tiene efectos legales en poder de cada parte.

El verbo (abreviatura de verbo) se decide mediante negociación entre las dos partes:

1. Desde la fecha en que la Parte B ingresa al sitio de construcción hasta la fecha en que se completa la construcción, el accidentes de seguridad del personal de construcción y la Parte A No importa, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B;

2 La Parte B deberá garantizar que la fuente de agua pueda conectarse una vez completado el proyecto. y garantizar las necesidades de agua del Partido A. Si no hay agua, la Parte A tiene derecho a deducir todos los equipos relevantes de la Parte B y asumir todas las pérdidas económicas de la Parte A. La Parte B debe garantizar que las operaciones de la Parte A se completen dentro del plazo especificado; límite de tiempo, de lo contrario la Parte A tiene derecho a La cantidad (65,438+0,000 yuanes) se deducirá de la indemnización diaria vencida de la Parte B.

4. Dependiendo del estrato, si la tubería de acero 2736 está a menos de 300 metros de profundidad, el precio promedio se reducirá en 50 yuanes por metro.

5. El plazo acordado por ambas partes es.

Cláusulas complementarias para verbos intransitivos:

1. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

2. Adjuntar acuerdo técnico.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5 Contrato de construcción de perforación y desagüe de la Parte A:

Parte B:

Después de alcanzar un consenso entre la Parte A y El Partido B, el Partido A ganó la licitación para el proyecto "20xx Single Village Water Supply Village" y el Partido B organizó la construcción. Para aclarar las responsabilidades de ambas partes, salvaguardar los derechos e intereses de ambas partes y completar con éxito el proyecto, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo de cumplimiento mutuo.

1. Información sobre la implementación del proyecto

1. Ubicación de la aldea de suministro de agua y el cabezal del pozo: la Parte A hará los arreglos basados ​​en las opiniones del propietario y los requisitos de medición del agua.

2. El número de pozos de perforación: la Parte A los organizará uniformemente de acuerdo con el avance y la calidad del proyecto.

3. Profundidad de perforación: determinada por la Parte A en función de su ubicación de perforación, salida de agua y muchos otros factores.

II.Requisitos relevantes durante la implementación del proyecto

1. Requisitos del diámetro del pozo de finalización: diámetro del pozo superior 250 mm, agregar carcasa de acero que cumpla con las regulaciones según sea necesario, diámetro del pozo inferior 219㎜.

2. Profundidad de finalización del pozo: una vez completado el pozo, el propietario medirá y confirmará la profundidad con la Parte A y la Parte B en el sitio.

En tercer lugar, el precio de finalización

Según la profundidad medida en el sitio, el valor equivalente es 150, sin importar cómo cambie la escena geológica. La medición del medidor de profundidad extendido está dentro de 0 yuanes (incluido el costo del revestimiento del pozo).

Cuarto, método de pago

Después de que las Partes A y B confirmen la profundidad y la calidad, pagarán el 50% del monto total y el saldo se pagará al proyecto total. importe un mes después de la aceptación formal del propietario.

V. Requisitos de responsabilidad de seguridad

1. La Parte B debe implementar estrictamente los procedimientos operativos de construcción de la industria actuales e implementar concienzudamente las normas y estándares nacionales relevantes.

2. Implementar seriamente la "Ley de Producción Segura", prevenir acciones ciegas e imprudentes y prevenir todos los accidentes (incluido el transporte, instalación, desmontaje y procesos de producción y construcción de equipos).

Si hay un accidente, la Parte B es responsable y no tiene nada que ver con la Parte A.

Cualquier asunto no cubierto en este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes.

Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Este acuerdo expirará automáticamente una vez que se complete la liquidación del proyecto.

Parte A:

Representante:

Año, Mes, Día

Parte B:

Representante:

Año, Mes, Día

Contrato de Construcción de Perforación y Desagüe 6 (en adelante Parte A):

Contratista (en adelante Parte B) :

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, el Partido A y el Partido B siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe para firmar. este contrato para el proyecto de perforación de Shaanxi Puhui Steel Structure Co., Ltd. Los términos específicos del contrato son los siguientes:

Descripción general del primer proyecto

1. Proyecto de perforación Steel Structure Co., Ltd.

2. Ubicación del proyecto: Shaanxi Puhui Steel En la fábrica de Structure Co., Ltd.

3. , Tubería de cemento y hormigón, tubería soldada de 4 metros, diámetro de tubería de pozo 36 cm.

4. Duración del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

5. Precio total del contrato: 58.000 RMB (58.000 yenes). El valor del contrato es una cotización integral para todas las operaciones dentro del alcance de la contratación del proyecto, incluida la mano de obra, la maquinaria, los honorarios de gestión, los impuestos, los honorarios de las pruebas, la custodia y protección del proyecto, la entrega y todos los demás costos incurridos para completar el proyecto y reparar sus defectos. Incluyendo la provisión de mano de obra y equipo, transporte, instalación y mantenimiento, construcción, mantenimiento y desmantelamiento de pequeños proyectos temporales, responsabilidades y obligaciones, y todos los costos y riesgos de la Parte B para completar el proyecto. Excepto por la información del contrato, la Parte A ya no pagará ninguna tarifa a la Parte B. Todos los impuestos y tasas de este proyecto correrán a cargo de la Parte B. El impuesto es del 5% del monto total. 3% Si la Parte A no requiere que la Parte B emita factura, el impuesto se deducirá del importe total. Este contrato es un contrato de costo total con una garantía única del valor del contrato y no se realizarán ajustes durante la ejecución del contrato.

6. Si existe alguna de las siguientes razones, tras la firma de la Parte A, el período de construcción se pospondrá en consecuencia:

(1) No se puede suministrar agua y energía según sea necesario;

(2) Suspensión del trabajo debido a guerra irresistible, terremoto, fuertes lluvias, fuertes vientos, etc.;

Calidad del Segundo Proyecto

1. Debe organizar cuidadosamente la construcción de acuerdo con las especificaciones técnicas de construcción para garantizar la calidad del proyecto. Cumplir con los criterios de aceptación. Si la calidad no cumple con los estándares, se debe reelaborar y reparar para cumplir con los requisitos estándar. El costo y la pérdida correrán a cargo de la Parte B. Si la calidad del proyecto es deficiente y no se puede salvar, la Parte B será responsable. para compensar todas las pérdidas económicas.

2. Todos los materiales suministrados por la Parte B deben ser aceptados por la Parte A antes de que puedan ponerse en uso. Todos los materiales deben tener certificados de producto.

3. El diámetro interior del pozo depende de la capacidad para operar la bomba de agua. El diámetro del pozo no será inferior a 60 cm y el espesor de la pared no será inferior a 40 mm.

4. La profundidad del pozo no será inferior a 220 metros y la salida de agua no será inferior a 60 cm. ser inferior a 20 metros cúbicos/hora.

5. La conexión de cada tubería del pozo debe soldarse y sellarse, y se deben instalar anillos y cintas de sellado para lograr un buen rendimiento de sellado.

6. Los pozos subterráneos de menos de 110 metros deben llenarse con cemento de piedra y los pozos de más de 110 metros deben taparse con cemento amarillo para que el agua sucia que llegue al exterior no pueda penetrar en la tubería del pozo.

7. Una vez completada la construcción del pozo, será responsable de instalar la bomba de agua y las tuberías de entrada y salida de agua, y de garantizar que el agua llegue al tanque de agua designado por la Parte A.

8. Después de que la bomba de agua esté funcionando normalmente, limpie la basura en el sitio y sea responsable del transporte de basura, nivelando el sitio (el sitio original debe limpiarse antes de la construcción), reforzando la boca del pozo, instalando instalaciones, y cumplir con los requisitos de la Parte A...

La tercera construcción segura y civilizada

1 La Parte B debe cumplir estrictamente con diversos reglamentos técnicos y las leyes y reglamentos pertinentes promulgados por las autoridades nacionales y locales. gobiernos sobre seguridad en la construcción, protección laboral, construcción civilizada, protección ambiental y gestión de la salud.

2. La Parte B equipará el sitio de construcción con las instalaciones de construcción y el equipo de protección necesarios, seguros y civilizados, y colocará señales de advertencia de seguridad. Se deben capacitar y certificar tipos especiales de trabajo. A los operadores no se les permite trabajar sin educación y capacitación en seguridad.

3. La Parte B deberá proporcionar a los empleados la protección de seguridad y los suministros de protección laboral necesarios durante todo el período de construcción.

4. La Parte B tomará medidas de protección para todo el personal, los materiales, los equipos mecánicos, el proyecto en sí y la propiedad de la Parte A, y asumirá la total responsabilidad por cualquier accidente y pérdida causados ​​por ello.

El cuarto método de pago

1. Precio del contrato: 50.080 yuanes (¥ 58.000).

2. Forma de pago: liquidación de facturas. Si no se requiere una factura de impuestos, la Parte A deducirá el impuesto. Una vez iniciadas las perforaciones, la Parte B paga un anticipo de 10.000 yuanes. Una vez completadas la limpieza y aceptación del pozo y del sitio, la Parte A pagará 45.000 yuanes en un solo pago, y los 3.000 yuanes restantes se pagarán en un pago único si no hay problemas de calidad dentro de un año, sin intereses.

Artículo 5 Responsabilidades de la Parte A y la Parte B

1. Responsabilidades de la Parte A:

1. La Parte B conectará el agua y la electricidad antes de ingresar al sitio. para la construcción, y emitir un aviso a la Parte B Aviso de llegada...

2. La Parte A es responsable de comprar la bomba de agua, su cable de alimentación y las tuberías de entrada y salida.

3. La Parte A deberá realizar el pago del proyecto a tiempo.

4. El Partido A propone que después de que el Partido B complete el pozo,

5. Proporcionar al Partido B alimentos pagados para facilitar que el Partido B coma en la fábrica.

6. La Parte A ayudará a resolver las disputas que surjan durante el proceso de construcción y las inspecciones por parte de los departamentos de administración locales.

Dos. Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B obedecerá la gestión unificada de la Parte A y cooperará con la Parte A en la gestión de la construcción en el sitio.

2. La Parte B no retrasará el período de construcción sin motivo alguno.

3. La Parte B deberá garantizar que la calidad del proyecto, la producción de agua, el sitio y la limpieza del cabezal del pozo cumplan con los requisitos de la Parte A.

4. Una vez finalizado, instale la bomba de agua, las tuberías de entrada y salida y los cables de alimentación de acuerdo con los requisitos de la Parte A para garantizar el funcionamiento normal y las pruebas de la bomba de agua. La Parte B es responsable de probar la calidad y el nivel del agua para seleccionar una ubicación de instalación adecuada para la bomba de agua y garantizar que se cumplan los estándares de agua potable.

5. Si la Parte B cambia de sede debido a una construcción inadecuada o factores geológicos, la Parte A no correrá con los costos iniciales de construcción y la Parte B correrá con las pérdidas.

6. Cualquier disputa, factor ilegal e inseguro que surja durante el proceso de construcción del personal de la Parte B será eliminado y resuelto por la Parte B por su cuenta.

7. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subcontratará este proyecto ni ninguna parte del mismo a otras unidades o individuos. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato y todas las pérdidas serán compensadas. a cargo de la Parte B.

8. La persona a cargo de la Parte B y otro personal clave deben asegurarse de llegar a tiempo y permanecer en el sitio para la gestión diaria, y no se les permite abandonar sus puestos sin autorización. .

9. La Parte B debe tomar estrictas medidas de protección de seguridad y brindar educación sobre seguridad a sus empleados de acuerdo con las regulaciones pertinentes. La Parte A no asume ninguna responsabilidad por víctimas graves y otros accidentes de seguridad causados ​​por medidas de seguridad inadecuadas.

10. Haga un buen trabajo en la protección de tuberías subterráneas (superiores), reliquias culturales y estructuras adyacentes en el sitio de construcción.

11. La tecnología y especificaciones de construcción cumplen con las normas legales nacionales.

12. Antes de entregar el proyecto terminado a la Parte A para su uso, la Parte B lo protegerá adecuadamente.

13. La Parte B gestionará varios seguros por su cuenta de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y correrá con sus propios gastos.

14. De acuerdo con la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Profesionales", la Parte B será responsable de la prevención, examen, tratamiento y rehabilitación de enfermedades profesionales de todo el personal. participar en este proyecto, y correrá con los gastos relacionados con el mismo.

La sexta disputa

Durante el período de garantía estipulado en el contrato, la Parte B será responsable de la garantía por los problemas de calidad del proyecto causados ​​por la responsabilidad de la Parte B. Si no se repara a tiempo o no cumple con los requisitos de la Parte A, la Parte A tiene derecho a designar un proyecto de reparación de terceros y el costo se deducirá del monto pagadero a la Parte B.

Si se produce una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes deberán resolverse mediante consultas de manera oportuna. Si la negociación fracasa, puede solicitar directamente a la agencia legal donde se encuentra el proyecto su resolución.

Punto 7 Otros

1. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. El período de garantía expira y el proyecto finaliza después de la liquidación.

2. Este acuerdo se realiza por triplicado, dos copias para la Parte A y una copia para la Parte B.

Parte A (sello):

Parte B (sello) ):

Representante legal:

Representante legal:

Agente:

Agente:

Fecha de firma de este contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, mes y día:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _mes y día\

7A Kelly contrato de construcción de perforación y achique:

Parte B:

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad , voluntariedad, equidad y buena fe, la Parte A y la Parte B firman este contrato para el proyecto de perforación. Los términos específicos del contrato son los siguientes:

Descripción general del primer proyecto

1.

Dos. Ubicación del proyecto:.

Tres. Alcance de la contratación del proyecto: Estadísticas de pozos completados para todos los pozos electromecánicos (excepto tuberías de pozos) en este informe de diseño del proyecto (los pozos terminados son pozos que han alcanzado la aceptación de finalización del proyecto).

Cuatro. Normas de construcción: Sujeto a informe de diseño y aceptación de terminación.

Verbo (abreviatura de verbo) Método de contratación del proyecto: contratación independiente.

Período del proyecto del verbo intransitivo: 20xx a 20xx.

En caso de fuerzas naturales irresistibles (guerra, terremotos, fuertes lluvias, fuertes vientos superiores a la categoría 5) y otros factores naturales, el período de construcción se pospondrá en consecuencia después de la firma de la Parte A;

6. Cantidad del proyecto: Sujeto a planos de diseño y requisitos del propietario.

Artículo 2 Método de pago del proyecto

1 Precio del contrato: El precio unitario del contrato es en metros RMB.

2. Método de pago: el 50% se pagará después de que el supervisor haya inspeccionado y aceptado el pozo terminado, el 45% se pagará después de la inspección y aceptación conjunta por parte del supervisor y el propietario, y el 5%. se pagará una vez completado y aceptado el proyecto.

Tres. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B

1. Responsabilidades de la Parte A:

1 Proporcionar estándares de construcción, es decir, informes de diseño (parte del pozo) a la Parte B, y proporcionar a la Parte B. B con ellos antes de ingresar al sitio para la construcción Comuníquese bien con los departamentos locales relevantes.

2. Manejar los trámites de aprobación pertinentes para la perforación.

3. La Parte A pagará el precio del proyecto según lo acordado.

4. Una vez que la Parte B complete el pozo, la Parte A organizará la aceptación dentro de los 5 días hábiles.

Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B obedecerá la gestión unificada de la Parte A y cooperará con la Parte A en la gestión de la construcción en el sitio. Todos los costos involucrados en el proceso de finalización están incluidos en el precio unitario de la finalización.

2. La Parte B no retrasará el período de construcción sin motivo alguno. ,

3. La Parte B se asegurará de que el pozo completado cumpla con los estándares de aceptación de terminación.

4. Si la Parte B cambia de sede debido a una construcción inadecuada, la Parte A no correrá con los costos de construcción iniciales y la Parte B correrá con las pérdidas.

Artículo 3 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y disputas

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular donde se ubica el proyecto.

Artículo 4 Otros

1. La Parte B debe tomar estrictas medidas de protección de seguridad y brindar educación sobre seguridad a sus empleados de acuerdo con las regulaciones pertinentes. La Parte A no asume ninguna responsabilidad por víctimas graves y otros accidentes de seguridad causados ​​por medidas de seguridad inadecuadas.

Dos. Si una de las partes rescinde el contrato sin motivo, asumirá el 10% del costo total de perforación como indemnización por daños y perjuicios a la otra parte.

3. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

4. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A (con sello):

Representante legal

Parte B (con sello):

Representante legal:

p>

Fecha de firma de este contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, mes y día:_ _ _ _ _ _ _ _ _mes y día\

8 Contrato de construcción de perforación y desagüe de la Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos sobre la cuestión de la encomienda de la Parte A a la Parte B para perforar un pozo a través de una negociación equitativa:

1, Selección del sitio del proyecto:

2 Período de construcción: El período de construcción es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años, y el período de construcción. es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años

3 Proyecto y requisitos relacionados:

1 Proyecto de construcción: Mirando el pozo, el metro de tubería real no es menor que. 150 metros.

2. Especificaciones de la tubería del pozo: diámetro interior 286, diámetro exterior 350, longitud 8000, lo que garantiza un flujo suave de la bomba sumergible hacia arriba y hacia abajo.

3. Selección del material: la tubería es una tubería de cemento soldada y el material del filtro debe ser piedra de arroz tamizada mezclada con arena gruesa.

4. Requisitos para el pozo X: debe ser fuerte y liso.

5. Requisitos técnicos: Asegurar que la salida de agua y el contenido de arena cumplan con los estándares nacionales en las "Especificaciones de Construcción de Pozos".

IV.Precio del proyecto:

1. El precio unitario por metro de perforación del pozo es RMB y el precio total se basa en la profundidad real de perforación del pozo (metros de tubería de bajada). .

2. El precio unitario y el precio total son los honorarios pagados por la Parte A a la Parte B, incluyendo materiales principales, materiales auxiliares, mano de obra, transporte y cargos varios, impuestos y otros gastos. Además, la Parte A no pagará ninguna tarifa a la Parte B...

Método de pago del verbo (abreviatura de verbo): una vez que el proyecto haya sido completado y aceptado por la Parte A, la Parte A pagará el 90% de el precio total a la Parte B. Y reservar el 65.438+00% del precio total como depósito de calidad, que se abonará después de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Verbo intransitivo Obligaciones de la Parte A:

1. Organizar el sitio necesario para la construcción y excavar el embalse a tiempo.

2. Asegurar el suministro de agua y electricidad necesarios para la construcción y asumir sus costes.

Siete. Obligaciones de la Parte B:

1. Organizar la construcción de acuerdo con las especificaciones nacionales de construcción de pozos y ser responsable de los trabajos de exploración y las instalaciones relacionadas necesarias para la perforación.

2. Para garantizar una construcción segura, la Parte B es totalmente responsable de todos los accidentes, como las víctimas, causados ​​por la violación de las normas operativas.

3. Después de limpiar y desalinizar el pozo, asegúrese de que la profundidad del pozo no sea inferior a 150 m.

4. La Parte B será responsable de reparar prontamente los pozos abandonados, derrumbados, sin salida de agua o con salida de agua deficiente por problemas de calidad.

5. Si ocurren problemas técnicos y de calidad dentro de los _ _ _ _ _ _ _ años (período de garantía) después del uso del pozo del tubo, la Parte B será responsable de las reparaciones y soluciones.

6. Además de las dos obligaciones que debe asumir la Parte A, la Parte B es responsable de otras cuestiones del proyecto no incluidas en este contrato.

Para las materias no previstas en este contrato, ambas partes podrán suscribir un contrato complementario, que tendrá el mismo efecto que este contrato.

El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo posesión de dos ejemplares cada una de las partes. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _