Reglamento de la ciudad de Anshan sobre valoración de bienes robados y confiscados
Artículo 1. Proporcionar una valoración oportuna, exacta y justa de los bienes robados y decomisados, salvaguardar los bienes del Estado, proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, y proporcionar órganos administrativos y judiciales. con casos y base de compensación: Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El presente Reglamento se aplicará a la valoración de bienes robados y bienes decomisados involucrados en casos que involucren a organismos administrativos encargados de hacer cumplir la ley y organismos judiciales de todos los niveles dentro de esta región administrativa.
Cualquier propiedad vencida sin dueño, propiedad reclamada por seguro o propiedad en disputa que deba ser valorada por unidades e individuos dentro de esta región administrativa puede implementarse con referencia a estas regulaciones. Artículo 3 Los bienes robados a que se refiere este Reglamento se refieren a bienes públicos y privados malversados mediante diversos actos ilegales y criminales. Los bienes confiscados se refieren a los bienes involucrados en diversos actos ilegales e ilegales investigados y tratados por los organismos administrativos encargados de hacer cumplir la ley, los órganos judiciales y; los departamentos nacionales de gestión económica de conformidad con la ley. Los bienes confiscados y castigados, así como los bienes vencidos y no reclamados, se refieren a los bienes que no han sido reclamados por los departamentos de transporte, correos y otros dentro del período prescrito y deben venderse y eliminarse de acuerdo con la ley. a la ley propiedad de reclamos de seguro se refiere a propiedad que el departamento de seguros necesita confiar unilateralmente o que tiene un acuerdo con el asegurado Propiedad pública y privada en disputa y no reconocida se refiere a propiedad dañada, propiedad hipotecada, propiedad vendida, propiedad gravada y; compensación de bienes en casos civiles, penales, económicos, administrativos y casos de compensación. Artículo 4 Los organismos de gestión de precios municipales y distritales (ciudades) son los departamentos competentes encargados de la valoración.
Las oficinas de precios de las ciudades y condados (ciudades) son responsables de la valoración de los bienes robados y confiscados. Los documentos de valoración y tasación emitidos por las empresas de precios de conformidad con la ley tienen efecto legal y pueden utilizarse como base fáctica para que los órganos administrativos y judiciales conozcan de diversos casos, y como precio base de referencia para artículos en subasta pública. Artículo 5 Cuando las unidades y los individuos encomienden a una empresa de precios la valoración de artículos, deben completar la "Carta de encargo de valoración" impresa uniformemente por la agencia de gestión de precios y proporcionar la información relevante según sea necesario. Artículo 6 Cualquier encargo a una empresa de precios para realizar tasaciones se tramitará de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Los casos penales, los casos de sanciones administrativas y los casos de compensación presentados para investigación e investigación serán encomendados por la agencia encargada del caso.
(2) Los casos civiles, económicos, administrativos y de ejecución serán encomendados por el Tribunal Popular.
(3) Las instituciones pertinentes autorizadas por las leyes y reglamentos para aceptar casos de arbitraje serán confiadas por la institución aceptadora.
(4) Los artículos caducados y sin propietario serán confiados por el departamento o unidad que los cuide.
(5) El departamento de seguros confiará los artículos del reclamo de seguro a la empresa de precios.
(6) La indemnización de los bienes dañados por el accidente será encomendada por la agencia, unidad o responsable de atenderlo.
(7) La valoración y tasación de inmuebles que no entren en el ámbito anteriormente indicado serán encomendadas directamente por los interesados. Artículo 7 Después de aceptar el encargo, una empresa de precios formará un equipo de evaluación de más de tres personas para realizar el trabajo. Por lo general, la conclusión de la valoración deberá realizarse en el plazo de siete días, salvo acuerdo en contrario entre ambas partes.
Una vez tasados los artículos, se deberá expedir una "Carta de Tasación de Tasación" y, en su caso, una "Carta de Tasación de Instrucciones", firmada por el personal tasador y sellada con un sello oficial especial para tasación. Artículo 8 El precio de los artículos tasados se determinará de acuerdo con las siguientes circunstancias:
(1) Si el estado fija el precio de varios artículos tasados, se calculará de acuerdo con el precio nacional si tienen un precio; según las directrices nacionales, se calcularán según el precio máximo o el método de cálculo de precios; si se trata de un precio ajustado al mercado, se calculará sobre la base del precio medio del mercado;
(2) La valoración de reliquias culturales, oro y plata, joyas, valores, artículos importados, etc. se calculará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
(3) Para los artículos que hayan sido destruidos, se calculará el precio real.
(4) Los artículos en tránsito se calcularán en función del precio actual de mercado en el lugar de envío más el transporte razonable y los cargos varios, a menos que el estado estipule lo contrario.
(5) Si se requiere depreciación, ésta se calculará de acuerdo con las regulaciones nacionales y el uso real y con referencia al nivel de precios de mercado.
(6) Los elementos dañados o perdidos en el accidente se calcularán sobre la base del valor de reconstrucción o reparación, salvo que el Estado estipule lo contrario o se acuerde en el contrato.
(7) Para los bienes vendidos de conformidad con la ley, el valor real se convertirá al precio del mercado local.
Cuando la empresa de precios realiza una tasación, si es necesario realizar una tasación técnica y de calidad del inmueble tasado, se debe encomendar al departamento correspondiente una tasación separada. Artículo 9 Los precios de los artículos valorados en este Reglamento están denominados en RMB. Artículo 10: Durante el proceso de audiencia de un caso y manejo de compensación, si el cliente cree que la agencia de tasación debe proporcionar una explicación cara a cara de la conclusión de la tasación debido a las necesidades del manejo del caso, el cliente deberá notificar a la tasación. agencia con tres días de antelación. Artículo 11: Las empresas de precios deberían estar equipadas con evaluadores a tiempo completo.
Los tasadores a tiempo completo pueden realizar trabajos de tasación sólo después de haber sido capacitados por el departamento municipal de gestión de precios y haber recibido un "Certificado de calificación de tasación" después de aprobar el examen. La empresa de precios podrá contratar profesionales de los departamentos pertinentes para participar en la valoración en función de las necesidades de valoración. Artículo 12 La parte que encomienda la tasación de la propiedad tendrá derecho a solicitar la inhabilitación contra cualquier personal de tasación que tenga interés en el caso. La oficina de precios decide si evitarlo o no. Artículo 13: Para la valoración y tasación de bienes robados, se cobrará al cliente un honorario de tasación del 1% al 3% del valor total de la valoración en función del valor de las cosas.
Las normas de valoración y cobro de bienes confiscados, bienes vencidos sin dueño, bienes reclamados por seguros y bienes en disputa se ajustarán a las reglamentaciones nacionales pertinentes. Artículo 14: Las oficinas de precios cobran tarifas basadas en la "Licencia de cobro", utilizan notas de cobro emitidas de manera uniforme y aceptan la supervisión de los departamentos pertinentes. Artículo 15 Los honorarios de valoración y tasación pagados por el cliente se manejarán de acuerdo con los siguientes métodos:
(1) Los honorarios de valoración y tasación de bienes robados, artículos confiscados y sus artículos vendidos se cargarán a cargo del agencia confiante de los fondos que manejan el caso.
(2) Los honorarios de valoración y tasación de propiedades involucradas en litigios inmobiliarios y administrativos en disputa pertenecen a procesos de litigio y arbitraje, una vez pagados por adelantado por las partes, las autoridades judiciales y arbitrales los manejarán de acuerdo con lo establecido. las disposiciones sobre honorarios de litigio y honorarios de arbitraje, si son encomendados por la parte, serán pagados directamente por la parte.
(3) Los honorarios de valoración y tasación de propiedades vencidas sin dueño serán gastos de los departamentos y unidades que mantienen la propiedad en nombre de la propiedad de los ingresos del procesamiento de propiedades vencidas sin dueño.
(4) Los honorarios de valoración y tasación pagados por empresas e instituciones se manejarán de acuerdo con el sistema contable.