Acuerdo de transferencia bancaria
Acuerdo de Transferencia de Plata 1 Parte A (inversor): _ _ _ _ _ _ _
Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _
C Parte: __ (transferencia mutua entre cuentas de margen de futuros), se han firmado los siguientes términos, y ambas partes deberán respetarlos:
Artículo 1: La Parte A, como inversionista en el mercado de futuros, declara la Lo siguiente para la Parte B y la Parte C:
1. La Parte A tiene calificaciones legales para la inversión en futuros. No existen leyes, regulaciones, reglas o reglas de intercambio de futuros que restrinjan su inversión en el mercado de futuros. de los fondos son legales;
2. Detalles de la Parte A Comprender el conocimiento general del mercado de futuros y comprender claramente las leyes, regulaciones, reglas, reglas de intercambio de futuros y regulaciones relevantes del Banco Popular de China relacionadas con el mercado de futuros;
3. Cuando la Parte A solicita el negocio de transferencia de plata, debe ser exactamente el mismo que el nombre en la cuenta de margen de futuros abierta por la Parte B;
4. La Parte A garantiza que _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte A notificará inmediatamente a la Parte B y Parte C cuando cambia la información relevante;
5. Después de abrir una cuenta, la Parte A debe prestar atención a su futuro El uso y la confidencialidad de la contraseña de la cuenta de depósito y la contraseña de la tarjeta _ _ _ _ _ _ _ _ _ . Cualquier negocio de transferencia realizado en su cuenta utilizando la contraseña de la Parte A mencionada anteriormente se considerará operado por la propia Parte A. La Parte A es responsable de las consecuencias causadas por el mal funcionamiento de la Parte A o el robo de contraseñas confiadas por otros. Ni la Parte B ni la Parte C asumen ninguna responsabilidad. La parte A debe cambiar la contraseña de forma regular o irregular para garantizar la seguridad de la contraseña. La Parte A puede utilizar el (_ _ _ _ _ _ _ _) sistema de asignación telefónica proporcionado por la Parte C o el sistema de transacciones en línea de la Parte B para realizar operaciones de transferencia bancaria. (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La banca telefónica debe ser abierta por la propia Parte A en el mostrador bancario designado por la Parte C con su documento de identidad). La Parte A reconoce la confiabilidad del sistema de transferencia bancaria proporcionado por la Parte B o la Parte C, y la Parte A confirma que los resultados de su transferencia de fondos estarán sujetos a los registros verificados por ambas partes. La Parte A declara que conoce y comprende plenamente los términos y disposiciones de este Acuerdo y lo confirma.
6. Cuando la Parte A transfiera fondos a través del sistema de transferencia bancaria, debido a eventos de fuerza mayor como cierres de bolsas, fallas informáticas, fallas de comunicación y eventos imprevisibles o incontrolables como desastres naturales y cortes de energía, la Parte B y la Parte C pueden ayudar con la búsqueda pero no asumen ninguna responsabilidad.
7. Al transferir dinero a través del sistema de transferencia bancaria, la Parte A debe tener fondos suficientes. Es decir, el monto transferido por la Parte A de la cuenta de margen de futuros a la cuenta de ahorro corriente no excederá el 75% del saldo de fondos disponibles en la cuenta de margen de futuros cuando el cliente mantiene una posición; de lo contrario, se considerará una encomienda inválida. , y la Parte A será responsable de las consecuencias. Si es necesario al mantener una posición Para transferir un saldo de más del 75% de la cuenta de margen, comuníquese con la compañía de futuros. El monto transferido por la Parte A desde la tarjeta _ _ _ _ _ _ _ _ _ a la cuenta de margen de futuros no excederá el saldo en su cuenta de la tarjeta _ _ _ _ _ _ _ _; de lo contrario, se considerará una comisión no válida. , y el número de transferencias diarias es 5 Segunda categoría.
8. Debido a la particularidad del comercio de futuros, la Parte A es responsable de verificar activamente los resultados del fondo de su cuenta de margen de futuros y de su cuenta de tarjeta _ _ _ _ _ _ cuando maneja transferencias de valores bancarios. Si tiene alguna pregunta, debe presentar objeciones a la Parte B dentro del plazo especificado en el contrato de corretaje de futuros; de lo contrario, se considerará como la confirmación de los resultados de su fondo por parte de la Parte A. Al realizar un retiro, la Parte A debe mantener un saldo de fondo no inferior a RMB _ _ _ _ _ _ _ yuanes en la cuenta de margen de futuros.
Si la Parte A solicita cancelar la cuenta (cuenta de margen de futuros), se dirigirá a la Parte B con el comprobante de pago original y la solicitud de cancelación de cuenta.
9. El tiempo para que la Parte A se encargue de las transferencias bancarias es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ durante el horario comercial normal del intercambio. En concreto, de 8.45 a 15.30 horas de lunes a viernes, excepto festivos legales.
10. Si la Parte A pierde su _ _ _ _ _ _ _ _ tarjeta, documento de identidad y otros documentos, debe informar de inmediato la pérdida a la Parte B, a la Parte C y a otras instituciones pertinentes. Si la Parte A no informa la pérdida a tiempo, la Parte A será responsable de la pérdida.
11 Cuando la Parte A necesite retirar una gran cantidad, la Parte C la manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes. del Banco Popular de China sobre la gestión de grandes cantidades de efectivo.
12. Antes de firmar este acuerdo, la Parte A ha leído atentamente todos los términos de este acuerdo y ha comprendido con precisión su significado, especialmente las cláusulas de exención de responsabilidad de la Parte B y la Parte C, y está dispuesta a cumplir con la exención de responsabilidad. cláusulas, incluidas las cláusulas de exención de responsabilidad. Se aplican todos los términos y condiciones.
Artículo 2: Como empresa profesional de futuros, la Parte B declara a la Parte A lo siguiente:
1. calificaciones comerciales de corretaje de futuros correspondientes;
p>
2. La Parte B debe proteger los intereses económicos de la Parte A en la mayor medida posible dentro del alcance permitido por las leyes y regulaciones;
3. La Parte B está obligada a mantener la confidencialidad de la Parte A. La Parte B no divulgará ninguna información de la Parte A sin el consentimiento de la Parte A o los requisitos de las autoridades reguladoras de seguridad pública, fiscalía, ley y futuros a nivel de condado o superior.
4. La Parte B deberá cumplir con las leyes, regulaciones, reglas y reglas comerciales pertinentes de las bolsas de futuros y está dispuesta a estar sujeta a todos los términos de este acuerdo.
5. La Parte B está obligada a presentar a la Parte A Fang explica la operación de transferencia bancaria y responde preguntas.
Artículo 3 La Parte C, como banco agente de la Parte B, declara a la Parte A lo siguiente:
1. Información de transferencia bancaria de la Parte C (_ _ _ _ _ _) banca telefónica Registrada principalmente por las computadoras del Partido B y del Partido C. Sin embargo, la Parte C está obligada a ayudar a encontrar pérdidas causadas por comunicaciones, cortes de energía, fallas informáticas u otros factores de fuerza mayor, pero no asume ninguna responsabilidad.
2. La Parte C está obligada a mantener la confidencialidad de la Parte A. La Parte C no divulgará ninguna información de la Parte A sin el consentimiento de la Parte A, o a petición de los órganos de seguridad pública, órganos de fiscalía, instituciones legales, departamentos de inspección y supervisión disciplinaria y el departamento de supervisión del Banco Popular de China en o por encima del nivel del condado.
3. La Parte C deberá cumplir con las leyes, reglamentos, normas y disposiciones pertinentes del Banco Popular de China y está dispuesta a estar sujeta a todos los términos de este Acuerdo.
Artículo 4 Después de la firma de este acuerdo, si se modifican las leyes, reglamentos, reglas y reglas de intercambio relevantes, el contenido y los términos que no sean consistentes con este acuerdo dejarán de ser válidos automáticamente. por las leyes, reglamentos y normas cambiarias recientemente revisadas. Sin embargo, los demás términos y contenidos de este Acuerdo siguen vigentes.
Artículo 5: Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este Acuerdo será resuelta por ambas partes mediante negociación, arbitraje o litigio de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 6 De conformidad con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte B y la Parte C tienen derecho a modificar el contenido de este Acuerdo cuando sea necesario y anunciarlo por escrito. Este acuerdo se realiza por triplicado, y cada parte A, B y C posee una copia. Entrará en vigor después de haber sido firmado y sellado por todas las partes.
Parte A (firma): _ _ _ _ _ _Parte B (sello): _ _ _ _ _ _ _
Número de cédula:_ _ _ _ _ _ _ Representante ( Firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _
Parte C (sellada):_ _ _ _ _ _ _
Representante (Firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma: _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de transferencia bancaria 2 1. Una vez enviada y aceptada esta solicitud, la función de transferencia bancaria se activará el mismo día. El horario comercial de la transferencia de plata: año mes día a año mes día.
2. El nombre de la Tarjeta Pacific del cliente debe ser consistente con el nombre de la cuenta de depósito y debe ser la misma persona.
En tercer lugar, esta función es sólo para uso personal. Si se descubren depósitos privados de fondos públicos, la empresa de futuros (banco) tiene derecho a cancelar esta función sin previo aviso.
4. Los clientes deben recordar la contraseña de Pacific Card. Si pierde la tarjeta, informe la pérdida a la sucursal de Shenzhen del Banco de Comunicaciones de manera oportuna.
5. Las empresas de futuros y los bancos pueden ajustar esta función y anunciarla por escrito en el lugar comercial. Se considerará que los clientes que no presenten objeciones dentro de _ _ _ _ días la han aprobado.
6. Los bancos y empresas de futuros anunciarán el cese de esta función en sus locales comerciales con _ _ _ meses de antelación.
7. Este acuerdo lo aplica el cliente, lo revisa la empresa de futuros y lo presenta al banco.
8. Cuando un cliente tiene una posición, solo puede retirar de acuerdo con el _ _ _ de los fondos disponibles. Sin embargo, si el monto del retiro excede el límite de transferencia diaria de _ _ _ _ diez mil yuanes. , debe acudir al Departamento de Finanzas de Futures Brokerage Co., Ltd. Para gestionar los procedimientos, los clientes deben acudir al Departamento de Finanzas de Futures Brokerage Co., Ltd. para completar los procedimientos al cancelar sus cuentas.
9. Cuando los precios del mercado cambian drásticamente, las empresas de futuros tienen el derecho de suspender temporalmente la función de transferencia de plata para los clientes con mayores riesgos comerciales.
X. El solicitante se compromete a lo siguiente.
(1) Solicito voluntariamente utilizar la función de transferencia bancaria de valores para manejar la transferencia automática entre la tarjeta Pacific Card antes mencionada y la cuenta de capital de la compañía de futuros, y soy totalmente responsable de la transferencia efectiva. encomienda implementada por el sistema.
(2) Garantizo que la información anterior es verdadera, exacta y válida. Si la información relevante cambia, prepararé de inmediato certificados válidos y acudiré a la empresa de futuros para realizar los procedimientos de cambio. Toda la información modificada entrará en vigor al día siguiente de la aceptación.
(3) Mantengo todas las contraseñas confidenciales y asumo total responsabilidad por todas las transacciones con la misma contraseña.
(4) Debido a las siguientes razones, el sistema no puede ejecutar las instrucciones de transferencia de fondos a tiempo y renuncio voluntariamente a mi derecho a presentar objeciones y solicitar una compensación financiera.
1. Una de mis cuentas de margen de futuros o tarjetas Pacific ha sido reportada como perdida, cancelada o congelada de acuerdo con la ley.
2. La transacción no tuvo éxito debido a un saldo disponible insuficiente en mi cuenta de margen de futuros o en mi tarjeta Pacific.
3. Mi transferencia excedió el monto de transferencia y los límites de número especificados por este sistema.
4. El pedido se realiza fuera del horario comercial especificado por este sistema.
5. Debido a factores de fuerza mayor, como fallas de comunicación, cortes de energía, estabilidad del sistema y otros factores, este sistema no puede aceptar instrucciones encomendadas.
6. Antes de informar la pérdida por escrito, mi contraseña o Tarjeta Pacific han sido utilizadas de manera fraudulenta por otros.
11. El negocio de depósito por transferencia bancaria de valores sólo es aplicable a clientes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Doce. Este Acuerdo se realiza por triplicado y tiene el mismo efecto legal.
Firma del solicitante: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Futures Brokerage Co., Ltd.
Banco: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Marque "√" para el acuerdo de transferencia bancaria 3: □ Apertura de nueva cuenta □ Cambiar de información □ Cancelación hogar_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Nombre de usuario
Sexo
Número de contacto
Código postal
Número de DNI
Dirección de correspondencia
_ _Número de tarjeta
Cuenta de margen del cliente (es decir, número de cliente)
Cantidad máxima de transferencia diaria
RMB_ _yuanes
Límite de transferencia diaria
Tiempo
Límite de garantía de fondos disponibles
RMB_ _yuan
Monto máximo de cada transferencia
RMB
Regulaciones de depósito y transferencia bancaria:
1 Una vez enviada y aceptada esta solicitud, la función de transferencia bancaria se abrirá el mismo día. Horario de transferencia bancaria: lunes a viernes de 9:00 a 15:30.
2. El nombre de la tarjeta _ _ _ _ _ _ _ _ _del cliente debe ser consistente con el nombre de la cuenta de depósito y debe ser la misma persona.
En tercer lugar, esta función es sólo para uso personal. Si se descubren depósitos privados de fondos públicos, la empresa de futuros (banco) tiene derecho a cancelar esta función sin previo aviso.
4. Los clientes deben recordar la contraseña de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Después de perder la tarjeta, informe la pérdida a la sucursal de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a tiempo.
5. Las empresas de futuros y los bancos pueden ajustar esta función y anunciarla por escrito en el lugar comercial. Se considerará que los clientes que no presenten objeciones dentro de los 10 días la han aprobado.
6. Los bancos y empresas de futuros anunciarán el cese de esta función en sus locales comerciales con un mes de antelación.
7. Este acuerdo lo aplica el cliente, lo revisa la empresa de futuros y lo presenta al banco.
8. Cuando el cliente tiene una posición, solo puede retirar el 60% de los fondos disponibles, pero si el monto del retiro excede el límite de transferencia diaria_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Los clientes deben acudir al Departamento de Finanzas de _ _ _ _ _ _ _ _ _Futures Brokerage Co., Ltd. para completar el procedimientos.
9. Cuando los precios del mercado cambian drásticamente, las empresas de futuros tienen el derecho de suspender temporalmente la función de transferencia de plata para los clientes con mayores riesgos comerciales.
X. El solicitante se compromete a lo siguiente:
(1) Solicito voluntariamente utilizar la función de transferencia bancaria de valores para manejar la tarjeta _ _ _ _ _ _ _ _ anterior y cuenta de fondos de la empresa de futuros Transferencias automáticas entre partes, y es totalmente responsable de la delegación efectiva del sistema.
(2) Garantizo que la información anterior es verdadera, exacta y válida. Si la información relevante cambia, prepararé de inmediato certificados válidos y acudiré a la empresa de futuros para realizar los procedimientos de cambio. Toda la información modificada entrará en vigor al día siguiente de la aceptación.
(3) Mantengo todas las contraseñas confidenciales y asumo total responsabilidad por todas las transacciones con la misma contraseña.
(4) Debido a las siguientes razones, el sistema no puede ejecutar las instrucciones de transferencia de fondos a tiempo y renuncio voluntariamente a mi derecho a presentar objeciones y solicitar una compensación financiera.
1. Una de mis cuentas de margen de futuros o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cuenta de margen de futuros
2. Mi cuenta de margen de futuros o _ _ _ _ _ _ _. _ _El saldo de la tarjeta es insuficiente y la transacción falló.
3. El monto de mi transferencia para el día excedió el monto de transferencia y los límites de número especificados por este sistema.
4. El pedido se realiza fuera del horario comercial especificado por este sistema.
5. Debido a factores de fuerza mayor, como fallas de comunicación, cortes de energía, estabilidad del sistema y otros factores, este sistema no puede aceptar instrucciones encomendadas.
6. Antes de informar la pérdida por escrito, mi contraseña o _ _ _ _ _ _ _ _ _tarjeta han sido utilizadas de manera fraudulenta por otros.
11. El negocio de transferencia de depósitos de transferencia de valores bancarios solo se aplica a los clientes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Doce. Este Acuerdo se realiza por triplicado y tiene el mismo efecto legal.
Solicitante (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Banco (sello)
Persona responsable (firma): _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ubicación