Medidas provisionales de Qingdao para la administración de empresas con financiación extranjera
Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión de las empresas de financiación extranjera en esta ciudad, proporcionar buenos servicios a las empresas de financiación extranjera y proteger sus derechos e intereses legítimos, de conformidad con la "Ley de la República Popular China y empresas con financiación extranjera" y las regulaciones nacionales pertinentes, estas medidas se formulan en función de las condiciones de la ciudad. Artículo 2 Las empresas con financiación extranjera mencionadas en estas Medidas se refieren a empresas establecidas en China de conformidad con las leyes chinas con todo el capital invertido por inversores extranjeros, excluidas las sucursales de empresas extranjeras y otras organizaciones económicas en China. Artículo 3 La Comisión Municipal de Economía y Comercio Exterior de Qingdao (en adelante, la Comisión Municipal de Economía y Comercio) es el departamento de aprobación y gestión integral de las empresas con inversión extranjera en esta ciudad.
El Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Qingdao (en adelante, el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo) es responsable de la aprobación y gestión de las empresas con financiación extranjera dentro de la zona de desarrollo. Artículo 4 La Comisión Municipal de Economía y Comercio, el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo y los departamentos gubernamentales pertinentes deben establecer el concepto de servicio a las empresas, ayudar a las empresas a manejar sus relaciones con todas las partes y supervisar a las empresas para que lleven a cabo actividades productivas y comerciales de acuerdo con las ley. Artículo 5 Los derechos e intereses legítimos de las empresas con financiación extranjera están protegidos por las leyes, reglamentos y normas chinos y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.
Las empresas con inversión extranjera deben cumplir con las leyes, regulaciones y reglas chinas, operar de acuerdo con la ley y pagar impuestos de acuerdo con las regulaciones. Artículo 6 La dirección de inversión de los inversores extranjeros que establezcan empresas con financiación extranjera en esta ciudad debe cumplir con la Ley de la República Popular China y Empresas con financiación extranjera, las regulaciones nacionales pertinentes y las políticas orientadas a la industria de la ciudad. Artículo 7 El capital registrado de una empresa de capital extranjero deberá ser compatible con la escala comercial y la responsabilidad civil de la empresa. La relación entre el capital registrado y la inversión total de las empresas con financiación extranjera se regirá por las "Disposiciones provisionales sobre la relación entre el capital registrado y la inversión total de empresas conjuntas chino-extranjeras" de la Administración Estatal de Industria y Comercio. Artículo 8 Los inversores extranjeros pueden solicitar el establecimiento de empresas con inversión extranjera en esta ciudad directamente o encomendando a la empresa consultora de economía y comercio exterior de esta ciudad u otras unidades autorizadas que presenten una solicitud a la Comisión Municipal de Economía y Comercio (o al Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo si es en la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico Municipal, en adelante denominada Autoridad de Aprobación Municipal) presente los siguientes documentos:
(1) "Formulario de solicitud para establecer una empresa con financiación extranjera en Qingdao";
(2) Informe del estudio de viabilidad del proyecto;
(3) Estatutos de la empresa con inversión extranjera;
(4) Certificado de registro de la empresa extranjera;
(5) Poder notarial de la empresa extranjera al representante legal;
(6) Balance de la empresa extranjera;
(7) Extranjera; plan de equilibrio cambiario de la empresa de capital extranjero;
(8) Representante legal de la empresa de capital extranjero Carta de nombramiento y formulario de currículum del candidato;
(9) Aviso de aprobación del denominación social por la Administración de Industria y Comercio.
Los documentos anteriores deben proporcionarse tanto en chino como en idiomas extranjeros. Entre ellos, el progreso de la inversión debe indicarse claramente en los estatutos de la empresa con inversión extranjera y en el informe del estudio de viabilidad. Artículo 9 La autoridad municipal de examen y aprobación dará la aprobación o remitirá el informe dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de todos los documentos enumerados en el artículo anterior.
Cualquier empresa de inversión extranjera que tenga una inversión total inferior a 30 millones de dólares estadounidenses (incluidos 30 millones de dólares estadounidenses) y cuyas condiciones de construcción y condiciones de producción y operación no requieran un balance integral por parte del Estado deberá estará sujeto a consulta con la Comisión de Planificación Municipal de Qingdao y la Autoridad de Aprobación Municipal después de la aprobación del Comité Económico.
Para empresas de capital extranjero con una inversión total superior a 30 millones de dólares estadounidenses o inferior a este límite, pero cuyas condiciones de construcción y condiciones de producción y operación requieren un equilibrio integral entre el Estado, los Organismos Económicos y Municipales. La Comisión de Comercio (o Comisión de Planificación Municipal) es responsable de transferir el informe a la República Popular China y al Ministerio de Relaciones Económicas Exteriores y Comercio para su aprobación. Artículo 10: Una empresa de financiación extranjera establecida tras su aprobación recibirá un "Certificado de aprobación de empresa de financiación extranjera" de la Comisión Municipal de Economía y Comercio. Artículo 11 Las empresas con financiación extranjera deberán solicitar el registro a la Administración de Industria y Comercio y obtener una licencia comercial dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción del certificado de aprobación, y deberán presentar una lista de los principales miembros de la agencia de gestión empresarial dentro de los treinta días siguientes a la fecha de recepción del certificado de aprobación. Treinta días a partir de la fecha de recepción de la licencia comercial. Informar a la autoridad de homologación municipal para su presentación. Artículo 12 Las empresas con financiación extranjera deben establecer libros contables en el lugar de la empresa, llevar una contabilidad independiente y presentar estados contables y otros estados estadísticos pertinentes a la Oficina de Finanzas, la Oficina de Impuestos y los departamentos de gestión empresarial de conformidad con las reglamentaciones. Artículo 13: El plan anual de producción y el plan de exportación de productos básicos de las empresas con financiación extranjera se presentarán al departamento de gestión empresarial para su archivo. Para los productos de importación y exportación que implican la gestión de licencias, las empresas con inversión extranjera deben solicitar licencias de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad. Artículo 14 Si una empresa con financiación extranjera necesita cambiar su inversión total, capital registrado, alcance comercial, índice de ventas nacionales y extranjeras de productos, representante legal y otros asuntos importantes durante su período de operación, deberá informar a la autoridad de aprobación original para su aprobación. y acudir a la Administración de Industria y Comercio para su tramitación.
Artículo 15 Los empleados de empresas con financiación extranjera tienen derecho a establecer organizaciones sindicales, realizar actividades sindicales y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los empleados de conformidad con la Ley de Sindicatos de la República Popular China y los Sindicatos de China. Carta.
Las empresas con financiación extranjera deberían proporcionar los fondos y las condiciones de actividad necesarios para sus propios sindicatos. Artículo 16 Si una empresa con inversión extranjera sufre pérdidas graves durante su período de operación o no puede continuar operando debido a fuerza mayor, puede ser terminada anticipadamente y liquidada de acuerdo con los procedimientos legales previa aprobación de la solicitud del inversionista extranjero a la autoridad de aprobación original. .
Antes de consumarse la liquidación, no se podrá enajenar los bienes de la empresa sino para el fin de llevar a cabo la liquidación. Artículo 17 A menos que existan disposiciones especiales por parte del estado, las políticas preferenciales del estado y de esta ciudad para las empresas conjuntas chino-extranjeras y las empresas cooperativas chino-extranjeras se aplicarán a las empresas con inversión extranjera. Artículo 18: Las empresas de propiedad total establecidas por inversores de Hong Kong, Macao y Taiwán en esta ciudad se regirán por estas Medidas.