Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Plantilla de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (seleccionado)

Plantilla de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (seleccionado)

Después de negociar con una determinada parte para alcanzar una relación de suministro a largo plazo, antes de alcanzar un suministro a largo plazo, es necesario preparar un contrato para proteger los derechos e intereses de ambas partes. El siguiente es el "Muestra de contrato de suministro a largo plazo (seleccionado)" que compilé para su referencia únicamente. Le invitamos a leer este artículo. Selección de modelos de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (1)

Unidad compradora (denominada Parte A): ____________

Unidad proveedora (denominada Parte B): ____________

De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A ha llegado a un acuerdo con la Parte B sobre el suministro de materiales, accesorios y equipos, y por la presente firma este contrato a cumplirlo.

Artículo 1. Suministro del producto

1. Nombre del producto: ____________;

2. Especificaciones del producto: ____________; precio unitario: ____________;

4. Cantidad de producto: ____________;

5. Cantidad total de un solo producto: ____________

6. Cantidad total: ______________.

Artículo 2. Precio total del contrato

1. El precio total de este contrato es: RMB______ Yuan.

2. El precio total del contrato mencionado anteriormente incluye todos los costos incurridos por la Parte B al vender el proyecto del contrato a la Parte A de acuerdo con las disposiciones de este contrato, incluyendo principalmente bienes del contrato, embalaje, transporte, carga y descarga, instalación, puesta en servicio, aceptación, servicio postventa y Datos técnicos y otros gastos.

Artículo 3. Plazo de ejecución del contrato y lugar

1. Plazo de entrega: Dentro de los ______ días siguientes a la fecha de efectividad de la firma del contrato, la Parte B entregará los bienes del contrato y completará el contrato. Instalación, depuración y capacitación, y se puede entregar a la Parte A para uso normal.

2. Lugar de entrega del contrato: el lugar designado por la Parte A, ubicado en ______________.

Artículo 4. Formas y condiciones de pago

1.

(1) Este contrato adopta __________ método de pago para realizar el pago del contrato, *** por un total de ______ yuanes. Dentro de los ______ días posteriores a la firma del contrato, la Parte A pagará a la Parte B el precio total del contrato.

(2) La Parte B emitirá ______ facturas de impuesto al valor agregado por el monto total de este contrato a solicitud de la Parte A y las entregará a la Parte A. De lo contrario, la Parte A tendrá derecho a pagar cualquier daño. causado por la falta de emisión de facturas del impuesto al valor agregado por parte de la Parte B. La parte deberá pagar ______ veces el impuesto de pago.

(3) La factura emitida por la Parte B debe ser una factura regular especial del impuesto al valor agregado de la unidad que firmó el contrato, y la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y pérdidas económicas causadas por la factura.

2. Condiciones de pago.

(1) La Parte B garantiza que la propiedad de los productos suministrados está libre de cualquier defecto y que ningún tercero reclamará derechos contra la Parte A.

(2) Si la Parte B acude a los usuarios de la Parte A y partes relacionadas (incluidas, entre otras, unidades de construcción; unidades de supervisión; unidades de diseño) para tratar cuestiones relevantes con el fin de garantizar la resolución de problemas de calidad. y servicios de orientación técnica, la Parte B no divulgará el canal de suministro, el precio ni otra información relevante a la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B por las pérdidas causadas y no asumirá ninguna responsabilidad por el incumplimiento del contrato después se completa el evento de reclamación de suspensión del pago de todo el pago restante a la Parte B.

(3) La calidad de los productos suministrados por la Parte B deberá cumplir con el contrato y deberá entregarse en tiempo y cantidad.

(4) La Parte B debe emitir la factura formal correspondiente después de la entrega de cada lote de mercancías, y la Parte A realiza el pago con base en la factura oficial.

Artículo 5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Salvo en caso de fuerza mayor, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por retraso en la entrega, y se calculará el precio total del contrato. por cada ______ día de retraso Si el retraso excede los ______ días, se calculará como ______ del precio total del contrato.

Si la Parte B no entrega los bienes después de la fecha de entrega estipulada en el contrato, la Parte A tiene derecho a cancelar el contrato, y la Parte B aún debe pagar la indemnización por daños y perjuicios antes mencionada a la Parte A de manera oportuna y compensar los daños causados. pérdidas económicas causadas al Partido A. Cuando la Parte A retrase el pago, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios a la Parte B de conformidad con las disposiciones del Banco ______ sobre el retraso en el pago, excepto si es causado por motivos de la Parte B.

2. Si los bienes del contrato tienen defectos de calidad o no cumplen con las disposiciones del contrato, después de obtener el consentimiento de la Parte A, la Parte B es responsable de reparar, reemplazar o devolver la calidad de los bienes. Los bienes intercambiados estarán sujetos a las disposiciones de garantía de calidad de este contrato. El período de garantía será de ______ meses. Si los bienes del contrato no cumplen con las disposiciones de este contrato y el desempeño de los bienes no se ve afectado, los bienes pueden ser devaluados con el consentimiento de la Parte A.

3. Si la aceptación fracasa por culpa de la Parte B, ésta será responsable de reparar, sustituir o modificar los bienes objeto del contrato y correr con los gastos resultantes.

4. Cuando una de las partes viola los derechos de propiedad intelectual pertinentes y las disposiciones de confidencialidad del contrato, la parte observadora tiene derecho a realizar correcciones dentro de un plazo y responsabilizarla por el incumplimiento del contrato. se determinará razonablemente en múltiplos de ______ millones de yuanes hasta que la parte incumplidora implemente completamente medidas correctivas hasta que se elimine el impacto.

La compensación por pérdidas de la parte infractora a la parte infractora incluirá el daño causado por la parte infractora a la parte infractora debido a que uno o varios terceros obtuvieron los derechos de propiedad intelectual o información confidencial. de este contrato por parte de la parte incumplidora.

Artículo 6. Inspección

1. Una vez que los materiales llegan al lugar de entrega, la Parte A es responsable de contar y recibir la mercancía. Si la calidad del equipo se deteriora o está dañado o faltan piezas debido a un embalaje inadecuado, la Parte B asumirá la responsabilidad de la calidad. Para accidentes como daños o piezas faltantes causados ​​por el departamento de transporte, la Parte B tomará la iniciativa en coordinarlos y manejarlos, y la Parte A ayudará a resolverlos.

2. Después de que todos los materiales lleguen al sitio, la Parte B enviará personal al sitio para la inspección de desembalaje de acuerdo con el tiempo acordado por la Parte A. Si la Parte B no puede llegar al sitio a tiempo y no hay notificación por carta o correo electrónico, la Parte A tiene derecho a desempacar e inspeccionar los productos y hacer registros de piezas faltantes y daños de calidad, lo cual la Parte B reconocerá y será responsable de manejo.

Artículo 7, Solución de Disputas

Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, la disputa podrá resolverse. presentado al Tribunal Popular donde se encuentra una de las partes Presentar una demanda.

Artículo 8. Otros Acuerdos

1. El presente contrato entrará en vigor una vez que sea firmado por los representantes de la Parte A y la Parte B y sellado con el sello oficial de la unidad.

2. Una vez que este contrato entre en vigor, ambas partes A y B deben cumplir estrictamente el contrato. Si surge algún problema, debe manejarse de acuerdo con la "Ley de Contratos Económicos" y otras regulaciones pertinentes.

3. Si durante la ejecución de este contrato surgen cuestiones pendientes, ambas partes las resolverán mediante negociación sin violar los principios del contrato y los documentos de licitación. Los resultados de la negociación se adjuntan al contrato en forma de "actas" y tienen el mismo efecto que el contrato.

4. Hay ____ copias originales y ____ copias de este contrato. Cada parte posee ____ acción.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

_______año_______mes_______día_______año_______mes_______día acuerdo de contrato de suministro a largo plazo Selección de plantillas de libros (2)

Parte A: ____________________

Parte B: ____________________

Cooperación basada en la igualdad, el beneficio mutuo, la cooperación honesta y el desarrollo mutuo En principio, después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, *** acordó lo siguiente. términos del contrato:

1. Suministro de productos: la Parte A proporciona a la Parte B sus productos de distribución general para la venta en el supermercado de la Parte B. Para obtener nombres detallados de los productos, la Parte B deberá consultar el catálogo de productos proporcionado por la Parte A y. será seleccionado por la Parte B.

2. Precio de suministro: para conocer precios específicos, consulte la lista de precios proporcionada por la Parte B.

3. Calidad del producto: Los productos proporcionados por la Parte A a la Parte B deben cumplir con los estándares pertinentes estipulados por la industria nacional y ser productos dentro de la vida útil si hay problemas de calidad con los productos proporcionados por. La Parte A, la Parte A tendrá una garantía incondicional de devoluciones y cambios, y seremos responsables de las reclamaciones razonables y las pérdidas relacionadas causadas por problemas de calidad.

IV. Entrega y Aceptación

1. Durante la cooperación entre las dos partes, la Parte A entregará la mercancía directamente al supermercado de la Parte B en _________ área urbana a su lugar de recepción designado. y la Parte B lo recogerá. La Parte B no asumirá ninguna responsabilidad si hay escasez de cantidad, variedades faltantes o daños después de la aceptación y firma del personal receptor de la Parte B.

2. Si la Parte B abre una tienda en o en otro lugar, la Parte A manejará el envío sobre la base de que el precio original permanece sin cambios, y la Parte B correrá con el costo.

5. Método de pago: _______________________________________.

6. Mantenimiento del mercado: Para mantener el mercado general y los intereses comunes de ambas partes, previo acuerdo mutuo entre la Parte A y la Parte B, el precio minorista normal de los productos de la Parte B durante el proceso de venta debe no ser inferior a Las ventas se realizarán entre ____-____ del precio suministrado por la Parte A, a fin de evitar afectar el mercado general debido al bajo precio de venta o bienes no vendibles debido al precio excesivo.

VII. Normas de devolución y cambio

1. Si los productos proporcionados por la Parte A tienen problemas de calidad como bolsa rota, fugas de aire, fugas de aceite, deterioro, etc. Período, la Parte A garantizará devoluciones y cambios incondicionalmente.

2. Si los bienes no se pueden vender, la Parte B exigirá a la Parte A que devuelva o cambie los bienes más de ______ meses antes de la vida útil de los mismos. De lo contrario, la Parte A no devolverá ni cambiará los bienes vencidos. bienes.

3. La Parte A no devolverá ni cambiará mercancías debido a la erosión de insectos, picaduras de ratas, moho, deterioro, etc. debido al mal almacenamiento de la Parte B.

4. La Parte A no devolverá ni cambiará ningún producto que la Parte A haya declarado de antemano o haya estipulado expresamente que no se puede devolver ni cambiar.

5. Todas las devoluciones realizadas por la Parte B deben ser firmadas y confirmadas por el personal de la Parte A antes de que puedan ser efectivas. De lo contrario, la Parte A no confirmará su devolución y la Parte B no tiene derecho a deducir la Parte A. mercancías basadas en la orden de devolución emitida unilateralmente.

8. Ajuste de precios: Durante el período de cooperación, si se realizan factores de mercado o ajustes de precios de fabricante, la Parte A notificará a la Parte B con _____ días de anticipación, independientemente de si el precio aumenta o disminuye, y la Parte B también notificará a la Parte B aquí dentro del plazo, la Parte A cooperará plenamente con la Parte A para ajustar el precio de suministro y el precio minorista. De lo contrario, la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad por las pérdidas causadas a la Parte B debido a la suspensión. de entrega debido a precios no especificados.

9. Con respecto a los pedidos: cada vez que la Parte B reponga bienes, la Parte B deberá notificar al personal comercial de la Parte A o enviar por fax una orden por escrito con dos días de anticipación para evitar la escasez causada por una entrega fuera de plazo.

10. Cooperación de la Parte B: durante el período de cooperación entre las dos partes, la Parte B debe prestar atención a los productos suministrados, proporcionar una mejor posición de exhibición para la serie de productos de la Parte A y garantizar una superficie de exhibición razonable. y las condiciones en la tienda lo permiten. En este caso, los productos de la Parte A recibirán cabezales de apilamiento o estantes finales gratuitos para lograr los mejores resultados de ventas.

11. Apoyo promocional: durante el período de cooperación, la Parte A proporcionará a la Parte B un apoyo de política promocional razonable en función de la cantidad de productos vendidos por la Parte B y el apoyo de política del fabricante para la política promocional proporcionada por. La Parte A y la Parte B cooperarán plenamente con la implementación; de lo contrario, la Parte A tendrá derecho a cancelar el soporte y no correrá con todos los costos incurridos.

12. Garantía de pago: la Parte B se compromete a pagar el pago de la Parte A estrictamente de acuerdo con el método de pago acordado por ambas partes si la Parte B retrasa el pago de la Parte A sin motivo o no paga de acuerdo con el contrato. , la Parte A tiene derecho a interrumpir el suministro y no será responsable de las consecuencias de ello.

13. Respecto a los gastos: Todos los gastos involucrados en el proceso de cooperación entre las dos partes (incluidos los derechos de admisión, derechos de promoción, derechos de inspección, etc.) deben ser firmados y confirmados por el personal responsable correspondiente de la Parte A. antes de que puedan entrar en vigor. De lo contrario, la Parte B no tiene derecho a deducir unilateralmente el pago de la Parte A.

Catorce. Ejecución del contrato

1. Ambas partes cumplirán estrictamente los términos del contrato anteriores. Si se encuentran asuntos pendientes durante la cooperación, las partes deben llegar a un acuerdo mediante negociación amistosa y. presentarlo por escrito. Las firmas de ambas partes sirven como anexo a este contrato, que tiene el mismo efecto legal que el contrato.

2. Si hay diferencias entre las dos partes durante el período de cooperación, que no pueden resolverse mediante negociación entre las dos partes y conducen a la limpieza del sitio, ambas partes deberán liquidar el pago dentro de ______ meses. después del despacho de aduana, de lo contrario, la parte incumplidora pagará las mercancías todos los días. Indemnizar a la otra parte por daños y perjuicios basados ​​en el impago de ____.

3. Este contrato tiene una vigencia desde ____ mes ____, _____ año, hasta ____ mes ____, _____ año.

4. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

15 Términos Complementarios: _______________________________

Parte A: ______________

Parte B: ______________

Representante legal: ____________

Representante legal: ____________

______año______mes______muestra seleccionada de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (3)

Parte A: _______________ (debajo de la Parte A para abreviar)

Parte B: _______________ Co., Ltd. (en adelante, Parte B)

Con el fin de lograr un desarrollo común y fortalecer la relación de cooperación comercial entre la Parte A y la Parte B, previa aprobación de ambas partes ** Luego de consultas y de acuerdo con el principio de "igualdad de desarrollo, beneficio mutuo", se llegó al siguiente acuerdo:

1. Relación comercial

La Parte A determina que la Parte B es la designada proveedor de componentes eléctricos de bajo voltaje En los productos de la Parte A, excepto los productos eléctricos de bajo voltaje de otras marcas especificadas por sus clientes, los componentes eléctricos de bajo voltaje de todos los productos relacionados de la Parte A utilizan aparatos eléctricos de bajo voltaje de marca ______ proporcionada por la Parte B.

2. Gama de productos

Todos los componentes eléctricos de baja tensión de la marca ______.

3. Cantidad de compra y precio de suministro

1. Después de la negociación entre las dos partes, los precios de todos los productos eléctricos de bajo voltaje de la marca ______ proporcionados por la Parte B a la Parte A. será según

______ producto ______ el precio de lista anual es el precio base Cuando el volumen de compra anual de la Parte A es de ______ yuanes, su precio de lista base se descontará en ______.

2. Si la Parte B ajusta los precios a nivel nacional por razones de mercado, la Parte B suministrará a la Parte A al precio con descuento original de acuerdo con el nuevo precio de lista nacional unificado publicado oficialmente después del ajuste. Sin embargo, el contrato de compraventa firmado antes de que la Parte B notifique a la Parte A por escrito seguirá ejecutándose al precio acordado en el contrato de compraventa.

IV.Requisitos técnicos

Los productos proporcionados por la Parte B a la Parte A cumplen con las normas nacionales. Las "tres garantías" de calidad se implementan durante el período de garantía. Si la Parte B no produce de acuerdo con los requisitos técnicos pertinentes, o si hay problemas de calidad causados ​​por ello, la Parte A tiene derecho a solicitar una devolución, y la Parte B será responsable de las pérdidas y gastos incurridos debido a problemas de calidad.

5. Forma de pago

Cuando el acuerdo esté vigente, la Parte B entregará a la Parte A un monto atrasado de ____ por cada orden de compra, pero los atrasos mensuales acumulados serán el máximo monto El límite es ______ yuanes. Si el monto excede el monto máximo de los atrasos, la Parte A pagará primero el monto excedente. Todos los pagos adeudados por la Parte A deben liquidarse en una sola suma al final del año ______.

6. Servicio de entrega

Cuando la cantidad de cada lote de productos requerido por la Parte A exceda los ______ yuanes, la Parte B los entregará al almacén de la Parte A sin cargo. cada lote cuesta ______ yuanes. En los siguientes casos, la Parte A lo recogerá del almacén del distribuidor entregado por la Parte B.

VII. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si los atrasos mensuales de la Parte A exceden los atrasos máximos y no pagan dentro del plazo acordado, la Parte A soportará la penalización por demora. pago, los daños y perjuicios se calculan mensualmente de ______.

2. Si los modelos y especificaciones del producto proporcionados por la Parte A son inexactos, lo que hace que la Parte B envíe el producto incorrecto, la Parte A correrá con todos los costos de devolución y las pérdidas resultantes.

3. Si los productos suministrados por la Parte B provocan accidentes por diseño, fabricación, calidad, etc., la Parte B asumirá las responsabilidades correspondientes y compensará las pérdidas económicas correspondientes.

8. Resolución de Disputas

Durante la ejecución de este acuerdo y del contrato de compra específico, si ocurre una disputa, se resolverá mediante negociación entre las dos partes; falla, será resuelta por el Comité de Arbitraje ______ (Capítulo ______) quien llevará a cabo el arbitraje de acuerdo con sus reglas.

9. Vigencia del Acuerdo y Otros

1. Este Acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de que sea firmado y sellado por los representantes autorizados de ambas partes.

2. Este acuerdo tiene vigencia hasta _________año______mes___. Después de su vencimiento, se renegociarán los asuntos y términos de renovación.

3. Cualquier cambio, modificación, adición o eliminación de los términos de este Acuerdo debe ser negociado por ambas partes y firmado por representantes autorizados en un documento escrito, que será parte integral de este Acuerdo y tendrá el mismo efecto jurídico.

4. El acuerdo se redacta en seis copias, cada una de las cuales posee tres copias, teniendo cada copia el mismo efecto jurídico.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

Representante: _______________ Representante: _______________ Selección de plantillas de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (4)

Comerciante de suministros: ____________ (en adelante, Parte A)

Comprador: ____________ (en adelante, Parte B)

Cualquier procedimiento relevante para las transacciones de productos básicos entre la Parte A y la Parte B tiene como objetivo lograr la igualdad. y beneficio mutuo para ambas partes, principios legales y de transacción justa, luego de una negociación amistosa entre ambas partes, se firmó el siguiente acuerdo:

1. Relación de cooperación

Parte A y Parte B. formará una asociación de oferta y demanda a partir de la fecha de la firma del acuerdo. :

1. Los productos suministrados por la Parte A deben cumplir con los estándares de calidad del producto. Si hay problemas de calidad del producto, la Parte A regresará o. intercambiarlos incondicionalmente;

2. La Parte A deberá cumplir con las instrucciones de la Parte B. Las especificaciones y cantidades del producto deben entregarse a la Parte B de manera oportuna y el tiempo de respuesta no excederá las ______ horas.

3. La Parte B no utilizará otras marcas similares durante el período del acuerdo

4. La Parte A mensual de la Parte B planea digerir los productos de la Parte A durante todo el año

5; La Parte A otorgará a la Parte B las siguientes recompensas en función de la cantidad real de productos digeridos por la Parte B durante el año y el método de liquidación de pagos:

Variedades y precios de suministro

1.____Número popular (______bolsa/pieza)______yuan (RMB______yuan por pieza);

2.____ Multa de primera clase (______bolsa/pieza)______yuan (RMB______yuan por pieza).

Durante el período de validez de este acuerdo de cooperación, si la Parte A ajusta el precio del producto, deberá notificarlo de inmediato a la Parte B. Ambas partes implementarán el nuevo precio a partir de la fecha del ajuste si la Parte A reduce el precio. , La Parte A compensará a la Parte B por ese día. La diferencia entre el monto de compra del inventario bloqueado (tanto la Parte A como la Parte B envían representantes para contar el inventario ese día) y el monto calculado en función del nuevo precio (será). compensado con crédito de mercancías en el próximo envío).

3. Método de liquidación de pagos

La Parte A y la Parte B adoptarán uno de los siguientes métodos de liquidación de pagos según la situación real y las diferentes recompensas:

1. Liquidación en efectivo y al contado (□ Sí; □ No);

2. Una vez completado el lote (□ Sí; □ No), la Parte A suministrará a la Parte B cada lote como una unidad de entrega. llega el siguiente lote de mercancías, la Parte B pagará incondicionalmente la Parte A por el lote anterior de mercancías

3. Liquidación del período (□ sí; □ no), la Parte A y la Parte B realizarán un pago; período de liquidación de pagos diariamente, y la Parte B pagará incondicionalmente a la Parte A los últimos ______ días del período actual El precio total de los productos suministrados en el período actual.

La parte B debe liquidar el pago a tiempo y sin demora. El día en que finalice este acuerdo, la Parte B liquidará todos los pagos adeudados a la Parte A.

IV. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte A viola el acuerdo anterior, deberá pagar a la Parte B ______ yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios si la Parte B viola el acuerdo anterior, además; Para liquidar el pago adeudado, también pagará a la Parte B. La Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios de ______ yuanes.

5. Duración del acuerdo

La duración de esta cooperación será válida desde _________año______mes___ hasta _____________año______mes___día. Al vencimiento del período de validez, ambas partes firmarán un nuevo acuerdo antes de que finalice. este acuerdo se basa en la actitud de cooperación sincera y el equilibrio entre oferta y demanda.

VI.Otros

Este acuerdo se realiza por duplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia como referencia. Si hay algún asunto pendiente, se resolverá mediante negociación.

Parte A: _______ Fábrica de Alimentos (sello) Parte B: __________ (sello)

Firma del representante autorizado _________ Firma de la persona jurídica: __________

Fecha: _____ año _____ mes _____ Fecha: _____ año _____ mes ____ Muestra seleccionada de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (5)

Parte A (Parte requerida)_______________

Parte B (proveedor)_______________

Este semestre, _____ suministrará _____ a la cantina del Partido A. Para proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes de la oferta y la demanda, permitir que la Parte A utilice alimentos seguros e higiénicos y garantizar la salud física y mental de todos los profesores y estudiantes del Partido A, después de consultas mutuas entre la Parte A y Parte B, el contrato de suministro se firma de la siguiente manera:

1. La Parte B debe presentar la licencia comercial y la licencia sanitaria originales legales y válidas de la empresa (o la tienda) a la Parte A para su inspección, y proporcionar la licencia comercial de la empresa (o la tienda) a la Parte A Copia, copia de la licencia sanitaria y copia del DNI de la persona encargada de la operación de la empresa (o tienda) (para el registro de la Parte A)

2. La Parte B debe especificar el nombre del alimento (materias primas, condimentos) especificado por la Parte A, las especificaciones, la cantidad y otros requisitos para el suministro oportuno. Si el suministro de la Parte B no cumple con los requisitos, la Parte A tiene derecho a devolver la mercancía inmediatamente.

3. La higiene, calidad y envasado de los alimentos (materias primas y condimentos) suministrados por la Parte B deben cumplir con los requisitos de la Ley de Higiene de los Alimentos de la República Popular China si la Parte A sufre alimentos. Accidentes de seguridad como intoxicación alimentaria debido a sus propios problemas de calidad, la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y económicas.

4. La Parte B está obligada a proporcionar a la Parte A la información alimentaria relevante requerida por la Parte A: copias de la licencia comercial del fabricante de alimentos, la licencia sanitaria y los informes de pruebas de alimentos, etc.

5. El precio de los alimentos (materias primas, condimentos) suministrados por la Parte B a la Parte A se determinará con base en el precio mayorista o precio preferencial.

6. El pago se realizará mensualmente.

7. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán negociados y complementados por la Parte A y la Parte B.

8. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. El plazo de ejecución del presente contrato es de un semestre: del _____, mes, ____, al _____, mes, ____, año _____. El contrato se renovará al vencimiento.

Parte A (sello)_______________

Parte B (sello)_______________

Fecha: _______________ Selección de modelos de acuerdo de contrato de suministro a largo plazo (6)

Parte A: _______________________

Parte B: _______________________

La Parte A compra materiales a la Parte B debido a necesidades de producción y operación. Ambas partes se adhieren a los principios de transacción de igualdad. , beneficio mutuo, Se ha llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones de suministro mediante una negociación amistosa:

1. La Parte A y la Parte B han formado una asociación de oferta y demanda desde la firma de este acuerdo. La parte B es responsable del El pedido de la parte requiere la obligación de suministrar bienes de acuerdo con la calidad, cantidad y fecha de entrega, y asume las responsabilidades pertinentes para garantizar la calidad, cantidad y fecha de entrega.

2. Los materiales suministrados por la Parte B a la Parte A incluyen los siguientes productos (denominados uniformemente materiales en este acuerdo):

3. Los materiales proporcionados por la Parte B en cada Los lotes están en proceso y, sobre la base de mantener un control de calidad estable, inspección de materiales y otros vínculos de control de calidad, se garantiza que el lote de materiales será consistente en apariencia y otros indicadores técnicos con las muestras confirmadas por la Parte A. De lo contrario, la Parte B devolverá o cambiará las mercancías incondicionalmente, y cualquier pérdida causada a la Parte A en la producción o retraso en la entrega correrá a cargo de la Parte B.

4. Cada lote de suministros de la Parte B debe implementarse de acuerdo con los requisitos del pedido de la Parte A y entregarse a tiempo. El tiempo de respuesta no excederá la fecha de entrega de la Parte A a más tardar. Si los bienes no pueden entregarse a tiempo, deben negociar con la Parte A por adelantado, y la extensión solo puede extenderse con el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B solicita repetidamente prórrogas, lo que afecta la producción normal de la Parte A y no proporciona una respuesta de emergencia, la Parte A puede cancelar unilateralmente el pedido y responsabilizar a la Parte B (dando prioridad a la recuperación de las pérdidas económicas).

5. Si la cotización de compra confirmada por la Parte A y la Parte B incluye tarifas de transporte (es decir, entrega a la fábrica), si la Parte B no puede entregar los productos a tiempo por motivos de la Parte B, la Parte A. organizará un vehículo para ir allí. Cuando la Parte B recoja la mercancía, la Parte B compensará a la Parte A por los costos de transporte de recogida de la mercancía de acuerdo con el precio de transporte del mercado.

6. Variedad, especificaciones, requisitos y precio de los materiales suministrados: Las variedades y especificaciones especificadas en la orden de compra de la Parte A se implementarán y el precio estará sujeto al precio de la cotización confirmada por la Parte A; Partido B. Si la Parte B ajusta el precio del producto, notificará inmediatamente a la Parte A con antelación. El nuevo precio sólo podrá implementarse después de consultar con la Parte A y el ajuste unilateral del precio de la Parte B sin la aprobación de la Parte A no será válido.

7. Los materiales suministrados por la Parte B son utilizados por la Parte A en los productos (de la Parte A). Si los defectos de calidad de los materiales de la Parte B causan pérdidas a los clientes de la Parte A, la Parte A será considerada legalmente responsable y. requerida para la compensación por parte de los clientes. En caso de pérdida, la Parte B asumirá todas las pérdidas y responsabilidades legales que surjan de la misma.

8. Si los materiales suministrados por la Parte B no cumplen con los estándares de calidad de aceptación de la Parte A después de la inspección, sin afectar el desempeño, según el grado de incumplimiento de los estándares de calidad, si la Parte B presiona _____ -_____ Se otorgarán diferentes descuentos como compensación y la Parte A puede realizar compras especiales.

9. Cuando la Parte A notifique claramente a la Parte B que devuelva o cambie productos debido a motivos como la calidad o los artículos de entrega que no coinciden con el pedido, la Parte B debe venir a cooperar dentro de _____ días a más tardar. Si las mercancías no se manipulan durante más de _____ días, la Parte A tiene derecho a disponer de las mercancías a discreción del administrador de mercancías, y la Parte B asumirá las pérdidas económicas por su cuenta.

10. Para garantizar la calidad, cantidad, tiempo de entrega, etc. de los materiales suministrados por la Parte B, cuando la Parte A y la Parte B firman el contrato, la Parte B debe pagar un depósito de _____ RMB. yuanes a la Parte A. Después de que la Parte B termine la cooperación y se procese el inventario de la Parte A, no haya anomalías de calidad o expire el período de servicio posventa, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B en su totalidad.

11. Durante la cooperación entre la Parte B y la Parte A, la Parte B no cooperará directa o indirectamente con competidores que la Parte A haya identificado de antemano para dañar los intereses comerciales de la Parte A, de lo contrario, las pérdidas causadas a la Parte. A será compensada por la Parte B. (El monto de la compensación se calcula en función de las pérdidas reales de la Parte A).

12. Durante la cooperación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B no sobornará a los empleados de la Parte A en la inspección de material entrante, recepción, evaluación del desempeño técnico, adquisiciones y otras posiciones de ninguna forma, una vez descubierta, la Parte. A impondrá al Partido B una penalización de más de _____ yuanes.

13. Forma de liquidación del pago: ____________________.

14. En el caso de que la Parte B coopere mucho en todos los aspectos, como el suministro de bienes, la Parte A no incumplirá el pago y deberá liquidar el pago de acuerdo con el tiempo y el método acordados por ambas partes. de lo contrario, la Parte B tiene derecho a responsabilizar a la Parte A. Excepto cuando la Parte A pueda negociar con la Parte B por adelantado para posponer el pago.

15. Si la Parte B viola cualquier disposición de este Acuerdo, se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B, y la Parte B asumirá todas las pérdidas directas e indirectas causadas a la Parte A por su incumplimiento. de contrato. La indemnización por daños y perjuicios se calcula sobre la base de las pérdidas reales causadas.

16. Otros asuntos que la Parte A y la Parte B consideren necesario acordar: ____________________.

17. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo o disposiciones poco claras serán resueltos por la Parte A y la Parte B mediante una negociación amistosa. Si surge una disputa debido a la violación de este acuerdo, la Parte A y la Parte B intentarán hacerlo. Lo mejor es negociar primero. Si no pueden llegar a un acuerdo, tanto la Parte A como la Parte B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente. Ambas partes continuarán ejecutando las partes restantes de este Acuerdo, excepto en la medida de lo posible, los asuntos en disputa.

18. La Parte B reconoce que ha leído este acuerdo y confirma que comprende su significado.

19. Durante la cooperación entre la Parte A y la Parte B, los faxes, correos electrónicos, etc. confirmados por ambas partes serán parte integral de este acuerdo y tendrán el efecto del acuerdo.

20. Este acuerdo se redacta en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Ambas partes tienen el mismo efecto legal y entrarán en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (firma y sello): _______________ Parte B (firma y sello): _______________

_______año______mes___día_________año______mes_ __Día