Regulaciones de construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica de la provincia de Heilongjiang
(Aprobado en la novena reunión del Comité Permanente del Undécimo Congreso Popular de la provincia de Heilongjiang el 9 de abril de 2009; de acuerdo con el Décimo Reglamento de Provincia de Heilongjiang el 7 de abril de 2015 Se revisó la 19ª reunión del Comité Permanente del Segundo Congreso Popular "Decisión sobre la abolición y revisión de cincuenta reglamentos locales, incluido el" Reglamento de Gestión del Mercado Cultural Provincial de Heilongjiang "".
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 Con el fin de asegurar el buen progreso de la construcción y producción de energía eléctrica, garantizar la seguridad pública y promover el desarrollo económico y social, de acuerdo con el "Electricidad Ley de la República Popular China", el "Reglamento sobre la protección de instalaciones de energía eléctrica" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y en combinación con las condiciones reales de la provincia, se formulan estos reglamentos.
Artículo 2 Este reglamento se aplica a la planificación, construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica dentro de la región administrativa de esta provincia, excepto para la construcción y protección de energía hidroeléctrica local.
Las instalaciones de energía eléctrica mencionadas en el párrafo anterior incluyen instalaciones de generación de energía, instalaciones de subestaciones, instalaciones de líneas eléctricas, instalaciones de despacho de energía eléctrica, instalaciones de comercialización de energía eléctrica y otras instalaciones auxiliares relacionadas con la construcción de instalaciones de energía eléctrica; incluye la nueva construcción y reconstrucción de instalaciones de energía eléctrica y la protección de instalaciones de energía se refiere a la protección durante la construcción y operación de instalaciones de energía.
Artículo 3 La construcción y protección de las instalaciones de energía eléctrica se ajustará a los principios de seguridad, eficiencia, protección y equilibrio ambiental.
Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles dirigirán, organizarán y coordinarán uniformemente la construcción y protección de las instalaciones de energía eléctrica dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior pueden, según las necesidades de trabajo, establecer un grupo líder para la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica con la participación de los departamentos y empresas de energía pertinentes para organizar y coordinar la construcción. y protección de las instalaciones de energía eléctrica dentro de sus propias regiones administrativas.
Los gobiernos municipales y populares de las ciudades ayudarán a los departamentos de administración de energía a nivel de condado o superior en la construcción y protección de instalaciones eléctricas dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 5 El departamento de gestión de energía eléctrica a nivel de condado o superior es responsable de la supervisión y gestión de la construcción y protección de las instalaciones de energía eléctrica dentro de su propia región administrativa, determina las agencias especializadas que serán responsables de tareas específicas. trabajo de aplicación de la ley y selecciona personal de las unidades pertinentes para ayudar en la construcción y protección de las instalaciones de energía eléctrica en trabajos relacionados con la aplicación de la ley administrativa.
Los órganos de seguridad pública deben investigar y abordar con prontitud las violaciones de la Ley de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública o los presuntos delitos durante la construcción y protección de instalaciones de energía eléctrica.
Los departamentos administrativos tales como desarrollo y reforma, tierra y recursos, protección ambiental, planificación, construcción, transporte, finanzas, silvicultura, industria y comercio, conservación del agua (asuntos hídricos) y gestión urbana deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, realizar trabajos relacionados con la construcción y protección de instalaciones eléctricas.
La Administración General Provincial de Recuperación Agrícola y la Administración General Provincial de Silvicultura son responsables de la construcción y protección de instalaciones eléctricas en áreas de recuperación y áreas forestales de propiedad estatal, y aceptan la orientación y supervisión de la provincia. Departamento administrativo de energía en los negocios.
Artículo 6 Las instalaciones de energía eléctrica están protegidas por la legislación nacional.
Ninguna unidad o individuo puede obstruir ilegalmente la construcción de instalaciones eléctricas o poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas; tiene derecho a detener y reportar al departamento de administración de energía eléctrica, al departamento de seguridad pública y a las empresas de energía eléctrica; Comportamiento que ponga en peligro o dañe las instalaciones eléctricas. Para los informes que se verifican como verdaderos, la compañía eléctrica puede recompensar al denunciante.
Capítulo 2 Planificación de instalaciones de energía eléctrica
Artículo 7 El plan de desarrollo de energía eléctrica elaborado por los departamentos pertinentes se presentará al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación antes de su implementación. El plan de desarrollo energético debe cumplir con el plan general de uso de la tierra y la planificación urbana y rural, y el plan de desarrollo hidroeléctrico también debe cumplir con la planificación integral de los recursos hídricos de la cuenca fluvial y la región.
Ninguna unidad o individuo podrá cambiar el plan de desarrollo de energía eléctrica aprobado sin autorización si la modificación es realmente necesaria, deberá demostrarse científicamente, y la autoridad de formulación original deberá proponer un plan de modificación y presentarlo al original; autoridad aprobatoria para su aprobación.
La formulación y revisión del plan de desarrollo de energía eléctrica debe solicitar las opiniones de empresas, departamentos y expertos de energía eléctrica relevantes.
La planificación del desarrollo energético incluye la planificación del suministro de energía, la planificación de la red eléctrica, la planificación de la red eléctrica urbana, la planificación de la red eléctrica rural y la planificación de la red de distribución.
Artículo 8 Al formular planes generales de uso de la tierra y planes urbanos y rurales, los gobiernos populares de todos los niveles reservarán los terrenos correspondientes para instalaciones eléctricas, corredores de líneas aéreas de transmisión y canales de cables eléctricos, y delinearán el alcance de la protección.
Deben planificarse nuevas líneas de transmisión en vías arteriales primarias y secundarias en áreas centrales urbanas como canales de cables de energía; las líneas de transmisión aéreas existentes por debajo de 110 kV deben transformarse gradualmente en cables de energía.
Al planificar y diseñar puentes, se deben reservar los canales de cable de energía correspondientes de acuerdo con el plan de desarrollo de energía y las especificaciones de diseño relevantes.
Artículo 9 Ninguna unidad o individuo podrá ocupar ilegalmente terrenos legalmente designados para instalaciones eléctricas, corredores de líneas aéreas de transmisión y canales de cables eléctricos ni cambiar sus usos.
Si las unidades de construcción de instalaciones no eléctricas realmente necesitan ajustar el uso de suelo planificado para instalaciones eléctricas, corredores de líneas aéreas de transmisión y canales de cables eléctricos debido a necesidades de construcción, deberán pasar por los procedimientos de aprobación de acuerdo con el ley después de obtener el consentimiento del departamento de administración de energía.
Capítulo 3 Construcción de Instalaciones de Energía Eléctrica
Artículo 10 La construcción de instalaciones de energía eléctrica deberá cumplir con lo dispuesto en las leyes y reglamentos nacionales, cumplir con el plan de desarrollo energético y cumplir con las necesidades del desarrollo económico y social.
El diseño y construcción de instalaciones de energía eléctrica deben cumplir con las regulaciones de energía eléctrica y los requisitos técnicos de seguridad, mejorar la capacidad de resistir desastres naturales y otras emergencias, y realizar licitaciones de acuerdo con la ley.
Artículo 11 Los proyectos clave de construcción de instalaciones eléctricas determinados por los gobiernos populares nacional y provincial y los proyectos de apoyo para la promoción de inversiones por parte de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán ser aprobados por el grupo líder de construcción y protección de instalaciones eléctricas. A petición de la unidad de construcción de instalaciones eléctricas, después del consentimiento, se pueden realizar los trabajos preliminares pertinentes.
Artículo 12 Los proyectos de construcción de instalaciones de energía eléctrica deberán someterse a una evaluación de impacto ambiental de conformidad con la ley. El departamento administrativo de protección ambiental publicará los documentos de aprobación de la evaluación de impacto ambiental para los proyectos de construcción de instalaciones eléctricas.
Las unidades de construcción de instalaciones eléctricas deberán tomar medidas para garantizar que los campos eléctricos de frecuencia industrial, los campos magnéticos de frecuencia industrial y los niveles de interferencia de radio generados por las instalaciones de transmisión y transformación de energía cumplan con los límites prescritos por el estado.
Artículo 13 El terreno utilizado para instalaciones de energía eléctrica es terreno permanente, se ajusta al "Catálogo de Asignación de Terrenos" nacional y se asigna de acuerdo con la ley. Si el terreno es de uso temporal, los procedimientos de aprobación del uso temporal del terreno deben completarse de conformidad con la ley y la propiedad del terreno permanece sin cambios. La construcción de corredores de líneas aéreas de transmisión y canales subterráneos de cables eléctricos no está sujeta a restricciones en la adquisición de terrenos.
Después de que un proyecto de construcción de una nueva instalación de energía eléctrica obtenga las opiniones de selección del sitio y la planificación del proyecto de construcción, el departamento administrativo de energía eléctrica deberá, de acuerdo con los requisitos de las opiniones de selección del sitio de planificación del proyecto de construcción y el alcance de protección de la instalación de energía. , realice el anuncio de la zona de protección de la instalación eléctrica que necesita ser determinada. Dentro de la zona de protección de las instalaciones eléctricas estipulada en el anuncio, si es necesario talar plantas existentes o demoler edificios y estructuras antes del anuncio, se proporcionará una compensación de acuerdo con los artículos y estándares pertinentes de la compensación por adquisición de tierras a nivel nacional y provincial. ; después del anuncio, es necesario talar o demoler nuevas plantas. No se dará compensación por edificios o estructuras nuevas o ampliadas. Si una unidad de construcción de una instalación eléctrica no utiliza el terreno de acuerdo con las zonas de protección de la instalación eléctrica publicadas por sus propias razones, causando pérdidas a los usuarios de la tierra, deberá compensarlos.
El plan de compensación y reasentamiento para la adquisición de tierras será organizado e implementado por los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares municipales y de condado. Las disputas sobre los estándares de compensación se resolverán mediante la coordinación y resolución de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior; si la coordinación falla, la decisión será tomada por el gobierno popular que aprobó la adquisición de tierras. Si no está satisfecho con la decisión del gobierno popular, puede solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda administrativa de conformidad con la ley. Las disputas sobre la compensación por la adquisición de tierras y el reasentamiento durante la implementación del plan de adquisición de tierras se regirán por las disposiciones pertinentes del "Reglamento sobre la implementación de la Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China".
Artículo 14 Si las líneas eléctricas necesitan cruzar (cruzar) ferrocarriles, carreteras, puentes, vías navegables (vías navegables) e instalaciones de conservación de agua, deberán cumplir con las regulaciones y requisitos técnicos pertinentes, y se deben tomar medidas de protección de seguridad. . Antes de la implementación del proyecto, la unidad de construcción de la instalación de energía eléctrica deberá gestionar los procedimientos pertinentes con los departamentos o unidades administrativas pertinentes de conformidad con la ley. Los departamentos y unidades administrativas pertinentes darán respuesta por escrito dentro del plazo legal; si no hay plazo legal, deberán responder dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud; ser consentimiento.
Si el cruce de líneas eléctricas causa daños a ferrocarriles, carreteras, puentes, vías navegables (vías navegables) e instalaciones de conservación de agua, la unidad de construcción de instalaciones eléctricas deberá compensar de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes. Salvo lo dispuesto por las leyes y reglamentos, las partes pertinentes no pueden cobrar tarifas por las líneas eléctricas que cruzan (cruzan) las instalaciones mencionadas anteriormente.
Artículo 15 Cuando una línea eléctrica aérea de nueva construcción realmente necesita cruzar edificios y estructuras como casas, la unidad de construcción de la instalación eléctrica deberá tomar medidas de seguridad de acuerdo con los reglamentos técnicos nacionales pertinentes para garantizar que las líneas crucen el líneas y edificios y estructuras como casas. La distancia segura entre ellos cumple con los siguientes requisitos: la distancia vertical mínima entre el conductor de nivel de tensión y el edificio o estructura en la condición de hundimiento máximo es de 2,0 metros del conductor desnudo 2,5 m 6-10 kV; conductor aislado 2,5 m; conductor desnudo 3,0 m 35 kV 4,0 m 66-110 kV 5,0 m 154-220 kv 6,0 m 330 kv 7,0 m 500 kv 9,0 m No se aumentará la altura de los edificios y estructuras que se cruzan.
La altura de los objetos que sobrepasan los edificios y estructuras, como las casas, o la longitud de los objetos que se extienden a su alrededor deben cumplir los requisitos de distancia de seguridad.
Las líneas eléctricas aéreas con niveles de voltaje de 500 kV y superiores no pueden pasar a través de edificios residenciales.
Artículo 16 Cuando las líneas eléctricas aéreas de nueva construcción atraviesen bosques y espacios verdes urbanos, la unidad de construcción de la instalación eléctrica deberá tomar medidas de seguridad para evitar o reducir la tala de árboles si realmente es necesario talar árboles; pasará por los procedimientos de aprobación de conformidad con la ley y dará una compensación única.
Si se trata de árboles centenarios y valiosos, se seguirán las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes.
Artículo 17 Si los postes y torres de líneas eléctricas construidos en las áreas de control de construcción a ambos lados de la carretera son planificados y construidos por el estado y la provincia respectivamente, el propietario de la instalación eléctrica o su administrador encargado desmantelará prontamente los postes y torres originales de la línea eléctrica.
Artículo 18 Ninguna unidad o individuo deberá realizar las siguientes conductas que pongan en peligro la construcción de instalaciones de energía eléctrica:
(1) alterar, mover, dañar o quitar estacas de medición para la construcción de instalaciones de energía eléctrica, señales;
(2) Destruir o bloquear caminos de construcción, cortar el suministro de agua o energía eléctrica;
(3) Otros comportamientos que dificulten o pongan en peligro la construcción de instalaciones de energía eléctrica.
Capítulo 4 Zona de Protección de Instalaciones Eléctricas
Artículo 19 Zona de protección de líneas eléctricas aéreas: área en dos planos paralelos donde los conductores se extienden horizontal y perpendicular al suelo.
En áreas distintas a las áreas densamente pobladas como fábricas, minas, pueblos, etc., la distancia de extensión horizontal de los bordes de los conductores de cada nivel de voltaje es: la distancia de extensión horizontal de los bordes del nivel de voltaje Los conductores son 1-10KV 5m 35 -10KV 10KV 220-330kv 150kv 20m La distancia mínima de seguridad horizontal desde edificios en áreas densamente pobladas como fábricas, minas, ciudades, etc. es: nivel de voltaje 10KV cable aislado 0,75m 10KV cable desnudo 1,5m 35KV 3,0m 66-10KV 4,0m 154-220kv 5,0m3. 30 kV 6,0 m 500 kV 8,5 m Artículo 20 Al calcular la deflexión máxima del viento y el hundimiento máximo de los conductores de cada nivel de voltaje, la distancia segura a plantas altas como árboles es: nivel de voltaje, distancia horizontal mínima, distancia vertical mínima, árboles frutales , cultivos económicos, arbustos verdes urbanos, árboles callejeros, otros cables aislados de 1-10 kV 1,0 m 0,8 m 2,0 m cables desnudos de 1-10 kV 2,0 m
(1) Los cables de alimentación subterráneos se refieren a ambos lados del suelo estacas para líneas de cables eléctricos El área dentro de dos líneas paralelas formadas por 0,75 metros cada una;
(2) Los cables eléctricos que cruzan ríos generalmente no son menores que el área de agua dentro de dos líneas paralelas formadas por 100 m a ambos lados de la línea (los ríos pequeños y medianos generalmente tienen cada uno no menos de 50 m).
Artículo 22 El área protegida para tuberías de agua, petróleo, carbón, calor, cenizas, gas y otros en centrales eléctricas se refiere al área formada por las tuberías que se extienden 3 metros hacia afuera.
Capítulo 5 Medidas de Protección de las Instalaciones Eléctricas
Artículo 23 Los propietarios de las instalaciones eléctricas o sus administradores encargados deberán inspeccionar y mantener periódicamente las instalaciones eléctricas bajo su administración y eliminar las fallas de manera oportuna. , manejar accidentes.
El propietario de las instalaciones de energía eléctrica o el administrador por él encomendado deberá tomar las precauciones técnicas correspondientes para reforzar la protección de las instalaciones de energía eléctrica.
Artículo 24 El propietario de la instalación de energía eléctrica o el administrador encomendado por él deberá asistir al departamento de administración de energía eléctrica para tomar las siguientes medidas para proteger las instalaciones de energía eléctrica:
(1) Establecer instalaciones de energía eléctrica a lo largo de las líneas eléctricas Organizaciones de protección de líneas masivas, o confiar a los gobiernos populares de los municipios (oficinas de subdistrito) a lo largo de las líneas eléctricas para establecer organizaciones de protección de líneas masivas y fortalecer la orientación comercial para las organizaciones de protección de líneas masivas;
(2) En áreas densamente pobladas y Establecer señales de advertencia de seguridad en postes, torres y transformadores de líneas eléctricas aéreas en áreas con actividad humana frecuente;
(3) Establecer señales de advertencia de seguridad en secciones importantes donde las líneas eléctricas aéreas cruzan carreteras nacionales, carreteras provinciales, carreteras comarcales y vías fluviales, indicando el ancho de la zona de protección de la línea eléctrica aérea y la distancia segura entre el cable y el objeto que pasa;
(4) Después de la Una vez que se tienden los cables eléctricos subterráneos y los cables eléctricos submarinos, se deben colocar señales permanentes.
Artículo 25: Ninguna unidad o individuo podrá realizar los siguientes actos que pongan en peligro las instalaciones de generación de energía y las instalaciones de subestaciones:
(1) Irrumpir en plantas de energía y subestaciones para interrumpir la producción y el trabajo. desorden, señales en movimiento o dañinas;
(2) Poner en peligro la operación segura de agua, aceite, calor, cenizas y otras tuberías (zanjas);
(3) Afectar ferrocarriles especiales y carreteras, el uso de puentes y muelles;
(4) En embalses utilizados para generación hidroeléctrica, es posible ingresar al área a 300 metros de distancia de estructuras hidráulicas para pesca, pesca eléctrica, natación, paseos en bote, etc. Actos que pongan en peligro la seguridad de las estructuras hidráulicas;
(5) Quemar hornos, quemar terrenos baldíos o quemar basura dentro de los 500 metros del borde exterior de las centrales eléctricas y las paredes de las subestaciones;
(6. ) Volar cometas, globos y otros objetos flotantes dentro de los 300 metros del borde exterior de las paredes de centrales eléctricas y subestaciones;
(7) Otros comportamientos que pongan en peligro las instalaciones de generación de energía y las instalaciones de subestaciones.
Artículo 26 Ninguna unidad o individuo podrá realizar los siguientes actos que pongan en peligro las instalaciones de líneas eléctricas:
(1) Disparar a las instalaciones de líneas eléctricas o arrojar objetos a los cables;
(2) Volar cometas, soltar globos y otros objetos flotantes dentro de un área de 300 metros a ambos lados de los conductores de líneas eléctricas aéreas;
(3) Trepar a torres y transformadores de líneas eléctricas aéreas sin autorización;
p>
(4) Utilizar torres aéreas de líneas eléctricas, tirar de cables para atar ganado, colgar objetos, trepar cultivos, levantar frenos o anclajes de tracción
( 5) Mover o dañar permanentemente las instalaciones de líneas eléctricas Señales sexuales o señales de advertencia de seguridad;
(6) Otros comportamientos que pongan en peligro las instalaciones de líneas eléctricas.
Artículo 27 Está prohibido amontonar, apilar, perforar, cavar o tirar basura doméstica, ácidos, álcalis, sales y demás productos químicos nocivos dentro de los siguientes rangos:
(1) La El borde exterior de las torres de líneas eléctricas aéreas y cimientos de cables de 10-35 kV es de 5 metros;
(2) El borde exterior de las torres de líneas eléctricas aéreas y cimientos de cables de 66-220 kV es de 10 metros;
(2) El borde exterior de las torres de líneas eléctricas aéreas de 66-220 kV y los cimientos de cables es de 10 metros;
p>
(3) El borde exterior de las líneas eléctricas aéreas de 500 kV torres y cimientos de cables es de 12 metros;
(4) El borde exterior de las paredes de la central eléctrica y la subestación es de 10 metros.
Si se amontona, apila, perfora o excava elementos fuera del alcance especificado en el párrafo anterior, se observarán las siguientes disposiciones:
(1) No obstaculizará el paso de la inspección y personal de mantenimiento, o canales de reserva que conducen al mantenimiento de las torres y los cables;
(2) La estabilidad de los cimientos de las torres y los cables no debe verse afectada, y si el suelo, arena y piedra alrededor de las torres y los cables los cimientos pueden colapsar, serán responsables de construir terraplenes para refuerzo;
(3) No se dañará el dispositivo de puesta a tierra de las instalaciones de energía eléctrica ni se cambiará su profundidad de enterramiento.
Artículo 28 Está prohibido realizar las siguientes conductas cerca de los canales de cables de energía y en las zonas de protección de los canales de cables de energía:
(1) Tirar dentro de los 50 metros a ambos lados del cable de energía canales Ácido, álcali, sal y otros productos químicos nocivos;
(2) Excavación mecánica dentro de 2 metros a ambos lados del canal del cable de alimentación;
(3) Ancla de protección del cable de alimentación submarino , arrastrar anclas, freír pescado y cavar hoyos en la zona.
Artículo 29 Si se llevan a cabo actividades de producción y negocios dentro y alrededor de la zona de protección de la instalación eléctrica, lo que puede hacer que las instalaciones eléctricas pongan en peligro la seguridad personal de otros, el operador de producción deberá establecer y mantener advertencias de seguridad. señales.
Artículo 30 Queda prohibido pescar en las zonas de protección de líneas eléctricas aéreas.
Los propietarios o administradores de estanques de peces debajo de líneas eléctricas aéreas no pueden participar en actividades pesqueras dentro de la zona de protección de las líneas eléctricas aéreas.
Artículo 31 Cualquier unidad o individuo solo puede realizar los siguientes actos después de obtener la aprobación del departamento de administración de energía a nivel de ciudad o condado y tomar medidas de seguridad:
(1) Energía aérea suministro Los proyectos de infraestructura de conservación de agua de tierras agrícolas y las operaciones de apilamiento, perforación, excavación y otras se llevan a cabo en la zona de protección de la línea;
(2) Cualquier parte de la maquinaria de elevación ingresa a la zona de protección de la línea eléctrica aérea para la construcción;
(3) Los vehículos y los objetos que transportan u otros objetos cuya altura no cumpla con los requisitos de distancia vertical de seguridad de los conductores de líneas eléctricas aéreas pasan por la zona de protección de líneas eléctricas aéreas;
(4) Trabajar en la zona de protección de la línea del cable de alimentación.
Después de aceptar la solicitud, los departamentos administrativos de energía eléctrica a nivel municipal y de condado realizarán una revisión, solicitarán opiniones de los propietarios de las instalaciones eléctricas pertinentes o de sus administradores encargados y tomarán una decisión sobre si aprobarán la solicitud dentro de 20 días a partir de la fecha de aceptación de la decisión escrita.
Artículo 32: Ninguna unidad o individuo podrá realizar los siguientes actos hasta que haya llegado a un acuerdo con el propietario de la instalación eléctrica o el administrador por éste encomendado y haya tomado medidas de seguridad:
( 1) Extraer tierra, cavar pozos y apilar escombros en las áreas protegidas de agua, petróleo, carbón, calefacción, descarga de cenizas, suministro de gas y otras tuberías conectadas a instalaciones de energía eléctrica;
(2) Utilizando líneas eléctricas aéreas, las torres de postes erigen líneas de comunicaciones, radio y televisión y otras instalaciones.
Artículo 33: Cuando los gobiernos populares de todos los niveles reubiquen instalaciones eléctricas que hayan sido construidas o estén en construcción de acuerdo con las necesidades de planificación urbana y rural, negociarán con los propietarios de las instalaciones eléctricas o sus administradores encargados para determinar los costos de reubicación.
Si la reconstrucción o ampliación de otras obras constructivas distintas a la reconstrucción urbana y rural pudiera obstaculizar o poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas, la unidad constructora deberá llegar a un acuerdo con el propietario de la instalación eléctrica o su responsable encargado. antes de la construcción y tomar medidas de seguridad o los costos y pérdidas requeridos para reubicar las instalaciones eléctricas serán asumidos por la unidad de construcción.
Artículo 34 La distancia entre otros proyectos de construcción y las instalaciones eléctricas adyacentes debe cumplir con los requisitos de las especificaciones pertinentes y no debe poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas.
Al construir, reconstruir o ampliar carreteras que no sean autopistas, se deben reservar las intersecciones en plantas de energía, subestaciones, estaciones de microondas, centros de despacho de energía y otros sitios de protección de instalaciones de energía.
Artículo 35 No se plantarán árboles en las zonas de protección de líneas eléctricas aéreas. Si los árboles recién plantados en la zona de protección de las líneas eléctricas aéreas ponen en peligro la seguridad de las líneas eléctricas, el propietario de la instalación eléctrica puede eliminarlos por su cuenta sin compensación.
Artículo 36 Si no se puede distinguir la construcción de líneas eléctricas aéreas y la plantación de árboles, el gobierno popular a nivel de condado o superior coordinará con las partes pertinentes para manejarlo adecuadamente de acuerdo con el principio de ponderación. los pros y los contras y propicio para la resolución de conflictos.
Para los árboles que no cumplen con los requisitos de distancia de seguridad, el propietario del árbol deberá podarlos o talarlos de inmediato. Si los procedimientos de aprobación son requeridos por ley, los procedimientos se llevarán a cabo de acuerdo con las regulaciones pertinentes. ; el propietario de la instalación eléctrica o su administrador encargado descubre que el árbol no se cumple con la distancia de seguridad, se debe notificar al propietario del árbol para que lo pode o tale a tiempo.
Si el propietario del árbol no poda o tala el árbol a tiempo por causas de fuerza mayor que pongan en peligro el funcionamiento seguro de la línea, el propietario de la instalación eléctrica o su responsable encargado podrá podarlo o cortarlo en el suyo propio, si el crecimiento natural del árbol pone en peligro el funcionamiento seguro de la línea, el árbol. Si el propietario no poda o corta a tiempo, el propietario de la instalación eléctrica o el administrador encomendado por él podrá podarse él mismo después de la poda; o tala, se notificará oportunamente al propietario del árbol y se notificará a los departamentos pertinentes.
Capítulo 6 Respuesta de emergencia a las instalaciones de energía eléctrica
Artículo 37 Los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos de administración de energía son responsables de la respuesta de emergencia a las instalaciones de energía eléctrica dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán formular y mejorar planes de emergencia para instalaciones eléctricas, establecer organizaciones de rescate de emergencia para instalaciones eléctricas y un sistema de reserva de material de rescate de emergencia, y garantizar el suministro de materiales para manejar emergencias en instalaciones eléctricas.
Artículo 38: Las empresas de energía eléctrica deberán formular sus propios planes de emergencia para instalaciones eléctricas de acuerdo con los requisitos de los planes de emergencia para instalaciones eléctricas del gobierno popular local, informarlos al departamento de administración de energía para su archivo y garantizar respuesta de emergencia de acuerdo con los requisitos de los planes de emergencia las instalaciones, equipos y materiales deben mantenerse en buenas condiciones para garantizar los fondos de respuesta de emergencia.
Artículo 39: Después de que ocurra una emergencia en una instalación eléctrica, el gobierno popular local informará inmediatamente al gobierno popular del siguiente nivel superior y, si es necesario, iniciará un plan de emergencia para las instalaciones eléctricas en el mismo nivel, organizar los departamentos, unidades y personal relevantes para tomar las siguientes medidas para llevar a cabo trabajos de rescate:
(1) Tratar a las personas heridas y evacuar, evacuar y reasentar a las personas amenazadas;
(2) Delimitar áreas peligrosas y eliminar fuentes peligrosas;
(3) Cerrar o requisar lugares relevantes;
(4) Organizar la reparación de instalaciones eléctricas dañadas;
(5) Desplegar personal, materiales, vehículos e instalaciones y equipos relacionados;
(6) Eliminar obstáculos, restringir el tráfico o tomar otras medidas administrativas de cumplimiento.
Artículo 40 Después de que ocurra una emergencia en una instalación eléctrica, el propietario de la instalación eléctrica o su administrador autorizado activará inmediatamente el plan de emergencia de la unidad para la instalación eléctrica y tomará las siguientes medidas:
(1) Eliminar peligros y controlar la expansión de accidentes;
(2) Reparar instalaciones eléctricas dañadas y eliminar obstáculos;
(3) Otras medidas de emergencia.
Después de que ocurra una emergencia en una instalación eléctrica, el propietario de la instalación eléctrica o su administrador encargado tomará las medidas técnicas de seguridad correspondientes. Si es necesario, se podrán tomar medidas como la tala de árboles y la ocupación temporal de terrenos. eliminar los obstáculos, y notificará a los departamentos pertinentes de manera oportuna dentro de los tres días posteriores a la eliminación de los obstáculos y manejar los procedimientos de acuerdo con las regulaciones. Si se causan perjuicios a terceros, se indemnizará conforme a la ley.
Artículo 41: Si el gobierno popular a nivel de condado o superior requisa vehículos, casas, instalaciones y equipos propiedad de unidades o individuos durante la respuesta de emergencia a las instalaciones de energía eléctrica, los devolverá y pagará de inmediato. Compensación después del uso. Si se causa daño o pérdida, la compensación se realizará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 42 Quien viole lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 7 de este Reglamento será investigado por el gobierno popular superior de conformidad con la Ley de Planificación Urbana y Rural. Ley de la República Popular China Prevé la responsabilidad legal.
Artículo 43 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 9 de este Reglamento y ocupe ilegalmente terrenos para instalaciones de energía eléctrica, corredores de líneas aéreas de transmisión o canales de cables eléctricos deberá recibir una orden del gobierno popular a nivel del condado o superior. para hacer correcciones dentro de un plazo; aquellos que no hagan las correcciones dentro del plazo, el obstáculo será eliminado por la fuerza.
El artículo 44 viole los artículos 18, 25, 26, 27, 28, 29, los artículos 31, 32 y 34 serán ordenados por la dirección de energía eléctrica para que realice las correcciones dentro de un plazo si se niegan; por hacer correcciones, se les impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, si se producen consecuencias graves, se les impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes; Si se trata de ingresos ilegales, dichos ingresos ilegales serán confiscados.
Artículo 45 Quien viole las disposiciones del artículo 35 de este Reglamento al plantar árboles en la zona de protección de la línea eléctrica aérea, será ordenado por el departamento administrativo de energía a trasplantar o talar los árboles él mismo, y será Multa de más de 500 yuanes. Una multa de no más de cinco mil yuanes.
Artículo 46: El que cometa cualquiera de los siguientes actos pero que no constituya delito, será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes, si constituye delito, incurrirá en responsabilidad penal; perseguirá de conformidad con la ley:
(1) Ingresar sin autorización a plantas eléctricas, subestaciones, estaciones de microondas, centros de despacho de energía y otros lugares que impliquen la seguridad de las operaciones de energía eléctrica, bloqueando o destruyendo los caminos de acceso a plantas de energía, subestaciones, centros de despacho de energía y otros lugares, cortando el agua y la energía, perturbando la producción y el orden de trabajo, causando que la producción y el trabajo no puedan desarrollarse normalmente, sin causar pérdidas graves;
(2) robar o dañar instalaciones eléctricas;
(3) violar las regulaciones nacionales, comprar equipos especiales para instalaciones de energía residual;
(4) impedir que las unidades de construcción desmantelen las instalaciones de energía residual.
Artículo 47 Quien viole lo dispuesto en el artículo 30 de este Reglamento pescando en el área protegida de líneas eléctricas aéreas, será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento administrativo de energía si se niega a realizar correcciones; , el pescador será multado con cinco Se impondrá una multa de no menos de 100 RMB pero no más de 1.000 RMB a cualquier persona que participe en actividades pesqueras en la zona de protección de líneas eléctricas aéreas se le ordenará que haga correcciones por parte del departamento administrativo de energía. y el propietario o administrador del estanque piscícola será multado con una multa no inferior a 1.000 RMB pero no superior a 5.000 RMB.
Artículo 48 Si un miembro del personal del departamento administrativo de energía eléctrica y de los departamentos administrativos pertinentes comete cualquiera de los siguientes actos, el responsable directo y demás responsables directos recibirán sanciones administrativas de conformidad con el ley; si constituye delito, investigar la responsabilidad penal de conformidad con la ley:
(1) No atender oportunamente los casos denunciados;
(2) Participar en mala práctica para beneficio personal durante la aplicación de la ley y no investigar y abordar actos ilegales cuando se descubren
(3) Aprovecharse de la propia autoridad para infringir los derechos e intereses legítimos de otros
<; p>(4) Filtrar los secretos comerciales de los usuarios de electricidad o la información de los denunciantes.(5) ) Tomar la propiedad confiscada como propia;
(6) Otros actos de No cumplir con las tareas de construcción y protección de las instalaciones de energía eléctrica de conformidad con la ley.
Artículo 49 Si se causan daños a las instalaciones eléctricas, el propietario de la instalación eléctrica o el administrador por él encomendado tiene derecho a solicitar la restauración a su estado original, la eliminación de obstrucciones y la indemnización de las pérdidas. El departamento de gestión de energía puede ordenar al infractor que compense las pérdidas.
El alcance de la compensación de pérdidas incluye el coste de reparación de las instalaciones eléctricas y la pérdida del suministro eléctrico (generación de energía).
El costo de reparación de instalaciones eléctricas incluye costos de compra de equipos y materiales, costos de mano de obra de reemplazo y reparación y costos de transporte. El método de cálculo de la pérdida de energía es: carga de energía antes del corte de energía × tiempo del corte de energía × precio de la electricidad aprobado por la autoridad de precios.
Si en violación de lo dispuesto en este Reglamento, un accidente eléctrico causa pérdidas a otras unidades o pérdidas personales o patrimoniales a los ciudadanos, el responsable del accidente también asumirá la responsabilidad civil de indemnización de acuerdo con la ley.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 50 Los siguientes términos tienen el significado en este reglamento:
(1) Instalaciones de despacho de energía eléctrica, incluido el despacho de energía eléctrica sitios, instalaciones de comunicaciones de despacho de energía eléctrica, instalaciones de automatización de despacho de redes eléctricas, instalaciones de control de operación de redes eléctricas y otras instalaciones auxiliares relacionadas.
(2) Instalaciones de negociación del mercado eléctrico, incluidas las de medición, cotización, negociación, liquidación, seguimiento, revisión, alerta temprana, publicación de información y otras instalaciones auxiliares relacionadas.
(3) Líneas eléctricas se refieren a líneas aéreas de transmisión, líneas de cables eléctricos y líneas aéreas de distribución y líneas de cables eléctricos con niveles de tensión de 35 kV y superiores y de 10 kV y inferiores.
(4) El corredor de línea de transmisión se refiere a dos líneas paralelas formadas por conductores a ambos lados de líneas de transmisión aéreas de alto voltaje de 35 kV y superiores que se extienden hacia afuera una cierta distancia bajo las condiciones de cálculo del máximo. deflexión del viento y distancia segura de los conductores del canal dedicado entre ellos.
(5) Canal del cable de energía se refiere a la zona de protección de la línea del cable de energía prevista en el artículo 21 de este Reglamento.
Artículo 51 El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de junio de 2009.