Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Texto original y traducción de "Selecciones de Jixiang"

Texto original y traducción de "Selecciones de Jixiang"

Obra original de Ji Xiang Xuanzang:

Jixuan, ático frontal sur. La habitación tenía solo diez pies cuadrados y solo podía acomodar a una persona. En una casa centenaria se filtra polvo y barro y se derrama agua de lluvia. Cada vez que se mueve una caja, puedes mirarla, pero no tienes otra opción. La habitación está orientada al norte y no recibe luz solar, por lo que oscurece al mediodía. Lo arreglé un poco para que no goteara desde arriba. Se abrieron cuatro ventanas en el frente y se construyó un muro alrededor del patio para bloquear el sol del sur. El sol brillaba intensamente y la casa estaba luminosa. Planté orquídeas, árboles de osmanthus, bambú y otra vegetación en el jardín, añadiendo nuevo brillo a las viejas barandillas. Las estanterías están llenas de libros prestados, cantando, sentados en silencio, y se oye todo pero el patio está en completo silencio, con los pájaros entrando y picoteando, pero nadie sale; En la noche del día 15 del calendario lunar, la luna estaba alta e iluminaba la mitad de la pared. Las sombras de los perfumados árboles de osmanthus se dispersaban y mecían con la brisa, que era tan linda. (Obras silenciosas: Pasos silenciosos)

Sin embargo, vivo aquí y hay muchas cosas por las que estar feliz y también hay muchas cosas por las que estar triste. Antes de eso, los patios norte y sur estaban conectados en uno. En aquellos días, los tíos y las tías colocaban muchas puertas pequeñas en el interior y en el exterior, por todas las paredes. Después de la separación, los perros consideraban a las personas que vivían en el mismo patio como extraños, los invitados tenían que pasar por la cocina para comer y las gallinas dormían en el pasillo. Inicialmente, el patio estaba vallado y luego se construyó el muro y se reemplazó dos veces. Hay una anciana en la casa que una vez vivió aquí. La anciana era la doncella de mi difunta abuela y la había cuidado durante dos generaciones. Mi madre fue muy buena con ella. El lado oeste de la casa está conectado con la habitación interior, y mi madre solía venir aquí con frecuencia. La anciana me decía a menudo: "Este es el lugar donde una vez estuvo tu madre". Yu agregó: "Tu hermana está llorando en mis brazos; mi madre llamó a la puerta con el dedo y dijo: '¿Tienes frío?' ¿Quieres comer?

Respondí fuera de la sala de juntas. "No lo dejes para mañana, lloré, lloré". Después de un rato, trajo uno y dijo: "Esto es lo que mi abuelo Taichang Gong le trajo al emperador. ¡Puedes usarlo de ahora en adelante!". Bi Qu, cerró la puerta con la mano y se dijo a sí mismo: "Mi familia no ha podido estudiar durante mucho tiempo. Si mi hijo tiene éxito, ¡puede esperar!". Después de un rato, sostuvo un elefante y dijo: " Este es el regalo que me dio mi antepasado Taichang Gongxuande. "Es de Corea del Norte, ¡tendrás que usarlo algún día!". Mirando las ruinas, era el mismo trombón que ayer.

La terraza con ventanas en la cresta se ha incendiado cuatro veces y no puede ser quemada. Debe ser protegida por los dioses. Después de vivir juntos durante mucho tiempo, puedes distinguir a las personas con los pies. Liu Bei y Cao Cao lucharon por el mundo. Zhuge Liang nació en el centro de Gansu y logró grandes logros en asuntos militares.

Jixiang dijo: "Shu Qing protegió a Danxue y benefició al mundo. Luego, el emperador Qin construyó a su hija para limpiar la plataforma; Liu Xuande y Cao Cao lucharon por el mundo, y Zhuge Kongming surgió de Longzhong. La ignorancia De ambos lados está en la misma esquina, y el mundo es suficiente para saber que el resto del área está derrotado en la casa, con una ceja levantada y un abrir y cerrar de ojos, cuál es la diferencia entre los personajes famosos de "Kan". Jing" y la rana?" (¿La edición educativa popular de "Apreciación de la poesía china antigua" no tiene esto? Este párrafo no está incluido en la edición educativa de Shanghai).

Después de escribir este artículo, mi Mi esposa se casó con un miembro de mi familia cinco años después. A menudo venía a la entrada para preguntarme sobre cosas viejas y, a veces, yo también estaba en la mesa. Mi esposa regresó a casa de sus padres para visitar a sus familiares, y cuando regresó contó lo que dijo la joven: "Escuché que mi hermana tiene un ático pequeño. ¿Qué es ese ático pequeño?" "En los siguientes seis años, mi esposa murió y la habitación se destrozó. Después de otros dos años, estuve postrado en cama durante mucho tiempo sin ningún sustento, y enviaron a alguien a reparar el Edificio Sur. El diseño era ligeramente diferente al anterior. Sin embargo, aquí después de eso, pasé más tiempo afuera que viviendo aquí.

Hay un árbol de níspero en el jardín. Mi esposa lo plantó con sus propias manos cuando murió. p>Traducción de "Jixiang Xuanzhi"

Xiangjixuan solía ser el ático sur. Esta habitación tiene solo diez pies cuadrados y solo puede acomodar a una persona. En el interior, la tierra (de la pared del techo) se filtraba desde arriba. , y el agua acumulada seguía fluyendo hacia abajo; cada vez que movía la mesa, miraba a mi alrededor y no había lugar para poner la mesa. La casa daba al norte, por lo que el sol no podía brillar después del mediodía. Lo reparé un poco para que no goteara desde arriba. También construí una pared alrededor del jardín para bloquear la luz del sol del sur. Planté orquídeas, árboles de osmanthus de aroma dulce y bambú al azar. y otra vegetación en el patio, y las viejas barandillas también agregaron nuevo brillo.

Los libros en casa (aquí no se traduce como "prestados"). Miro hacia arriba y recito poemas en voz alta. y a veces me siento solo y en silencio.

Todo en la naturaleza tiene sonidos; el patio y los escalones son muy silenciosos, los pájaros vuelan de vez en cuando para picotear y la gente nunca se va cuando viene aquí. En la noche del día 15 del calendario lunar, la luna brillante cuelga alta e ilumina la mitad de la pared. Las sombras de los perfumados árboles de osmanthus se dispersan y la brisa sopla a través de las sombras de los árboles, lo cual es muy lindo.

Sin embargo, vivo aquí, y hay muchas cosas por las que estar feliz, y también hay muchas cosas por las que estar triste. Antes de eso, los patios norte y sur estaban conectados en uno. Cuando mi tío y mi tío se separaron, instalaron muchas puertas pequeñas en el interior y el exterior, y había paredes por todas partes. Después de la separación, el perro consideraba a las personas que vivían en el mismo patio como extraños. Los invitados tenían que pasar por la cocina para comer, y las gallinas vivían en el pasillo. Inicialmente, el patio estaba separado por una valla y luego se construyó un muro que se reemplazó dos veces. Hay una anciana en casa que una vez vivió aquí. Esta abuela, la criada de mi abuela fallecida, ha criado a dos generaciones de personas. Mi madre es muy buena con ella. El lado oeste de la casa está conectado con la cámara interior. Mi mamá solía venir aquí todo el tiempo.

La anciana me decía a menudo: "Aquí es donde una vez estuvo tu madre". La anciana decía: "Tu hermana lloraba en mis brazos. Tu madre llamó a la puerta con el dedo y dijo". : 'Mi niña ¿Tiene frío? ¿Quieres comer?' Respondí uno a uno a través de la puerta..." Antes de terminar de hablar, comencé a llorar, y la anciana también derramó lágrimas. Llevo estudiando en el porche desde que tenía quince años. Un día, mi abuela vino a verme y me dijo: "Hija mía, hace mucho que no te veo. ¿Por qué te quedas aquí en silencio todo el día? ¡Qué buena niña!". "Cuando te vayas, cierra la puerta con la mano y dile: usted mismo :"

Nuestros talentos no se han hecho famosos desde hace mucho tiempo, ¡el éxito de (mi) hijo está a la vuelta de la esquina! "Después de un rato, se acercó con un elefante y dijo: "Este es el que usaba mi abuelo cuando estaba en el poder". ¡Definitivamente lo usaré en el futuro! "Mirando hacia el pasado, parece que fue ayer, y realmente me hace estallar en lágrimas.

El lado este de Jixiangxuan solía ser una cocina, y la gente tenía que pasar por delante. para ir allí. Viví en él, y las ventanas estaban cerradas. Después de un tiempo, pude saber quién era por el sonido de pasos. Fue quemado cuatro veces, probablemente porque estaba protegido por los dioses. >

Xiang Jisheng dijo. Había una viuda en Bashu, llamada Qing. Ella heredó la mina de cinabrio que dejó su marido y las ganancias mineras fueron las más altas del mundo. Más tarde, para conmemorarla, el primer emperador. de Qin construyó una "plataforma de embarazo femenino" para competir con Cao Cao por el mundo. Zhuge Liang nació en Longzhong, para lograr méritos a través de la agricultura. Hoy vivo en esta cabaña en ruinas, pero me lo estoy pasando bien, pensando que si alguien sabe de mi situación, me temo que soy una rana miope en un pozo.

¡Después de escribir esto! artículo, cinco años después, mi esposa vino a mi casa y me preguntó sobre cosas viejas. Mi esposa volvió a visitar a unos familiares y les dijo a las niñas: “Escuché que la casa de mi hermana tiene un pequeño ático. ¿Ese pequeño ático? “Seis años después, mi esposa falleció y la entrada del lomo estaba rota y sin decoración. Dos años después, estuve postrado en cama durante mucho tiempo y no tenía sustento (espiritualmente), así que envié gente a restaurar el Pabellón Sur, y el diseño era ligeramente diferente al anterior. Sin embargo, después de eso pasé la mayor parte del tiempo fuera de casa y no viví aquí muy a menudo.

Hay un níspero en el jardín, que fue plantado cuando falleció mi esposa. Ahora es tan alto y exuberante como un paraguas.

Datos ampliados

¿Es Ji Xiang un propagandista de la dinastía Ming? Atribuido al trabajo de Youguang. Los antepasados ​​​​lejanos de Gui Youguang vivieron una vez en Xiangjijing, Taicang, Jiangsu. El autor nombró a la cabaña Xuan, que tiene un significado conmemorativo. "Zhi" significa "Ji", que es un estilo literario antiguo para registrar cosas y expresar emociones. Pedir prestado algo para expresar los sentimientos del autor. Capture asuntos triviales diarios y exprese sus sentimientos a través de descripciones detalladas. Su estilo es "natural pero único", y expresa los sentimientos entre madre e hijo, marido y mujer y hermanos a través de la vida diaria y las tareas familiares. Este artículo es una obra representativa de la prosa lírica de Gui Youguang.

"Selected Records of Ji Xiang" es una prosa lírica narrativa. Este artículo registra la experiencia escolar del autor en su juventud, se centra en los cambios de personal relacionados con Xiang, recuerda asuntos familiares triviales a través de los altibajos de la "casa centenaria" y expresa los sentimientos cambiantes de tres generaciones. El artículo está escrito estrechamente al tema, utilizando emociones de alegría o tristeza como significado de todo el artículo y uniendo los asuntos triviales de la vida en un todo. Bueno para expresar personajes a través de detalles y escenas de la vida. El amor es infinito sin palabras y las palabras son infinitas en significado. Las "Selecciones de Jixiang" se han incorporado en varias versiones de los libros de texto chinos de la escuela secundaria.

Gui Youguang (1507 65438 + 6 de octubre - 15765438 + 7 de febrero) es conocido como "Sr. Zhenchuan". Nacionalidad Han, de Xuanhuali, condado de Kunshan, prefectura de Taicang, Suzhou (ahora Kunshan, provincia de Jiangsu).

Prosista y funcionario de mediados de la dinastía Ming.

En el año 19 del reinado de Jiajing (1540), Gui Youguang fue ascendido al examen imperial. Más tarde tomó el examen y quedó en último lugar ocho veces. Se mudó a Antingjiang, Jiading, donde estudió, dio conferencias y tuvo muchos aprendices. En el trigésimo tercer año de Jiajing (1554), los japoneses se rebelaron y fueron a la ciudad para prepararse para la defensa y escribieron "Yu Yu Yi". En el cuadragésimo cuarto año de Jiajing (1565), Gui Youguang era un Jinshi a la edad de 60 años y pasó por los puestos de magistrado de Changxing, Shunde y el templo Nanjing Taipu. Por lo tanto, lo llamaron "sirviente", dejó el gabinete, formó una familia y participó en la compilación de los "Registros del Rey Sejong". Longqing murió en cinco años (1571) a la edad de 66 años.

Gui Youguang admira la prosa antigua de las dinastías Tang y Song, y su estilo de prosa es simple y sincero. Es un escritor representativo de la "Escuela Tang y Song" de la dinastía Ming y es conocido como el "Ouyang Xiu de hoy". Las generaciones posteriores elogiaron su prosa como "la primera en lenguaje sencillo". Junto con Wang y Wang, se les llama los "Tres héroes de Jiajing", y junto con Hu, se les llama "Gui y Hu". Es autor de "La colección del Sr. Zhenchuan" y "Sanwu Water Conservancy Chronicles".

Consulte la Enciclopedia Baidu-Jixiang Xuanzhi