Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Terminación anticipada del contrato

Terminación anticipada del contrato

A medida que la sociedad se desarrolla paso a paso, los acuerdos se utilizan cada vez con más frecuencia. La firma de un acuerdo puede obligar a ambas partes a cumplir con sus responsabilidades. Entonces, ¿cómo debería redactarse el acuerdo para maximizar su efecto? El siguiente es un acuerdo de terminación anticipada que he recopilado para todos para su referencia. Espero que pueda ayudar a los amigos que lo necesitan. Terminación Anticipada del Contrato Acuerdo 1

Parte A (arrendador original):

Parte B (arrendatario original):

Las Partes A y B acuerdan el año, mes y día Se firmó el "Contrato de arrendamiento de la casa", estipulando que la Parte A alquilará el lugar a la Parte B para su uso. Ahora, a través de una negociación amistosa, ambas partes A y B han acordado rescindir el "Contrato de arrendamiento de la casa" por adelantado. 20 de abrilxx. En la actualidad, la Parte A y la Parte B, con base en los principios de igualdad, voluntariedad, entendimiento mutuo y acomodación mutua, han llegado a los siguientes términos en asuntos relacionados con la terminación del "Contrato de Arrendamiento de Vivienda":

1. El período de arrendamiento del contrato original comenzará el día, mes, año Hasta el día del año y mes, a partir del día del año y mes, previo consenso alcanzado por ambas partes, la Parte A y la Parte B dar por terminada la ejecución del “Contrato de Alquiler de Vivienda” suscrito el día del año y mes.

2. El 15 de abril de 20xx, la Parte B devolvió la casa arrendada y los elementos auxiliares (2 llaves, 1 tarjeta de electricidad), las instalaciones y el equipo en su estado original. Al mismo tiempo, la Parte A ha completado la inspección y aceptación de las instalaciones, equipos, artículos, uso de agua y electricidad de la casa arrendada, y la Parte B ha pagado todos los honorarios de la empresa inmobiliaria, como facturas de agua, facturas de electricidad, etc. dentro del tiempo especificado.

3. Al firmar este acuerdo, ambas partes han acordado inventariar y aceptar la casa y los elementos auxiliares, equipos e instalaciones, el uso de agua y electricidad y otras condiciones relacionadas con el alquiler de la casa, y no tienen objeciones. A partir de la fecha de la firma de este Acuerdo, los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B derivados del "Contrato de Alquiler de Casa" terminarán automáticamente. Ni la Parte A ni la Parte B reclamarán ningún derecho contra la otra parte. En este Acuerdo, la Parte A renuncia voluntariamente al derecho de reclamar daños y perjuicios derivados de la terminación anticipada del contrato, y la Parte A y la Parte B no se considerarán legalmente responsables entre sí por ningún asunto relacionado con el "Contrato de alquiler de la casa" original.

V. Otros contenidos:

1. Respecto del depósito de alquiler: Con base en el artículo 13 del “Contrato de Arrendamiento de Vivienda” original, “Si alguna de las partes propone rescindir el contrato durante el período de arrendamiento, debe avisar con un mes de antelación." La otra parte firma un contrato de rescisión después de la negociación entre las dos partes. Antes de firmar el contrato de rescisión, este contrato sigue siendo válido" y el artículo 12 "Punto 4 del acuerdo para rescindir el contrato por responsabilidad de la Parte B: los atrasos acumulados del alquiler alcanzan los siete días", la Parte B incumplió el contrato y notificó a la Parte A que no renovara el contrato de arrendamiento antes del 4 de marzo de 20xx. Según el artículo 15 del "Arrendamiento de la casa" original Contrato", "Ambas partes deben cumplir con el contrato durante el período de arrendamiento. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato debe informar a la otra parte". "Pagar un mes de alquiler como indemnización por daños y perjuicios". En resumen, la Parte B está de acuerdo. pagar el depósito de 12.000.800.500 yuanes por adelantado al firmar el "Contrato de arrendamiento de la casa" original como indemnización por daños y perjuicios por el incumplimiento del contrato mencionado anteriormente. La Parte A, después de la compensación, la Parte A y la Parte B ya no tienen disputas contractuales.

2. En cuanto a la redacción del medidor eléctrico: Cuando se firmó el "Contrato de arrendamiento de la casa" original, la redacción en el medidor eléctrico era la cantidad: 212 yuanes. Cuando se entregó la casa, la redacción. en el medidor estaba la cantidad: 1,0 yuanes. La Parte A devolverá a la Parte B el texto en efectivo en el medidor: Yuan, la Parte B firma el recibo.

6. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes. Este acuerdo se redactará en dos copias, y cada parte tendrá una copia del "Contrato de alquiler de la casa" firmado por la Parte. A y la Parte B en el año, mes y día servirán como Anexos de este Acuerdo.

Revisado por ambas partes

Parte A (sello):

Representante legal o apoderado (firma):

Parte B ( Sello):

Representante legal o agente autorizado (firma) Terminación anticipada del contrato acuerdo 2

Número de contrato:

Categoría de contrato: Marketing

p >

Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B firmaron el "*** Acuerdo de Servicio de Diseño Publicitario y Planificación de Marketing de Proyectos" el 5 de noviembre de 20xx ( Contrato No. ***), se acuerda que la Parte B será responsable de proporcionar una planificación completa de marketing, planificación de productos, diseño publicitario y otros servicios para el ** proyecto desarrollado y construido por la Parte A. Al mismo tiempo, la Parte B También brindará servicios de consultoría en estrategia de ventas. El período de cooperación entre las dos partes es de 13 meses hábiles (las tarifas de servicio no están incluidas en el mes del Festival de Primavera) y el acuerdo es válido del 5 de noviembre ** al 20 de diciembre **.

Ahora, mediante consulta, ambas partes A y B acuerdan rescindir este acuerdo anticipadamente el 9 de abril de **. De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras pertinentes. leyes y regulaciones, A y B Con base en los principios de igualdad, voluntariedad, entendimiento mutuo y adaptación mutua, las dos partes han llegado a los siguientes términos en asuntos relacionados con la terminación anticipada del acuerdo, y ambas partes deben cumplirlos:

Artículo 1. La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir el acuerdo por adelantado en 20xx. El "** Acuerdo de Servicio de Diseño Publicitario y Planificación de Marketing de Proyectos" firmado el 5 de noviembre de 2019 ya no se ejecutará.

Artículo 2 Liquidación de precios y método de pago:

1. La Parte A pagará a la Parte B una tarifa única de servicio de 70.000 RMB yuanes (capital RMB: 70.000 yuanes) antes del 30 de abril. , 20xx. Antes de que la Parte A pague, la Parte B emitirá una factura por el mismo monto a la Parte A.

2. Después de que la Parte B reciba este pago, todos los reclamos y deudas incurridos por la Parte A y la Parte B debido a la duración del acuerdo y la terminación anticipada de este acuerdo (incluidos, entre otros, el precio y el pago atrasado). honorarios, daños y perjuicios, fondos de compensación y otras reclamaciones y deudas, etc.) se han liquidado en su totalidad.

Artículo 3 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A y la Parte B cumplirán mutuamente este acuerdo. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este acuerdo, deberá hacerlo. asumirá la correspondiente responsabilidad por la indemnización conforme a la ley.

2. Si la Parte B viola este Acuerdo, infringe los derechos de propiedad intelectual, secretos comerciales y otros secretos relevantes de la Parte A, causando daño a la Parte A, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A; B utiliza A. Todos los beneficios derivados de la información confidencial antes mencionada pertenecerán a la Parte A de forma gratuita.

3. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte B no será responsable de ningún asunto que surja de la duración del acuerdo y la terminación anticipada de este acuerdo (incluidos, entre otros, precio, pago atrasado honorarios, daños y perjuicios, compensaciones y otras reclamaciones) Deudas, etc.) para iniciar arbitrajes, litigios, apelaciones, cartas y visitas, de lo contrario, se considerará un incumplimiento esencial del contrato por parte de la Parte B, y la Parte B devolverá el doble del monto; honorarios de servicio pagados por la Parte A.

Artículo 4 Resolución de disputas

Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este Acuerdo se resolverá mediante una negociación amistosa entre las dos partes, en caso de no negociar, se presentará a la parte que tenga jurisdicción; sobre la ubicación del Partido A El Tribunal Popular presentó una demanda. La parte que incumple asumirá todas las pérdidas, como honorarios de arbitraje, honorarios de abogados, gastos de viaje, etc., incurridos por la parte que no incumple en el manejo de disputas en virtud de este Acuerdo.

Otros acuerdos en el artículo 5

Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sellado por ambas partes. Este acuerdo se redactará en cuatro copias, siendo la Parte A la que tendrá tres copias. y la Parte B que posee una copia como prueba, todos tienen el mismo efecto legal.

Parte A: Parte B:

Representante legal: Representante legal:

Agente autorizado: Agente autorizado:

Teléfono de contacto: Contacto número:

Fecha: Apertura de cuenta banco:

Número de cuenta bancaria:

Fecha: Terminación anticipada del acuerdo de contrato 3

20xx On El 13 de enero de 2019, el Partido A y el Partido B firmaron el "Acuerdo de Servicio de Cooperación Estratégica de Promoción y Marketing de Internet de Cultura y Arte de Red Weibo", que estipula que el Partido B será responsable de ayudar al Partido A en la promoción del marketing de Internet y el trabajo de relaciones públicas de Internet, y para el marketing de la Parte A Proporcionar servicios profesionales. El período de cooperación entre las dos partes es de un año y el acuerdo es válido desde el 15 de enero de 20xx hasta el 15 de enero de 20xx. Después de consultar, la Parte A y la Parte B acuerdan rescindir este acuerdo por adelantado el 6 de abril de 20xx. De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B. actuará sobre la base de igualdad, voluntariedad, entendimiento mutuo y adaptación mutua. De acuerdo con el principio, las dos partes han llegado a los siguientes términos en asuntos relacionados con la terminación anticipada del acuerdo, y ambas partes deben cumplirlo: <. /p>

Artículo 1 La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir anticipadamente el "Acuerdo de Servicio de Cooperación Estratégica de Promoción y Marketing de Internet de Cultura y Arte de Red Weibo".

Artículo 2 Después de que el acuerdo se rescinda anticipadamente, las disposiciones de confidencialidad y protección de la propiedad intelectual estipuladas en el acuerdo original seguirán siendo efectivas, y ambas partes aún deben cumplirlas estrictamente.

Artículo 3 Liquidación de precios y método de pago:

1. La Parte A pagará a la Parte B una tarifa única de servicio de 600.000 yuanes (en capital RMB: Lu Shi) antes del 10 de septiembre. , 20xx 10.000 yuanes). Antes de que la Parte A pague, la Parte B emitirá una factura por el mismo importe a la Parte A.

2. Después de que la Parte B reciba este pago, todos los reclamos y deudas incurridos por la Parte A y la Parte B debido a la duración del acuerdo y la terminación anticipada de este acuerdo (incluidos, entre otros, el precio y el pago atrasado). honorarios, daños y perjuicios, fondos de compensación y otras reclamaciones y deudas, etc.) se han liquidado en su totalidad.

Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A y la Parte B cumplirán mutuamente este acuerdo. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este acuerdo, deberá hacerlo. asumirá la correspondiente responsabilidad por la indemnización conforme a la ley.

2. Si la Parte B viola este Acuerdo, infringe los derechos de propiedad intelectual, secretos comerciales y otros secretos relevantes de la Parte A, causando daño a la Parte A, la Parte B asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A; B utiliza A. Todos los beneficios derivados de la información confidencial antes mencionada pertenecerán a la Parte A de forma gratuita.

3. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte B no será responsable de ningún asunto que surja de la duración del acuerdo y la terminación anticipada de este acuerdo (incluidos, entre otros, precio, pago atrasado honorarios, daños y perjuicios, compensaciones y otras reclamaciones) Deudas, etc.) para iniciar arbitrajes, litigios, apelaciones, cartas y visitas, de lo contrario, se considerará un incumplimiento esencial del contrato por parte de la Parte B, y la Parte B devolverá el doble del monto; honorarios de servicio pagados por la Parte A.

Artículo 5 Resolución de disputas

Cualquier disputa que surja de este Acuerdo o esté relacionada con él se resolverá mediante negociaciones amistosas entre las dos partes. El Tribunal Popular presentó una demanda. La parte que incumple asumirá todas las pérdidas, como honorarios de arbitraje, honorarios de abogados, gastos de viaje, etc., incurridos por la parte que no incumple en el manejo de disputas en virtud de este Acuerdo.

Artículo 6 Otros Acuerdos

1. Para los asuntos no cubiertos, las dos partes negociarán y resolverán y firmarán por separado un acuerdo complementario El acuerdo complementario correspondiente es inseparable de este acuerdo y tiene. el mismo efecto jurídico.

2. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sellado por ambas partes. Este Acuerdo se realizará por duplicado, cada parte conservará una copia como prueba y tendrá el mismo efecto legal.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Firma del agente autorizado: Firma del agente autorizado:

Año, mes, día, año , mes, día Terminación anticipada del contrato Acuerdo 4

El _____ mes _____ día _____ año, la Parte A y la Parte B firmaron el "__________ Contrato El contrato tiene una vigencia de _____ año _____ mes _ De ____ a". _____ mes _____ de _____ año, la Parte A y la Parte B acordaron rescindir este contrato por adelantado el _____ mes _____ de _____ año De acuerdo con la "República Popular de China y de conformidad con las disposiciones de la Ley de Contratos de la República Popular de". China y otras leyes y regulaciones relevantes, la Parte A y la Parte B, basándose en los principios de igualdad, voluntariedad, comprensión mutua y adaptación mutua, han llegado a los siguientes términos sobre asuntos relacionados con la terminación anticipada del acuerdo, y ambas partes ** * deberá cumplir con los mismos:

Artículo 1. La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir el “Contrato __________” firmado por ambas partes con fecha de _____, mes, _____, _____ año de anticipación.

Artículo 2 Liquidación de precios y método de pago:

1. La Parte A pagará a la Parte B una suma global de _____año_ antes del _____mes_____día______año_ La tarifa de __________ por el período comprendido entre el ____mes_____ y ​​el _____mes_____día _____año (en RMB mayúsculas: __________ Yuan). Antes de que la Parte A pague, la Parte B emitirá una factura por el mismo monto a la Parte A.

2. Después de que la Parte B reciba este pago, todos los reclamos y deudas incurridos por la Parte A y la Parte B debido a la duración del acuerdo y la terminación anticipada de este acuerdo (incluidos, entre otros, el precio y el pago atrasado). honorarios, daños y perjuicios, fondos de compensación y otras reclamaciones y deudas, etc.) se han liquidado en su totalidad.

Artículo 3 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. La Parte A y la Parte B cumplirán mutuamente este acuerdo. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este acuerdo, deberá hacerlo. asumirá la correspondiente responsabilidad por la indemnización conforme a la ley.

2. Si la Parte B viola este Acuerdo e infringe los secretos comerciales de la Parte A y otros secretos relacionados, causando daño a la Parte A, asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte A por el uso mencionado anteriormente; secretos de la Parte A Todos los ingresos de la información pertenecerán a la Parte A de forma gratuita.

3. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte B no será responsable de ningún asunto que surja de la duración del acuerdo y la terminación anticipada de este acuerdo (incluidos, entre otros, precio, pago atrasado honorarios, daños y perjuicios, compensaciones y otras reclamaciones) Deudas, etc.) para iniciar arbitrajes, litigios, apelaciones, cartas y visitas, de lo contrario, se considerará un incumplimiento esencial del contrato por parte de la Parte B, y la Parte B devolverá el doble del monto; __________ honorarios pagados por la Parte A.

Artículo 4 Resolución de Disputas

Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este Acuerdo se resolverá mediante una negociación amistosa entre las dos partes; si la negociación fracasa, la disputa se someterá a; la parte que tiene jurisdicción sobre la ubicación de la Parte A. El Tribunal Popular presentó una demanda. La parte que incumple asumirá todas las pérdidas incurridas por la parte que no incumple, como honorarios de arbitraje, honorarios de abogados, gastos de viaje y otras pérdidas incurridas por la parte que no incumpla en el manejo de disputas en virtud de este Acuerdo.

Artículo 5 Otros Acuerdos

1. Para asuntos no cubiertos anteriormente, las dos partes negociarán y resolverán y firmarán por separado un acuerdo complementario El acuerdo complementario correspondiente es inseparable de este acuerdo y. tiene el mismo efecto jurídico.

2. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sellado por ambas partes. Este acuerdo se realiza en dos copias. Cada parte conserva una copia como prueba y tiene el mismo efecto legal.

Parte A (sello): __________ Parte B (sello): __________

Firma del agente autorizado: __________ Firma del agente autorizado: __________

_____ Acuerdo de terminación anticipada del contrato el _____ mes _____ día _____ año _____ mes _____ día 5

Parte A: Parte B:

DNI: DNI:

Dirección postal: Dirección postal:

Teléfono/teléfono móvil: Teléfono/teléfono móvil:

El 23 de noviembre de 20xx, Parte A y Parte B Se firmó el "Contrato de Arrendamiento de Fábrica", estipulando que la Parte A arrendará a la Parte B el edificio de la fábrica y las instalaciones auxiliares ubicadas en la sección sur de Donghuan Road, condado de Fengxian (frente a Qinzhuang) para su uso. El período del contrato entre las dos partes es de tres años, es decir, el período del contrato entre las dos partes. El período de validez es Del 1 de enero de 20xx al 30 de diciembre de 20xx, se han pagado los cánones de arrendamiento hasta el 30 de diciembre de 20xx y no se han pagado los cánones de arrendamiento de los dos años restantes. Ambas partes A y B llegan a un consenso mediante consultas. Acepte rescindir el contrato anticipadamente el 30 de diciembre de 20xx. De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos, la Parte A y la Parte B, con base en los principios de igualdad, voluntariedad, entendimiento mutuo y acomodación mutua, han llegado a los siguientes términos en asuntos relacionados con la terminación anticipada del contrato, y ambas las partes *** los respetan mutuamente:

Artículo 1: La Parte A y la Parte B acuerdan rescindir el "Contrato de Arrendamiento de Fábrica" ​​firmado el 23 de noviembre de 20xx por adelantado.

Artículo 2: La Parte B liquidará claramente los diversos gastos incurridos en el proceso de producción independiente

antes del 30 de diciembre de 20xx. Si hay algún atraso, la Parte A tiene derecho a Cooperar. con las unidades pertinentes para investigar sus responsabilidades.

Artículo 3: Después de que el contrato se rescinda anticipadamente, la Parte B devolverá completamente todos los artículos en los "Detalles del artículo de arrendamiento

" incluidos en el contrato a la Parte A. De existir algún daño o pérdida, la Parte B deberá realizar la compensación correspondiente.

Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte conserva una copia como prueba y tiene el mismo efecto legal.

Parte A:

Parte B:

Año, mes, día, acuerdo de terminación anticipada 6

Parte A: xxxx Escuela Secundaria (en adelante, "Parte A")

Dirección de correspondencia:

Número de contacto:

Parte B: xxx (en adelante, "Parte B" )

Número de Cédula de Identidad:

Dirección del domicilio:

Número de contacto:

En vista de que Parte A y Parte B firmó el “Contrato de Contratación de Comedor Escolar” el día x, mes x, xx (Ver anexo para más detalles). Con base en las razones de planificación y desarrollo de la Parte A, y previo acuerdo entre la Parte A y la Parte B, ambas partes acuerdan rescindir el "Contrato de Contrato de Comedor Escolar" por adelantado de acuerdo con los términos y condiciones estipulados en este acuerdo.

A través de una negociación amistosa entre ambas partes se ha llegado al siguiente consenso:

1. Rescisión del contrato y asunción de responsabilidades

1.1 La Parte B propone y acuerda con la Parte A que a partir de este acuerdo El "Contrato de Contrato de Comedor Escolar" firmado por ambas partes quedará rescindido a partir de la fecha de la firma. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, el acuerdo ya no será legalmente vinculante para ambas partes y, en consecuencia, una de las partes eximirá a la otra de todas las obligaciones derivadas del "Contrato de contratación del comedor escolar" y renunciará al derecho de recurso. Una parte renuncia a cualquier reclamación por incumplimiento de contrato o derechos de compensación contra la otra parte en cualquier momento, en cualquier lugar o por cualquier medio.

1.2 Una vez finalizado el “Contrato de Contratación de Comedor Escolar”, ambas partes acuerdan que ninguna de las partes asumirá ninguna de las obligaciones y responsabilidades estipuladas en el “Contrato de Contratación de Comedor Escolar” que deban ser asumidas por esa parte. Excepto que la Parte A acepta darle a la Parte B una cantidad total de RMB___________, ninguna de las partes está obligada a pagar dinero ni honorarios a la otra parte. La Parte B acepta que ese dinero es todo el dinero que la Parte A necesita pagarle a la Parte B. Aparte de esto, la Parte A no tiene ninguna otra deuda con la Parte B.

1.3 Luego de que la Parte B confirme la firma del presente acuerdo, el “Contrato de Contratación del Comedor Escolar” quedará rescindido y dejará de ser vinculante para ambas partes, al mismo tiempo que renunciará a cualquier reclamación, compensación. u otras reclamaciones contra la Parte A con base en el “Contrato de Contratación de Comedor Escolar Derecho a solicitar”.

2. Compromisos y Garantías

La Parte A y la Parte B*** acuerdan comprometerse y garantizar:

2.1 La resolución del “Contrato de Contratación del Comedor Escolar "no causará que ninguna de las partes Incurra en carga alguna de deuda sobre la otra parte;

2.2 La terminación del “Contrato de Contratación del Comedor Escolar” no causará que ninguna de las partes sea demandada, arbitraje u otros procedimientos legales o administrativos ; no causará que ninguna de las partes tenga litigios ni posibilidad de posibles disputas.

3. Ley aplicable: arbitraje

3.1 Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con la ley china.

3.2 Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar la disputa al comité de arbitraje laboral local, y la disputa se resolverá. se presentará al comité de arbitraje laboral local de acuerdo con las regulaciones al solicitar el arbitraje. El arbitraje se llevará a cabo en Dongguan bajo las reglas de arbitraje vigentes de la Comisión de Arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.

4. Otros

4.1 Este contrato entra en vigor con el sello de la Parte A y la firma de la Parte B.

4.2 Este contrato se realiza en dos copias, siendo cada parte en posesión de una (una) copia.

4.3 Anexo: “Contrato Contrato Comedor Escolar”

Parte A: Parte B:

Sello: Firma:

Año, mes , día Año, Mes, Día Parte 2: Contrato de Contratación de Comedor

Acuerdo de Contratación de Comedor

Parte A:

Parte B: (Número de DNI: ) Terminación Anticipada del Acuerdo de Contrato Libro 7

Parte A (arrendador original):

Parte B (arrendatario original):

Parte A y Parte B firmaron la " "Casa Contrato de Arrendamiento" estipula que la Parte A alquilará la casa ubicada en *** Carretera, *** Distrito, *** Ciudad, a la Parte B para su uso. Ahora, el Partido A y el Partido B han llegado a un consenso mediante consultas y acordaron rescindir el "Contrato de alquiler de vivienda" por adelantado el 29 de noviembre de XXXX, de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes. y regulaciones, la Parte A y la Parte B actuarán sobre la base de igualdad, voluntariedad y Con base en el principio de entendimiento mutuo y acomodación mutua, las partes han llegado a los siguientes términos sobre asuntos relacionados con la terminación anticipada del "Contrato de Arrendamiento de Vivienda "acuerdo:

1. La Parte A y la Parte B acuerdan por unanimidad rescindir el acuerdo anticipadamente el 28 de enero de 2020 el 29 de noviembre de XXXX. "Contrato de Arrendamiento de Vivienda" firmado el mismo día.

2. Con base en la terminación anticipada del "Contrato de arrendamiento de la casa", la Parte A reembolsará el alquiler restante después de la fecha en que la Parte B realmente devuelva la casa. Al mismo tiempo, la Parte A se compromete a dar. La Parte B yuanes en compensación, y la Parte B acepta aceptar el pago antes mencionado de la Parte A. Compensación, que incluye todas las pérdidas directas e indirectas que puedan sufrir la Parte B debido a la terminación anticipada del Contrato de alquiler de la casa. Si la Parte B no entrega la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones a la Parte A antes del plazo estipulado en este acuerdo, la Parte A podrá retirar la compensación anterior.

3. La parte B deberá devolver la vivienda y sus accesorios, equipos e instalaciones antes del 30 de marzo de 2020.

En el momento de la entrega, las Partes A y B inspeccionarán y aceptarán conjuntamente la casa y sus elementos auxiliares, equipos e instalaciones, así como el uso de agua, electricidad, gas y otras condiciones relacionadas con el arrendamiento de la casa. La Parte A y la Parte B liquidarán los gastos pertinentes, incluida la compensación anterior, al mismo tiempo. Si la Parte B no puede devolver la casa dentro del plazo acordado, la Parte B asumirá voluntariamente toda la responsabilidad por el incumplimiento del contrato estipulado en el contrato correspondiente entre la Parte A y un tercero con respecto a la casa.

4. Durante la ejecución del "Contrato de Alquiler de Vivienda", la Parte A y la Parte B son responsables de sus respectivas acciones civiles y asumen las responsabilidades legales de forma independiente, y no tienen nada que ver con la otra parte.

5. Después de firmar este acuerdo, la Parte A y la Parte B no reclamarán ningún derecho basado en el "Contrato de Alquiler de Casa".

6. La Parte B renuncia al derecho de tanteo para comprar la casa alquilada por la Parte A que le confiere la firma del “Contrato de Arrendamiento de Vivienda” desde el inicio.

7. La Parte A y la Parte B cumplirán mutuamente con este acuerdo. Cualquier parte que viole las disposiciones de este acuerdo asumirá las responsabilidades correspondientes de acuerdo con la ley.

8. Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este acuerdo se resolverá mediante una negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A. La parte que incumple asumirá todas las pérdidas incurridas por la parte que no incumple, como honorarios de litigios, honorarios de abogados, gastos de viaje y otras pérdidas incurridas por la parte que no incumpla en el manejo de disputas en virtud de este Acuerdo.

9. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B negociarán por separado y firmarán un acuerdo complementario. El “Contrato de Arrendamiento de Vivienda” firmado por la Parte A y la Parte B el 28 de enero de 2019 es un anexo al presente acuerdo.

10. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por ambas partes. Este Acuerdo se redactará por duplicado, cada parte tendrá una copia.

Parte A: Parte B:

Año Mes Día Año Mes Día