Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - ¿De dónde viene el dicho "Los rumores terminan en los sabios"?

¿De dónde viene el dicho "Los rumores terminan en los sabios"?

La fuente del modismo "los rumores terminan en los sabios" es "On the Outline" de Xunzi.

Los rumores se detienen en los sabios, es decir, rumores: es decir, rumores. Hombre sabio: Una persona conocedora y reflexiva. Cuando un rumor llega a una persona conocedora, deja de difundirse. Describe un rumor que no resiste el análisis. Puede significar que las personas sabias pueden identificar y comprender la verdad de los rumores y no quedarán cegadas por información falsa, evitando así la propagación de rumores.

El significado de esta parte debe entenderse a partir del contexto. "Como alguien" puede significar que en una situación específica, algunas personas pueden sentirse felices debido a los chismes. Por ejemplo, les puede gustar difundir rumores o pueden sentirse satisfechas porque los chismes se ajustan a sus prejuicios.

Pero dado que esta oración no es un modismo o proverbio fijo, diferentes personas pueden tener diferentes interpretaciones. Si pudiera proporcionar más contexto, podría explicar con mayor precisión lo que esto significa.

Más detalles son los siguientes:

Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un ministro importante en el estado de Wei llamado Pang Cong. Un año, se le ordenó acompañar al príncipe a Handan, la capital del estado de Zhao, como rehén. Antes de irse, Pang Cong le dijo a Wang Wei: "Su Majestad, si alguien le dijera que hay un tigre en el mercado, ¿lo creería?

El tigre fue tan descarado que Wang Wei ciertamente no lo hizo. No lo creo, así que respondió: "¿Cómo puede ser esto? ¡No lo creo! Pang Cong añadió: "Si otra persona te dice que hay un tigre en el mercado, ¿lo creerá el rey?". Wang Wei pensó por un momento y dijo: "Bueno, ¡vale la pena considerarlo!". ¿Qué pasaría si otra persona dijera lo mismo? "Bueno, si las tres personas dicen eso, debería ser verdad".

Después de escuchar la respuesta de Wang Wei, Pang Cong entendió el verdadero significado de esta frase. Él dijo: "De hecho, no hay tigres en la calle, es sólo un rumor. ¿Por qué el rey lo creyó, si tanta gente lo dijo?"

Ahora, el príncipe y yo nos hemos ido nuestra ciudad natal y tomó a Zhao como rehén a miles de kilómetros de distancia. El rey no podía saber exactamente cómo éramos allí. Quizás alguien difunda el rumor de que hay un tigre en la ciudad. ¿Quieres creerlo? Por lo tanto, para garantizar que el príncipe pueda regresar al país sin problemas en el futuro, se pidió a tres personas que refutaran los rumores al público, diciendo que yo acababa de salir de la capital y no de ir a Handan.