Si quieres encontrar trabajo en Japón, ¿deberías llamar primero o ir directamente a la tienda para preguntar? Si la respuesta es satisfactoria, puedo sumar 20 puntos.
En segundo lugar, la llamada telefónica es en realidad una entrevista telefónica. La otra parte quiere escuchar cómo es tu japonés en esta llamada y ver si tu carácter es bueno, así que haz la llamada tú mismo. Algunas tiendas utilizan el correo electrónico como primer paso, lo que puede enmascarar tu falta de japonés, pero la mayoría de las tiendas aún requieren una llamada telefónica después del contacto por correo electrónico...
Yo también estoy en Japón. Aunque mis habilidades para hablar y escuchar en inglés son buenas, simplemente no soy bueno hablando por teléfono. Mi experiencia en los últimos dos años es que antes de hacer una llamada, debes escribir las posibles oraciones, incluidas las palabras, de forma ordenada y ponerlas al frente cuando hagas una llamada.
Frases de uso común en las entrevistas de trabajo:
1. Ver números de teléfono, XXX y aplicaciones. Juega el papel de のはぃらっしゃぃますか.
2.たぃことがぁるのですが, hoy, が
4.す. X mes x día, x día, x hora, antes del mediodía.
5. Aprovecha ってぃくものはかござぃますか.
Puedes buscar otras palabras que necesites utilizar especialmente. También hay muchas referencias para entrevistas de trabajo japonesas en línea.
Pero aprendí el párrafo anterior de una revista de reclutamiento japonesa.
No des sensación de vacilación al hablar, habla claro y claro. Esta impresión es importante. Si no estás seguro de los honoríficos, usa "です" y "ます", ya que es aún más grosero usar cortesía y honoríficos al revés. Pero si usas bien los honoríficos, definitivamente obtendrás puntos extra. No he podido usar esto durante varios días.
No te preocupes si no entiendes, simplemente di "すみませんが, もぅぉぅします" generosamente. Especialmente en lo que respecta al momento de la entrevista, debe escuchar con claridad y confirmarlo claramente como se indicó anteriormente. Si el horario de la entrevista es incorrecto, personalmente creo que básicamente se pierde la oportunidad...
Si tu japonés no es muy bueno, es poco probable que realices un trabajo complejo. En realidad, otros trabajos no requieren muchos conocimientos del idioma japonés. La tienda depende principalmente de si su personalidad y situación (como tiempo, vacaciones y lugar de residencia) son adecuadas.
Las entrevistas en persona son más fáciles que las entrevistas telefónicas. Cuando llames, confirma con él qué llevar, ya que cada tienda tiene requisitos diferentes. Y durante la entrevista in situ, te contó los detalles del trabajo a tiempo parcial. Si no lo entiende, primero diga "sí" y luego busque la oportunidad de confirmarlo cuando obtenga el trabajo. はぃNo lo digas hasta que haya terminado de hablar, y sólo puedes decirlo una vez, de lo contrario pensará que estás impaciente con él. Hmm... sólo improvisa. Mi compañero de clase fue despedido. Las únicas razones que sé hasta ahora son que no es el momento adecuado, mi japonés no es bueno y estoy demasiado gorda para postularme para el papel protagonista femenino (= =).
No debería ser demasiado difícil encontrar trabajo en este momento. Muchos estudiantes internacionales regresarán a sus países de origen durante las vacaciones de invierno para liberar espacio.
Lo mejor es presentar a personas que hayan trabajado en esta tienda. Si no hay ningún problema importante, normalmente se registrará.
Tenga confianza y relájese para obtener los mejores resultados.
*En cuanto a realizar llamadas en su nombre, le sugiero que no lo haga. Pregunté a los japoneses y expresaron disgusto.