Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Aprobé la certificación de traducción de segundo nivel del Ministerio de Personal y tengo más de 2 años de experiencia en traducción en una empresa de traducción. Cubro muchos campos y trabajo duro. ¿Cómo encuentran clientes los autónomos ahora?

Aprobé la certificación de traducción de segundo nivel del Ministerio de Personal y tengo más de 2 años de experiencia en traducción en una empresa de traducción. Cubro muchos campos y trabajo duro. ¿Cómo encuentran clientes los autónomos ahora?

Puede encontrar trabajos de traducción en Douban Group, Zhihu, Freelancer y otros sitios web. Si desea un trabajo de traducción estable y a largo plazo, debe hacer todo lo posible para conseguir clientes. CATTI 2 es solo como referencia. Se requiere una pequeña cantidad de pruebas para verificar el nivel de traducción real antes de la recomendación.

Para adaptarse a las necesidades de la economía de mercado socialista y la adhesión de China a la Organización Mundial del Comercio, el Examen de Calificación Profesional de Traductores Chinos tiene como objetivo fortalecer la construcción del equipo de traducción de idiomas extranjeros de China y evaluar científicamente la traducción. nivel y capacidad, y ofrecer de forma objetiva y equitativa mejores servicios de Apertura al exterior y de intercambio y cooperación internacional.

De acuerdo con el espíritu de establecer el sistema nacional de certificados de calificación profesional, la certificación de calificación (nivel) profesional de traducción unificada y más autorizada de mi país es un reconocimiento de la capacidad de traducción bilingüe y el nivel de los traductores o participantes de la traducción.