¿Normas civilizadas de gestión de seguridad en la construcción?
1. Disposiciones generales 1.1 Propósito: Para mejorar el nivel de producción segura y gestión civilizada de la construcción, prevenir la ocurrencia de accidentes con víctimas y garantizar la seguridad y la salud de los empleados, estas regulaciones están especialmente formuladas. 1.2 Ámbito de aplicación: Este reglamento aplica a todas las unidades constructivas del * * proyecto. 1.3 Al implementar estas regulaciones, la unidad de construcción de la Parte B también deberá cumplir con las políticas, leyes y regulaciones nacionales y locales pertinentes. 2. Reglamentos de gestión 2.1 Gestión de la seguridad: 2.1 Sistema de gestión 2.1.1.1 Después de que la Parte B ingrese al sitio, se debe establecer un grupo líder de producción de seguridad encabezado por el gerente del proyecto para formular un sistema detallado de responsabilidad de producción de seguridad. El sistema debe aclarar los procedimientos operativos técnicos de seguridad y los objetivos de gestión de la seguridad para cada tipo de trabajo. Se deben designar oficiales de seguridad a tiempo completo (tiempo parcial) en el sitio de acuerdo con las regulaciones, y el gerente del proyecto será directamente responsable de la producción en el sitio, la seguridad técnica y la gestión civilizada de la construcción. 2.1.1.2 Fortalecer la publicidad y educación en seguridad. El personal de gestión de la construcción, los técnicos de ingeniería y el personal de todo tipo de trabajo en todos los niveles deben implementar las disposiciones pertinentes de la Ley de Construcción sobre gestión de seguridad de la producción, implementar estrictamente el sistema de responsabilidad laboral y prohibir estrictamente el mando y las operaciones ilegales. 2.1.1.3 Se deben adoptar medidas civilizadas de construcción y gestión de seguridad en el diseño de la organización de la construcción y presentarlas al supervisor y a la Parte A para su aprobación. La construcción solo se puede llevar a cabo después de la aprobación. 2.1.1.4 La divulgación técnica de cada subproyecto debe contar con un documento escrito de divulgación técnica de seguridad y se deben completar los procedimientos de firma. 2.1.1.5 Todo el personal que ingrese al sitio deberá usar cascos de seguridad. Utilice el cinturón de seguridad cuando trabaje en alturas. Las copias de los certificados de empleo del personal de trabajo especial de la Parte B se presentarán ante la Parte A. 2.1.1.6 La Parte B debe hacer arreglos para que los electricistas de mantenimiento verifiquen el funcionamiento de los transformadores, las líneas eléctricas de construcción y los equipos eléctricos todos los días. El cableado y los interruptores dañados deben repararse inmediatamente. 2.1.1.7 Durante el período de construcción, la Parte B deberá realizar inspecciones de seguridad periódicas. Para las partes donde se encuentren riesgos de accidente ocultos, se deberá designar la persona, tiempo y medidas para su rectificación inmediata luego de recibir el "Aviso de Rectificación de Riesgos de Accidente Mayor" emitido por la Parte A o el supervisor, las medidas de rectificación se informarán por escrito; al supervisor y a la Parte A, y completar el trabajo de rectificación en un tiempo limitado. 2.1.1.8 El sitio de construcción debe garantizar pasajes fluidos y colocar señales de advertencia de seguridad en áreas donde existan riesgos potenciales para la seguridad, como caída de objetos desde altura, precaución, no fuegos artificiales, etc. 2.1.1.9 La unidad de supervisión realizará inspecciones de seguridad conjuntas en el proyecto todos los meses y notificará de inmediato a la Parte B sobre los posibles riesgos de seguridad para su rectificación. Para las unidades a las que se les notifica que deben hacer correcciones pero no las implementan seriamente, la Parte B será multada con 1.000 yuanes; si se niegan a hacer correcciones, se les impondrá una multa de 10.000 yuanes. 2.1.1.10 Establecer un sistema de sanciones de seguridad. Castigar a quienes violen las normas de seguridad y a los trabajadores migrantes. Las sanciones se dividen en tres tipos: amonestaciones, multas y suspensión del trabajo por rectificación. 2.1.1.11 El personal de gestión de seguridad de la Parte A tiene derecho a castigar las violaciones de las normas de gestión de seguridad. Las medidas de castigo específicas son las siguientes: una multa de 50 yuanes por persona por advertencias orales o escritas en cascos o insignias por primera, segunda y tercera vez, una multa de 500 yuanes por persona por advertencias orales o escritas en pasillos o vallas. y advertencias orales/escritas por caída de objetos desde alturas. La multa es de 100 yuanes por sanción. El capataz será absuelto de las medidas de prevención de incendios y multado con 500 yuanes por advertencia escrita. La multa es de 5.000 a 10.000 yuanes. Dar advertencias verbales/escritas sobre artículos inflamables y explosivos. Se impone una multa de 1.000 yuanes. Se emitirán advertencias verbales/escritas para la maquinaria de construcción. La multa es de 500 a 1.000 yuanes. Una advertencia por escrito y una multa de no más de 1.000 yuanes (dependiendo de la gravedad del caso). Un capataz será multado con 1.000 yuanes por una advertencia verbal o escrita, y una multa de 5.000 yuanes por una pelea si se detiene el trabajo para rectificarlo. Los participantes recibirán una advertencia verbal/escrita de 1.000 RMB por persona para limpiar el sitio, detener el trabajo y rectificar el sitio. 2.1.2 Reglas de inspección 2.1.1 Energía temporal) Los proyectos de energía temporal deben instalarse, repararse o desmantelarse. El grado de Electricista es el adecuado a la dificultad y complejidad técnica del proyecto. 2) No se permite que los proyectos en construcción se construyan debajo de líneas de alto y bajo voltaje, y no se permite apilar cobertizos de trabajo, instalaciones habitacionales o componentes, estantes, materiales y otros escombros debajo de líneas de alto y bajo voltaje. 3) Se debe mantener una distancia operativa segura entre el borde exterior del proyecto en construcción (incluido el andamio) y el borde de la línea eléctrica aérea. Cuando el voltaje de la línea eléctrica externa es inferior a 1 kV, la distancia mínima de operación segura es de 4 m; si el voltaje de la línea eléctrica externa está entre 1 kV y 10 kV, la distancia mínima de operación segura debe ser de 6 m; 4) La distancia horizontal mínima entre el borde de una línea aérea por debajo de 10 KV y cualquier parte de la grúa giratoria o el borde del objeto izado no deberá ser inferior a 2 m. 5) Las líneas eléctricas cuyo punto neutro esté directamente puesto a tierra en la obra deberán adoptar un sistema de protección de conexión cero TN-S.
La carcasa metálica de los equipos eléctricos debe conectarse a una línea neutra protectora dedicada. La línea neutra protectora especial (en lo sucesivo denominada línea neutra protectora) debe salir del cable de tierra de trabajo, la línea neutra en la sala de distribución de energía o la línea neutra en el lado de energía del protector de fugas primario. 6) En sistemas que solo permiten conexión a tierra de protección, cuando la conexión a tierra es difícil debido a las condiciones, se debe instalar una plataforma aislante para operar y mantener dispositivos eléctricos, y los operadores no deben entrar accidentalmente en contacto con objetos extraños. 7) En circunstancias normales, las partes conductoras expuestas y descargadas de los siguientes equipos eléctricos deben protegerse y conectarse a cero: Carcasas metálicas de motores, transformadores, aparatos eléctricos, accesorios de iluminación y herramientas eléctricas portátiles; Partes metálicas de dispositivos de transmisión de equipos eléctricos; Marcos metálicos para cuadros de distribución y paneles de control;? ¿Marcos metálicos de dispositivos de distribución de energía interiores y exteriores y vallas y puertas metálicas cercanas a partes vivas? Tubos metálicos de protección para líneas eléctricas, cables de acero para líneas de tendido, vías de grúa, plataformas metálicas para encofrados correderos, etc. ? Cajas y soportes metálicos para interruptores, condensadores y otros dispositivos eléctricos instalados en postes de líneas eléctricas (torres). 8) Todos los equipos eléctricos en el sitio de construcción, además de mantener una conexión cero, deben estar equipados con dispositivos de protección contra fugas en el extremo superior de la línea de carga del equipo. 9) Al inspeccionar y reparar paneles de distribución (paneles) o líneas de distribución, se deben colgar carteles de corte de energía. La interrupción y transmisión de energía debe ser realizada por personal dedicado. 10) Los cables aéreos deben utilizar cables de cobre aislados o cables de aluminio aislados. 11) Los cables aéreos deben instalarse en postes especiales y está estrictamente prohibido instalarlos en árboles o andamios. 12) Las líneas troncales de cable deben tenderse bajo tierra o por encima del suelo. Está estrictamente prohibido tenderlas a lo largo del suelo y se deben evitar daños mecánicos y corrosión del medio. 13) Cuando los cables atraviesan edificios, estructuras, carreteras, lugares susceptibles de sufrir daños mecánicos y son conducidos desde el suelo hasta 0,2 m bajo tierra, se deben agregar fundas protectoras. 14) Cuando se tiendan cables de goma por encima de la cabeza, se deben colocar a lo largo de paredes o postes y fijarlos con aisladores. Está estrictamente prohibido agrupar cables pelados. La distancia máxima de hundimiento de los cables de goma no es inferior a 2,5 m. 15) Las cajas de distribución y las cajas de interruptores se instalan en lugares secos, ventilados y con temperatura normal y no deben instalarse en medios nocivos como gas, humo, vapor o líquidos; , etc. que pueden causar daños graves. No se debe instalar en un lugar susceptible al impacto de objetos extraños, vibraciones fuertes, salpicaduras de líquidos y horneado de fuentes de calor. De lo contrario, se requiere un tratamiento protector especial. 16) Las cajas de distribución y de interruptores deben ser resistentes al agua y al polvo. Su caja metálica, tablero metálico de instalación eléctrica y aparatos eléctricos en la caja, base metálica no cargada de aparatos eléctricos quirúrgicos, etc. Debe estar protegido y conectado a cero. La línea neutra protectora debe conectarse a través del tablero de terminales. 17) Cada equipo eléctrico debe tener una caja de interruptores dedicada y se debe implementar el sistema "una máquina, una puerta". Está estrictamente prohibido utilizar el mismo interruptor para controlar directamente dos o más dispositivos eléctricos (incluidos los enchufes). Se debe instalar un protector de fugas en la caja de distribución. 18) La corriente operativa de fuga nominal del protector de fugas en la caja de interruptores no es superior a 30 mA y el tiempo de funcionamiento nominal de fuga es inferior a 0,1 S. Los dispositivos de protección contra fugas utilizados en lugares húmedos y corrosivos deben utilizar productos a prueba de salpicaduras. Su corriente nominal de acción de fuga no debe ser superior a 15 mA y su tiempo nominal de acción de fuga debe ser inferior a 0,1 S. 19) La entrada y salida de la caja de distribución y la caja de interruptores deben ubicarse en la parte inferior de la caja y está estrictamente prohibido ubicarse en la parte superior, lateral, trasera o en la puerta de la caja. 20) La compra, uso, inspección y mantenimiento de toda maquinaria de construcción eléctrica y herramientas eléctricas portátiles en el sitio de construcción debe cumplir con las siguientes regulaciones: La maquinaria de construcción eléctrica, herramientas eléctricas portátiles y dispositivos de seguridad eléctricos adquiridos cumplen con las normas nacionales correspondientes, normas industriales y especificaciones de tecnologías de seguridad; y contar con certificados de producto e instrucciones de uso; Establecer e implementar un sistema especial de responsabilidad de las aeronaves y realizar inspecciones y mantenimiento regulares; La conexión eléctrica de la línea neutra de protección cumple con los requisitos del inciso g) de este reglamento. Los puntos de contacto de la línea neutra de protección de los equipos que generan vibración deben ser no menores de dos; Al mismo tiempo, se deberán instalar protectores contra fugas de acuerdo con los requisitos de los incisos h) y q) de este reglamento. 21) La maquinaria de soldadura debe colocarse en un lugar impermeable y bien ventilado. No se permite el apilamiento de artículos inflamables y explosivos en el lugar de soldadura. La longitud del cable de alimentación principal del transformador de la máquina de soldar de CA no debe exceder los 5 m y se debe instalar una cubierta protectora en la línea entrante. 2.1.2.3 Trabajos en altura 1) Las medidas técnicas de seguridad y los materiales necesarios para los trabajos en altura deben estar incluidos en el diseño de organización constructiva del proyecto. 2) Antes de la construcción, llevar a cabo sesiones informativas y de educación técnica sobre seguridad paso a paso e implementar diversas medidas técnicas de seguridad y equipos de protección personal. No se permite ninguna construcción antes de la implementación. 3) Las señales de seguridad, herramientas, instrumentos, instalaciones eléctricas y diversos equipos para operaciones a gran altitud deben inspeccionarse antes de la construcción y solo pueden ponerse en uso después de que se confirme que están en buenas condiciones. 4) El personal que trabaja en alturas, cuelga en alturas y establece instalaciones de trabajo a gran altura debe someterse a formación técnica profesional y exámenes profesionales, estar en posesión de certificados para trabajar y someterse a exámenes físicos periódicos. 5) Cuando durante la construcción se descubran defectos y peligros ocultos en las instalaciones técnicas de seguridad para operaciones a gran altura, deberán resolverse con prontitud; cuando esté en peligro la seguridad personal, deberán suspenderse las operaciones;
6) Cuando se trabaja en altura bajo la lluvia o la nieve, se deben tomar medidas confiables antideslizantes, resistentes al frío y anticongelantes. Se debe eliminar rápidamente toda el agua, el hielo, la escarcha y la nieve. 7) Las escaleras verticales fijas deben estar hechas de materiales metálicos. El ancho de la escalera no debe ser mayor a 50cm, el soporte debe ser de acero en ángulo no menor a ∟70×6, y el empotramiento y soldadura deben ser firmes. Los peldaños en la parte superior de la escalera deben estar al ras con la superficie superior para subir y se debe agregar un pasamanos con una altura de 1 a 1,5 m. Al subir con escalera, si la altura supera los 8 metros, se debe instalar una plataforma para la escalera. 8) Los operadores deben subir y bajar por los pasajes designados y no se les permite subir a pasajes no designados, como balcones, ni utilizar equipos de construcción, como brazos de grúa, para subir a voluntad. Al subir o bajar una escalera, debe mirar hacia la escalera y no sujetar el aparato. 9) Las operaciones de suspensión durante el izaje de componentes y la instalación de tuberías deben cumplir con las siguientes regulaciones: Cuando se izan estructuras de acero, los componentes deben ensamblarse en el suelo tanto como sea posible, y se deben instalar instalaciones de seguridad a gran altura para fijación temporal, soldadura eléctrica, alta Se deben instalar conexiones de pernos de resistencia y otros procesos. Los componentes se cuelgan en su lugar. ¿También se deben instalar medidas de seguridad durante el desmontaje y las instalaciones de seguridad necesarias para suspender las operaciones? Al instalar encofrados grandes, elevar componentes prefabricados y elevar componentes prefabricados individuales de tamaño grande y mediano, debe permanecer de pie en la plataforma de operación. Durante el proceso de elevación está estrictamente prohibido pararse o caminar sobre encofrados grandes, elementos prefabricados, placas de fibrocemento y otros paneles de tejado. ? Al instalar tuberías, la estructura completa o la plataforma operativa se debe utilizar como punto de apoyo. Está estrictamente prohibido pararse o caminar sobre la tubería que se está instalando. ? Las operaciones de suspensión durante el proceso de soporte y retiro del encofrado deben cumplir con las siguientes normas: el soporte del encofrado debe realizarse de acuerdo con los procedimientos operativos prescritos y el siguiente proceso no debe realizarse antes de que se fije el encofrado. Está estrictamente prohibido subir y bajar sobre los conectores y soportes, y está estrictamente prohibido desmontar y montar el encofrado en la misma superficie vertical. Los encofrados de estructura compleja deben montarse y desmontarse estrictamente de acuerdo con las medidas diseñadas por la organización constructora. ? Los encofrados de columnas con una altura superior a 3 m deben estar provistos de tirantes diagonales y una plataforma de operación a su alrededor. Se pueden operar menos de 3 m con un taburete para caballos. ? Al instalar el encofrado en voladizo, éste debe tener una base firme. Al instalar encofrados para estructuras de aeropuertos, se deben instalar soportes o andamios. Cuando haya agujeros reservados en la plantilla, se deben tapar después de la instalación. ? Cuando se retira el encofrado para trabajos a gran altura, se deben proporcionar equipos o soportes para trepar. ? Se deben seguir las siguientes normas para la suspensión del trabajo durante el atado de barras de acero: al atar barras de acero e instalar marcos de acero, andamios y. Debe ser erigido. ? Al atar vigas anulares, vigas voladizas, voladizos, paredes exteriores, columnas laterales, etc. Se debe instalar una plataforma de operación y una red de seguridad de tensión. ? El atado de barras de acero en voladizo deberá realizarse sobre andamios o plataformas operativas. ? Al atar columnas y barras de acero de pared, no se pare sobre el marco de acero ni suba o baje. Los refuerzos de las columnas dentro de los 3 m se pueden atar al suelo o al suelo y montar como un todo. Al atar barras de acero de columnas de más de 3 m, se debe instalar una plataforma de operación. ? Todas las plataformas operativas deben estar equipadas con barandillas protectoras y escaleras mecánicas de acuerdo con los requisitos para operaciones de borde. El valor de carga permitido debe estar claramente marcado en la plataforma de operación, y el peso total del personal y los materiales en la plataforma de operación no debe exceder el valor de carga permitido. 10) La suspensión de operaciones durante el vertido del concreto deberá cumplir con las siguientes normas: Al verter marcos, dinteles, toldos y plataformas pequeñas que se encuentren a más de 2 m del suelo, se debe instalar una plataforma operativa. No operar directamente sobre el encofrado o soporte. ? La estructura del arco se debe verter simétricamente desde los pies del arco en ambos lados. ? En circunstancias especiales, si no hay instalaciones de seguridad confiables, debe abrocharse el cinturón de seguridad, abrochar el gancho de seguridad o instalar una red de seguridad. 11) Cuando se suspendan puertas y ventanas se deberán observar las siguientes normas:? Al instalar puertas, ventanas, pintura y vidrio, los operadores tienen estrictamente prohibido pararse en las barandillas del balcón. Las puertas y ventanas están fijadas temporalmente y el material de sellado no puede alcanzar su resistencia. Está prohibido trepar, empujar y tirar de las puertas y ventanas con las manos durante la soldadura. ? Instale puertas y ventanas en paredes exteriores altas. Cuando no exista andamio exterior se deberá tensar la red de seguridad. Cuando no hay red de seguridad, el operador debe abrocharse el cinturón de seguridad y su gancho de seguridad debe colgarse de un objeto confiable encima del operador. ? Al operar varias ventanas, el centro de gravedad del operador debe estar en el interior y no puede pararse en el alféizar de la ventana. Si es necesario, deben usar el cinturón de seguridad mientras operan. 12) Cuando se trabaje indistintamente hacia arriba y hacia abajo, el encofrado, la pintura, la construcción de muros y otros tipos de trabajos no deben trabajar en la misma dirección vertical. La ubicación del trabajo del nivel inferior debe estar fuera del radio del posible rango de caída determinado por la altura del nivel superior. Si no se cumplen las condiciones anteriores se deberá instalar una capa de seguridad. 13) Después de retirar los componentes del encofrado de acero, el lugar de almacenamiento temporal no deberá estar a menos de 1 m del borde de la losa del piso. Está estrictamente prohibido apilar cualquier objeto en el borde de suelos, zonas de paso o andamios. 14) Dado que puede haber objetos que caigan por encima del canal de construcción o dentro del rango de rotación de la manija de la grúa, se debe construir dentro del área afectada un corredor protector de doble capa con una parte superior que pueda evitar la penetración. 15) La aceptación de las medidas de protección de seguridad debería inspeccionarse elemento por categoría y deberían mantenerse registros de aceptación. Todo lo que no cumpla con los requisitos debe repararse y aprobarse antes de la inspección.
2.1.2.4 Uso mecánico 1). Está prohibido desmantelar dispositivos de seguridad como mecanismos de control automático y limitadores de torque en equipos mecánicos, así como dispositivos automáticos de alarma y señalización como monitoreo, indicación, instrumentos y alarmas. Su depuración y solución de problemas deben ser realizadas por profesionales. 2) El equipo mecánico recién adquirido o reacondicionado, renovado o reinstalado después del desmontaje debe probarse y depurarse de acuerdo con los requisitos de las instrucciones del fabricante original. Se prohíbe la reparación, mantenimiento y ajuste de maquinaria en funcionamiento. 3) Los operadores de equipos mecánicos deben gozar de buena salud, someterse a capacitación y evaluación profesionales y obtener una licencia de operación o licencia de conducir, una licencia de fogonero o un tipo especial de licencia de trabajo emitida por el departamento correspondiente antes de poder operar de forma independiente. 4) Se deben utilizar cinturones de seguridad cuando se trabaje en altura. Está prohibido arrojar objetos desde alturas. 5). La persona a cargo de la construcción en el sitio debe proporcionar los caminos, agua, electricidad, hangares temporales o espacios de estacionamiento necesarios para las operaciones mecánicas, y eliminar los factores que obstaculizan las operaciones mecánicas o las hacen inseguras. Para el trabajo nocturno es necesaria una iluminación adecuada. 6) Los entornos de subestaciones, estaciones de acetileno, estaciones de oxígeno, salas de compresores de aire, salas de generadores, salas de calderas y otros lugares deben cumplir con los requisitos de las normas contra incendios, y no se deben apilar diversos equipos y herramientas contra incendios alrededor de ellas. 7). Cada punto de conexión a tierra del equipo eléctrico debe estar conectado a la línea troncal de conexión a tierra con un cable de conexión a tierra independiente. Está prohibido conectar varios puntos de tierra en serie en un cable de tierra. 8). En instalaciones de líneas de baja tensión, está prohibido utilizar la tierra como conductor neutro de la fuente de alimentación. No utilice la estructura metálica de la propia máquina para realizar trabajos de línea cero. 9). Está estrictamente prohibido realizar trabajos en vivo o concertar una cita para cortar el suministro de energía para mantenimiento eléctrico. Antes de reparar equipos eléctricos, se debe cortar el suministro de energía y se debe colgar un letrero de advertencia que diga "No se permiten operadores" en el interruptor de encendido. Debe haber una persona dedicada y responsable de colgar y utilizar las señales de advertencia. 10). En caso de una descarga eléctrica personal, se debe cortar el suministro de energía inmediatamente y luego se debe brindar rescate de emergencia a la persona que sufre la descarga eléctrica. No toque a la persona que recibió una descarga eléctrica antes de cortar el suministro eléctrico. 11). El cable de alimentación (o suministro de energía temporal) de la maquinaria móvil debe utilizar cables flexibles con núcleo de cobre revestidos de caucho (comúnmente conocidos como cables flexibles de caucho) bien aislados y tener un cable de conexión a tierra (neutro) exclusivo. El cable de alimentación no debe estar atado a un marco metálico. 12). La grúa debe funcionar de acuerdo con el rendimiento de elevación especificado y no se permite sobrecargar ni levantar objetos de peso desconocido. Está prohibido utilizar una grúa para tirar de cables, colgar cables o levantar objetos pesados enterrados bajo tierra o condensados en el suelo. Los elementos de hormigón o encofrados colados in situ deberán aflojarse completamente antes de su elevación. Cuando la grúa está funcionando, nadie puede permanecer debajo ni pasar por debajo de objetos pesados. Está prohibido el uso de grúas no tripuladas para el transporte de personas. 13). Los objetos pesados elevados por grúas pórtico y puentes grúa deben pasar por encima del paso seguro del taller, y está prohibido pasar por encima de personas y equipos 14). La instalación y el desmontaje de ascensores en la construcción de edificios deben realizarse bajo el mando unificado de profesionales y de acuerdo con los procedimientos prescritos. Una vez completada la instalación, el técnico a cargo de la empresa debe trabajar con los departamentos pertinentes para realizar una inspección exhaustiva de la calidad y precisión de la base de carga y las paredes adjuntas, así como del montaje e instalación del ascensor. y realizar una prueba. Sólo podrá ponerse en funcionamiento después de obtener el visado. Cuando el ascensor de construcción llega a los pisos superior e inferior, está estrictamente prohibido utilizar el interruptor de límite de recorrido en lugar del botón de control normal. 15). Cuando existan cables y tuberías de suministro de agua en el área de construcción de maquinaria de movimiento de tierras, se deberá identificar y marcar la dirección con señales evidentes. Está estrictamente prohibido operar a menos de 1 m del cable. El personal que coopere con maquinaria de movimiento de tierras para limpiar el terreno, nivelar el terreno y reparar pendientes debe operar fuera del radio de rotación de la maquinaria. El personal a bordo y fuera de bordo debe mantener un estrecho contacto en todo momento. 16). Los camiones no deben mezclarse con la carga. Cuando sea necesario llevar personas al trabajo, la posición de la persona no debe ser entre la carga o entre la carga y el tablero del compartimento delantero. Está prohibido subirse o sentarse sobre la carga. Los camiones que transporten mercancías inflamables, peligrosas o explosivas deberán cumplir con el “Reglamento de Manejo de Explosivos”. A excepción de los conductores necesarios, no se permite subir a bordo a ninguna otra persona. 17) Cuando el camión volquete esté descargando, no debe haber obstáculos encima ni cerca del carro. Al descargar en fosos de cimientos y otros lugares, mantenga una distancia segura del foso para evitar colapsos y vuelcos. Está prohibido el vertido lateral en pendientes. Después de la descarga, el carro debe restablecerse y no se le permite conducir en estado de dumping. Está prohibido llevar personas en el vagón. 18). El martinete debe estar equipado con un pararrayos durante la temporada de tormentas. 19). Cuando la bomba sumergible se lanza o se descarga del agua, primero se debe cortar el suministro eléctrico y está estrictamente prohibido tirar de los cables o tuberías de salida. 20). Al transferir el vibrador de concreto, los cables del motor deben mantener suficiente longitud y holgura. Nunca utilices el cable de alimentación para arrastrar el vibrador. Los operadores de vibradores de hormigón deben usar zapatos de goma aislantes y guantes aislantes. 21). Los lugares de trabajo con maquinaria para trabajar la madera deben estar equipados con equipos contra incendios seguros y fiables. Está estrictamente prohibido fumar y otras llamas abiertas en el lugar de trabajo, y no se permite almacenar artículos inflamables como algodón y aceite. Al operar una sierra de cinta para trabajar la madera, el operador debe pararse a ambos lados de la sierra de cinta.
22). Al soldar por arco, el personal que suelda y coopera debe tomar medidas de seguridad para evitar descargas eléctricas, caídas desde gran altura, intoxicación por gas y accidentes por incendio. Está estrictamente prohibido soldar y cortar tuberías de presión, contenedores que contengan materiales inflamables y explosivos y componentes sometidos a tensión durante el funcionamiento. Está estrictamente prohibido soldar en recipientes que hayan sido pintados o plásticos. Al soldar o cortar a gran altura, se deben colgar cinturones de seguridad, se deben tomar medidas de prevención de incendios alrededor y debajo de las piezas de soldadura y se debe monitorear a personal especial. No se deben apilar botellas de oxígeno, generadores de acetileno, madera y otros materiales inflamables en un radio de 10 m alrededor del lugar de construcción de soldadura por arco. 2.2 Construcción civilizada: 2.2.1 Establecer instalaciones temporales y galpones de trabajo fuera del sitio de construcción. Las áreas de trabajo de construcción deben estar claramente separadas de las áreas de oficinas y de vivienda. Está estrictamente prohibida la construcción de dormitorios y proyectos en construcción. 2.2.2 Instalar un muro de separación (cerca) entre el sitio de construcción y el mundo exterior, instalar puertas en las entradas y salidas y asignar personal dedicado para protegerlas. Deben existir logotipos corporativos en paredes divisorias (cerramientos) y puertas. Se deben usar credenciales de trabajo (certificados) al entrar y salir del sitio de construcción, y el personal ajeno al sitio tiene estrictamente prohibido ingresar al sitio de construcción. 2.2.3 Debería haber medidas de prevención de incendios en el sitio y el equipo de extinción debería configurarse y utilizarse de manera razonable y uniforme de manera oportuna y eficaz. Se debe endurecer el suelo en el sitio de construcción y construir las instalaciones de drenaje correspondientes para evitar la acumulación de agua en el sitio. 2.2.4 Los materiales, componentes y materiales de construcción deben apilarse en los lugares especificados en el plan general y deben apilarse ordenadamente; se deben colgar varias pilas de materiales con nombres, variedades, especificaciones y otros carteles en lugares obvios. Los materiales a inspeccionar y los materiales calificados deben apilarse por separado; los artículos inflamables y explosivos deben clasificarse y almacenarse en un almacén exclusivo en el sitio. 2.2.5 Se debe establecer una zona para fumadores en el sitio de construcción y no se permite fumar. Está estrictamente prohibido beber y pelear en el sitio de construcción. 2.2.6 La Parte B debe preparar varios documentos (incluidas tarjetas de identificación, permisos de residencia temporal de Tianjin, etc.) para inspeccionar al personal externo de su equipo de construcción antes de ingresar al sitio. Todas las responsabilidades causadas por documentos no estándar correrán a cargo de la construcción. unidad. 2.2.7 Varios vehículos de construcción del Partido B deben cumplir con los requisitos de saneamiento ambiental de la ciudad de Tianjin. 2.2.8 La unidad de construcción debería asignar personal dedicado a limpiar el área de trabajo y mantener limpio el sitio. Después del trabajo de construcción diario, el sitio debe limpiarse después del trabajo.
Para obtener más información sobre licitaciones de ingeniería/servicios/adquisiciones y para mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, puede hacer clic en la parte inferior del sitio web oficial de servicio al cliente para realizar una consulta gratuita: /#/? fuente=bdzd