El texto original y apreciación del texto clásico chino "Afanggong Fu"
Oda al Palacio Afang
Autor: Du Mu
Los seis reyes están terminados, los cuatro mares son uno, Shushan es justo, Afang sale. Sobrepresionado por más de trescientas millas, está aislado del sol. Lishan está construido en el norte y gira hacia el oeste, conduciendo directamente a Xianyang. Los dos ríos se disolvieron y desembocaron en el muro del palacio. Cinco escalones hasta el primer piso, diez escalones hasta el pabellón; los pasillos tienen respaldo de cintura y los aleros son altos, custodian el terreno y la parcela. Hay miles de olas de agua en la colmena. El largo puente se encuentra sobre las olas, ¿qué es el dragón sin nubes? Si el camino queda vacío en el futuro, ¿no culparás a Ho Hong? Alto y bajo, no conozco Occidente ni Oriente. El escenario de canto es cálido y el ambiente primaveral es agradable; el salón de baile es frío y las mangas están frías y el viento y la lluvia son tristes. En un día, el clima es desigual entre palacios.
La concubina, el príncipe y el nieto abandonaron el salón de abajo y se dirigieron a Qin. Cante de noche para los ciudadanos de Qin. Las estrellas brillan y el espejo de maquillaje está abierto; las nubes verdes se rompen y el peine está feliz; los nutrientes están grasosos y el agua grasa se desecha; Un trueno sacudió y el coche de palacio pasó; no sabía lo que estaba haciendo cuando escuché a lo lejos. Un pedazo de músculo, un pedazo de capacidad, extremadamente hermoso, de pie en la distancia, luciendo auspicioso, aún quedan 36 años por esconder. La colección de Zhao Yan, el gobierno de Han y Wei, las élites de Qi y Chu, han sido saqueadas por generaciones, cerca de montañas y ríos, una vez que no puedan ser poseídas, se perderán. Durante este tiempo, perderás tu jade, pepitas de oro y guijarros y los abandonarás. La gente de Qin lo miró y no lo apreció.
¡Jaja! El corazón de una persona es el corazón de diez mil personas. Qin ama el lujo y hace que la gente sienta nostalgia. ¿Cómo se puede utilizar como arena? Hay más pilares en el piso negativo que agricultores de nanmu; hay más vigas en las vigas que trabajadores en el plano; las juntas de las baldosas son desiguales y hay más seda que en todo el cuerpo; columnas y alféizares horizontales que nueve montones; hay más fósforo en las cebollas, más que el resto en Xiaomi las cuerdas de la orquesta están roncas, y hay más palabras que la gente de la ciudad. Que la gente de todo el mundo no se atreva a hablar ni a enfadarse. El marido soltero se vuelve cada vez más arrogante. ¡Los defensores gritaron, se levantó el paso de Hangu, la gente de Chu fue quemada y la tierra quemada!
¡Ay! Aquellos que destruyeron los Seis Reinos también fueron los Seis Reinos, no Qin. Qin también es la familia Qin, no el mundo. ¡Hola esposo! Hacer que los seis reinos se amen lo suficiente como para rechazar a Qin; dejar que Qin vuelva a amar a los seis reinos y dárselos a tres generaciones para que sean reyes para siempre. El pueblo de Qin no pudo evitar llorar, y las generaciones futuras llorarían por ellos y no aprenderían lecciones de ello, y las generaciones futuras llorarían por las generaciones futuras.
Haz comentarios de agradecimiento
Desde la estructura del contenido, este poema se puede dividir en cuatro secciones.
El primer párrafo habla de la grandeza del Palacio Afang.
La apertura comienza con cuatro frases de tres caracteres, de sílabas compactas y de extraordinario impulso, consiguiendo un efecto fonético. Estas 12 palabras no solo describen el espíritu heroico de Qin Shihuang al unificar el país, sino que también describen la extraordinaria arquitectura del Palacio Afang. El lenguaje es tan conciso que no se puede abreviar. A continuación, desde la vista panorámica hasta la construcción ontológica, se describe la grandeza del Palacio Afang. "Cubre un área de más de 300 millas y está aislado del sol, la luna y el cielo", describe la grandeza del Palacio Epang, que cubre un área vasta y está sombreado por altas nubes, dando a la gente una impresión general. Las cuatro frases "Construir en el norte y plegar en el oeste en la montaña Lishan" describen que el Palacio Afang fue construido de acuerdo con la montaña y fluyendo río abajo. Aún resalta su estilo de "tomarlo de la naturaleza y usarlo para la naturaleza". . La siguiente descripción del río Weishui y el río Fanchuan "que desembocan en el muro del palacio" hace una transición natural a las características arquitectónicas del Palacio Epang. Entre ellos, pabellones, pabellones, terrazas en realidad están escritos en detalle, largos puentes y caminos complicados están escritos ficticiamente, imaginándolos como mágicos y magníficos; Luego, a través de la exageración y el contraste, al escribir sobre la calidez y la frialdad del canto y el baile, se describe el extraño fenómeno del Palacio Epang "en un día, entre palacios, pero con un clima desigual" para resaltar su magnificencia y amplitud.
El segundo párrafo describe las bellezas y tesoros del Palacio Afang, revela la vida lujosa de los gobernantes de la dinastía Qin y sienta las bases para la discusión posterior.
Primero escribe el origen de “concubina” y explica que es el resultado de que “los seis reyes están todos juntos y los cuatro mares son uno”, cuidando el primer punto. El autor utiliza seis conjuntos de frases paralelas como "las estrellas brillan y el espejo de maquillaje también está abierto" para describir la vida miserable de las doncellas del palacio vistiéndose y "mirando la felicidad desde la distancia". El espejo es como una estrella, es como una nube verde. El "fertilizante desechado" hace crecer el río Wei y quema los chiles hasta convertirlos en humo. Estas vívidas descripciones no sólo muestran el trágico destino de las doncellas del palacio, sino que también revelan la arrogancia y extravagancia de la vida de Qin Shihuang. Bajo "Zhao Yanji", el autor fue intimidado y sus obras pisoteadas. Aquí, los trípodes de jade y oro recolectados originalmente por los Seis Reinos fueron amontonados y desechados como terrones de tierra y vasijas de hierro.
"La gente de Qin lo miró y no lo apreció".
El tercer párrafo, desde la descripción hasta la discusión, explica la intención original de escribir este breve artículo.
Primero, suspiró con "He Hu", comparándolo con los sentimientos de la gente, señalando que "Qin ama el lujo y la gente también extraña su hogar", y luego preguntó: "¿Cómo se puede considerar arena?" ? " Luego, seis conjuntos de La frase metafórica "hacer... más que..." se utiliza para revelar completamente el grave desastre que la extravagancia de la dinastía Qin trajo a la gente. Después de mucha preparación, la pluma cambió y los "pueblos del mundo" que no se atrevían a hablar pero sí a enojarse compitieron con los gobernantes "cada vez más arrogantes e inexpugnables". Como resultado, el Palacio Afang se convirtió en tierra arrasada.
El cuarto párrafo resume las lecciones históricas de la desaparición de los Seis Reinos y Qin, y lanza una advertencia a los gobernantes contemporáneos.
El autor suspira constantemente y no puede evitarlo. Después de "Alas", presentó un argumento para aclarar el principio de superación personal; "Shen Fu" expresó el siguiente argumento, señalando que amar a la gente está estrechamente relacionado con la paz y la estabilidad a largo plazo. Finalmente, tiene sentido utilizar el término eufemístico "descendientes" para recordar a los gobernantes de la dinastía Tang que no repitan los errores de la dinastía Qin.
Desde el punto de vista artístico, este poema utiliza las siguientes técnicas.
Primero, imaginación, metáfora y exageración
El Palacio Afang fue destruido en la guerra y su forma se desconoce desde hace mucho tiempo, según los registros de "Registros históricos" (para obtener información relevante). , consulte las citas de Huo "Apreciación del Palacio Fu de Afang") tampoco son muy detalladas. Esto hizo que la escritura del "Palacio Afang" fuera más difícil, pero dejó espacio para la imaginación del autor. Se puede decir que Du Mu reprodujo artísticamente el Palacio Afang en este boceto. Ya sean las intrincadas tallas bajo los aleros de los pabellones o las salpicaduras de tinta en el largo puente, todos provienen de la imaginación. Estas imaginaciones peculiares no sólo no dan a las personas una sensación de artificialidad, sino que pueden guiarlas por el camino que él abrió y presentar vívidamente en sus mentes la gran ocasión de este palacio. El logro de este efecto está directamente relacionado con las vívidas metáforas y la audaz exageración utilizadas en el artículo. Por ejemplo, el párrafo "Hay más pilares en el edificio negativo que agricultores en Nanmu", que está fuera de la imaginación, tanto metafórico como exagerado, y tiene un fuerte atractivo artístico.
2. Descripción, organización y discusión
Desde la estructura general, los dos primeros párrafos de este poema son principalmente descripción y los dos últimos párrafos son principalmente discusión. La descripción anterior prepara el escenario para la siguiente discusión. Sin embargo, tanto la descripción como la discusión hacen un uso extensivo del arreglo, y la narrativa es romántica, extremadamente estimulante y refrescante. Ejemplos de ubicación en la descripción, como "Las estrellas brillan intensamente y el espejo de maquillaje también está abierto". Ejemplos de ubicación en la discusión, como declaraciones afirmativas y negativas en el último párrafo. Esta es, por supuesto, la forma tradicional de escribir Ci Fu, pero lo que es digno de elogio es que Du Mu no acumuló las mismas palabras como si estuviera compilando un libro, sino que las escribió de una manera sencilla y correcta.
3. Las oraciones paralelas están dispersas y dispersas.
Este Fu aprovecha algunas de las ventajas de la prosa paralela, como la disposición, la antítesis, la rima, etc. , pero también utiliza muchas frases individuales para extender las líneas y mejorar la expresividad. Si usa las palabras "cinco pasos hasta el primer piso, diez pasos hasta el gabinete; el corredor está hacia atrás, los aleros son altos"; después de las seis palabras de cuatro caracteres "cada uno tiene su propio terreno, intrigas", seguidas por "cuántas veces, cuántas veces, una oración larga como "un vórtice de agua en forma de panal, no sé cuántas veces caerá". De esta manera, las oraciones se integran en una, la longitud no está limitada, el ritmo es claro y es más expresivo.