Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Tomar notas sobre un artículo

Tomar notas sobre un artículo

Canción fronteriza

Bajo la pálida luz de la luna, los gansos salvajes vuelan alto en el cielo

Los jefes tártaros huyen de la oscuridad

Los perseguimos, una carga para los caballos Muy ligero

Debemos llevar arcos, flechas y espadas en la intensa nieve

[Notas]

1. Xiasequ: antigua canción militar de la fortaleza fronteriza.

2. Luz de luna: No hay luz de luna.

3. Chanyu: líder de los hunos. Se refiere al comandante supremo de los invasores.

4. Escapar: escapar.

5. Voluntad: Líder.

6. Caballería ligera: caballería ligera y caballería rápida.

7. Uno a uno: ponerse al día.

[Breve análisis]

Este es el tercer poema de la serie "Xia Se Song" de Lu Lun. Lu Lun fue una vez juez mariscal del shogunato y tenía mucha experiencia en la vida de los soldados. Los poemas sobre este tipo de vida son más ricos y de estilo más poderoso. Este poema trata sobre la hazaña heroica de un general que se prepara para liderar a sus tropas para perseguir al enemigo en una noche nevada.

Las dos primeras frases tratan sobre la huida del enemigo. "Bajo la brillante luz de la luna, los gansos vuelan." La luna estaba cubierta por nubes y estaba oscuro. Su Yan se puso en marcha y voló muy alto. "El jefe tártaro huyó en la oscuridad." En esta noche inusual, con mucha oscuridad y viento, el enemigo escapó en secreto. "Khan" originalmente se refería al gobernante supremo de los Xiongnu, y aquí se refiere a los invasores de los Khitan y otros grupos étnicos que a menudo invadían el sur en ese momento.

Las dos últimas frases describen la escena en la que el general se prepara para perseguir al enemigo, lo cual es extraordinario. "Y cuando lo perseguimos, su caballo es liviano y su carga es liviana". El general descubrió que el enemigo había huido, y quiso atraer a la caballería ligera para que lo persiguiera, justo cuando estábamos a punto de partir, apareció una pesada; nevada, y en un instante, el arco y la espada se cubrieron de copos de nieve. La última frase "y el peso de la nieve sobre nuestros arcos y nuestras espadas" es una descripción de la fría escena, destacando la dureza de la batalla y el espíritu valiente de los soldados.

El poema incorpora escenas. El enemigo huye en una escena donde "los gansos salvajes vuelan bajo la brillante luz de la luna", y el general se prepara para perseguirlos en una escena donde "nuestros arcos y nuestras espadas están cargados de nieve". La atmósfera de escape y persecución está fuertemente representada. Todo el poema no describe el proceso de perseguir al enemigo en la nieve, ni describe directamente las feroces escenas de batalla, pero deja mucho espacio para la imaginación.

Canciones fronterizas

El bosque está oscuro, el viento sopla y la hierba se mueve, y la sombra del general se inclina en la noche.

Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra.

Notas:

①Afse: nombre de una canción antigua. La mayoría de estas obras describen paisajes fronterizos y la vida en la guerra.

②Viento: repentinamente arrastrado por el viento.

③Arco: arco, arco, incluido disparar flechas aquí.

(4) Ping Ming - amanecer.

⑤Plumas blancas: las plumas blancas detrás del eje de la flecha, aquí se refieren a la flecha.

⑥Sin caída, es decir, perforación.

⑦Borde de la piedra: la esquina de la piedra.

Este poema fronterizo describe a un general que lucha contra los tigres. Está basado en "La biografía del general Li" escrita por el erudito de la dinastía Han occidental Sima Qian, que registra las hazañas del famoso Li Guang en esa época. . El texto original es: "Fuiste a cazar a Guangzhou y viste una piedra en la hierba. Pensaste que era para dispararle a un tigre. La piedra en el medio (zhòng) no tiene punta de flecha. Verás, también es una piedra".

Las dos primeras frases del poema describen lo que sucedió: tarde en la noche, el bosque de la montaña estaba oscuro, sopló un viento fuerte y repentino, y la hierba voló hacia arriba y hacia abajo, el hombre rana estaba en trance; cuando aterrizó, y un tigre blanco saltó hacia él. En ese momento, el general galopaba por el bosque. Tiene una vista aguda y manos rápidas, y puede tensar un arco y disparar flechas...

El resultado de las dos últimas frases es que a la mañana siguiente, el general recordó lo que pasó anoche en el bosque. Y llegó al lugar por el camino original. No pudo evitar sorprenderse: a la brillante luz de la mañana, vio claramente que lo que disparó no era un tigre, sino una enorme roca. ¡En cuclillas con miedo, la flecha blanca penetró profundamente en el borde de la grieta de piedra! Tenga en cuenta que el lugar por donde entra la flecha no es un agujero de piedra, un hueco o una superficie de piedra, sino un borde de piedra estrecho y afilado: ¡cuánta fuerza en el brazo y artes marciales requiere esto!

Algunas personas quieren preguntar, ¿por qué el general no mató al tigre y esperó hasta la mañana siguiente? ¡La historia original no decía que descubrimos que era una piedra hasta el día siguiente! Este es el tratamiento artístico del poeta. Primero, puede mostrar la confianza del general. Siempre ha sido popular. ¿Tienes miedo de que esta vez no muera ni se escape? En segundo lugar, puede aumentar la intuición de la imagen y permitir que las personas la vean más claramente.

Si lo miras esa noche, ciertamente descubrirás que fue un malentendido, pero sería difícil lograr el efecto vívido de la escena actual.

La poesía presta mayor atención a la implicación y enfatiza la implicación. Al ver la descripción de la flecha golpeando la piedra en el poema, naturalmente pensaremos en: ¿Cómo sería si realmente fuera un tigre? ¿Qué pasaría si dispararas a soldados y caballos enemigos en el campo de batalla? Como resultado, la imagen de un general con altas habilidades en artes marciales, valentía y habilidad en la lucha apareció ante nuestros ojos.

Sobre el autor: Lu Lun (748-800) nació en Hebengpu (ahora condado de Yongji, Shanxi). Poeta de la dinastía Tang.

Cuatro canciones bajo el enchufe (Parte 1)

Li Yi

La tribu de Zhou Fan puede acabar y cazar las canciones del río Amarillo al amanecer y al anochecer.

Yan Song no se ha roto y los caballos están verdes.

Hubo muchos poemas vigorosos sobre fortalezas fronterizas en la dinastía Tang, pero después de todo, expresaban principalmente las dificultades y los peligros de la vida en la guarnición y la nostalgia de los soldados. Incluso algunos cantantes famosos se mezclan inevitablemente con palabras de peligro y sufrimiento o emociones tristes. Cuando los lectores recurran a la obra maestra de Li Yi, tendrán un sentimiento muy diferente y se sentirán atraídos por las magníficas escenas de ese día. Destaca por expresar la vida heroica de los soldados y reflejar el magnífico paisaje del noroeste.

En el poema, "Zhou Fan" se refiere a la frontera noroeste (también hubo un Zhou Fan en la dinastía Tang, ubicado en el oeste del condado de Yishan, Guangxi, que no forma parte del río Amarillo. ), y "tribu Zhou Fan" se refiere a los guardias fronterizos estacionados en el Hetao del río Amarillo ("Meandro del río Amarillo"). Los tenientes generales del ejército vivieron una vida de "regresar al Paso de Jade al final del año, ordenar a los caballos que montaran e ir al ring de espadas fue muy difícil, pero estaban templados para ser muy fuertes y valientes". La primera frase sólo los elogia por "poder hacer el trabajo", es decir, ser buenos disfrazándose. Al describir la apariencia heroica de los soldados, el autor muestra a los lectores que es evidente que son buenos peleando, por lo que la siguiente oración se escribe como "galope" en lugar de "puede", y los propios lectores pueden entenderlo. .

Cazar en el ejército es un entrenamiento militar de rutina, no más divertido que el de los príncipes. Los atletas nunca se cansan de esto, practican una vez por la mañana y otra por la noche, listos para enfrentarse al enemigo en cualquier momento. Es exactamente "A cambio de que Xiongnu nos proteja ahora, Xiongnu no debería caer" (la cuarta canción del mismo grupo). Los movimientos de "Caza en el río Amarillo al atardecer" expresan el espíritu apasionado y la dedicación de los atletas al país, así como su fe en la victoria. Cada frase es un elogio del autor.

Estas dos frases se centran en describir a los personajes y su perspectiva mental, mientras que las dos últimas frases muestran el trasfondo general de las actividades de los personajes. El paisaje de la meseta noroeste es magnífico: el cielo está alto y las nubes están despejadas, los gansos vuelan, las canciones flotan en el vasto desierto y los caballos corren sobre la hierba verde. Es una escena vibrante.

Algunas personas dicen que el "Ge Yan" cantado por los reclutadores es la melodía de "Ge Yanxing". Al mirar a los gansos volando a lo lejos, la canción contiene una profunda nostalgia por la ciudad natal de Beibing. Sin embargo, "Ge Yan is not Broken" de Hong Fei, esta alegre canción no contiene el amor y el orgullo del cantante por otro lugar. Si esto no es obvio en tres oraciones, entonces no habrá dudas cuando leas la última oración.

"Los caballos son verdes." En el poema que elogia el paisaje del noroeste, casi se puede comparar con la extraña frase "El viento sopla la hierba y se ven las vacas y las ovejas". el viento arrastra la hierba hacia abajo" está escrito en la meseta. Los colores del otoño son más desolados y la frase "Pastoreando caballos relinchando" se refiere a la primavera en la meseta, por lo que hay negocios. "Verde" es una muy buena palabra. Debido a que hay tres o cuatro pares de nudos, la palabra "saihongfei" se usa en la parte superior y la palabra "草verde" en la parte inferior. Se puede ver que la palabra "verde" es un verbo. El color de la hierba no es completamente verde, pero también describe el cambio de "hierba interminable en la llanura" seca a próspera, lo que implica que la primavera, sin saberlo, ha regresado a la pradera. Tanto esto como la famosa frase de Wang Anshi "La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río Yangtze" usan la palabra "verde" para ganar. En el sur del río Yangtze, la primavera regresa a la tierra y los pájaros cantan. La primavera en Saibei es recibida por la alegría de los caballos. La combinación de "la hierba es verde" y "el caballo relincha" tiene un significado particularmente largo, parece que debido al relincho del caballo, la hierba es más verde y más hermosa; El gran impulso y los sentimientos heroicos expresados ​​en la poesía son muy valiosos.

Referencia:

Canción Fronteriza

Entrevistado: Helen 999-Aprendiz de Mago Nivel 3 11-26 19:38 Clasificación subió a la lista de talentos.

La dinámica de los nombres de usuario aumentó la semana pasada.

qkcydn 3330

Xu Qianqian 1982 3210

Cedro de Rugao 2395

deprovenza 1680

Pradera-Canglang 1545

Más> & gt

Suscríbete a esta pregunta

Sofá de sauna-Qingdao Future Furniture Co., Ltd.

Qingdao Future Furniture Co., Ltd. es una empresa dedicada a la investigación, desarrollo, producción y venta de muebles de ocio, especializada en la producción de moras eléctricas dobles. ..

www.qdweilai.cn

El pato Pekín Nankou de Beijing es la primera opción para comprar patos de carne de plumas blancas. ..

El Centro de Cría del Pato Pekín Nankou de Beijing es una granja avícola clave a nivel nacional nombrada por el Ministerio de Agricultura y se dedica a la promoción de la cría, la investigación científica y la reproducción del pato Pekín. ..

www.duckbjy.com

Paloma real americana de plumas blancas en el área de demostración estándar - de Jiangyin..

Jiangyin Weike Pigeon Industry Co. , Ltd., aprobada Después de años de desarrollo, se ha convertido en un proveedor profesional de regalos que integra la producción, el sacrificio, el procesamiento y los servicios técnicos de la paloma real de plumas blancas estadounidenses.

www.jywtk.com

Regalos Jinan Chengxuan

p>

Jinan Chengxuan Gift Company se especializa en el diseño, producción y venta de diversos tipos de obsequios. Regalos promocionales, regalos de empresa, regalos de oficina, regalos artesanales,...

www.cnlipin888.cn

Wang Baiyu Baige Wuxi Shiyang Wangge Company se especializa en ello.

Cada año se venden más de 10.000 pichones Wang Baiyu y se ha registrado la marca "Taihu King Pigeon". Ahora se ha convertido en el Wang Baiyu más grande del este de China. ..

www.wxthwg.com

La cadena de joyería Aixiu de 2 yuanes lanza una moderna serie de 2 yuanes. ..

La serie de joyas de 2 yuanes es el último producto que marca tendencia desarrollado por la cadena Aixiu 2-yuan. Se centra en la venta al por mayor de joyas de 2 yuanes. ..

www.aixiu88.com

El trabajo de investigación de arqueología e historia de Yuan "Yuan Shangdu"..

Este libro* * *El primer volumen y El segundo volumen, de tapa dura, con un precio de 1.380,00 yuanes, es publicado por China Encyclopedia Press. Este es el primer volumen de nuestra empresa. ..

www.hhxybook.com

¿Quieres mostrar Baidu Knows Q&A en tu sitio web? ¡Ven a buscar tu código gratis!

-

Si desea quejarse o hacer sugerencias, visite

Baidu sabe acerca de las quejas, ¿verdad? comentario.

2008