Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Regulaciones de gestión de seguridad de la vivienda de Chengdu

Regulaciones de gestión de seguridad de la vivienda de Chengdu

Reglamento de Gestión de la Seguridad de la Vivienda de Chengdu

(Adoptado en la 21ª reunión del Comité Permanente del 15º Congreso Popular de Chengdu el 22 de febrero de 2006 y adoptado por la 11ª Provincia de Sichuan el 27 de mayo de 2006 Aprobado por el 23.ª reunión del Comité Permanente del Congreso Popular; basado en la 14.ª reunión del Comité Permanente del 16.º Congreso Popular de Chengdu el 26 de febrero de 2015 y el 12.º Congreso Popular de la provincia de Sichuan el 26 de mayo de 2015. La "Decisión sobre la modificación del "Reglamento de Gestión de la Seguridad de la Vivienda de Chengdu" aprobado por la 16ª reunión del Comité Permanente del Congreso).

Contenido

Capítulo 1 Principios Generales

Capítulo 2 Personas Responsables de la Seguridad de la Casa

Capítulo 3 Supervisión de la Gestión de la Seguridad de la Casa

Sección 1 Disposiciones generales

Sección 2 Prevención de termitas

Sección 3 Gestión de decoración y renovación

Sección 4 Evaluación de seguridad

Sección 5 Gestión de Riesgos

Capítulo 4 Supervisión y Gestión de la Seguridad de Viviendas Autoconstruidas

Capítulo 5 Responsabilidades Legales

Capítulo Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1: Para garantizar la seguridad del uso de la vivienda urbana y rural y la seguridad personal y patrimonial de las personas naturales, jurídicas y demás organizaciones, de conformidad con la Ley de Propiedad de la República Popular China ", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, y en combinación con las condiciones reales de Chengdu, se formulan estos reglamentos.

Artículo 2: Este reglamento se aplica a las actividades de gestión y supervisión de la seguridad de casas construidas legalmente dentro del área administrativa de la ciudad de Chengdu.

Si las leyes y reglamentos tienen otras disposiciones sobre el uso y la gestión de seguridad de casas en reservas militares, sitios de actividades religiosas, unidades de protección de reliquias culturales, lugares escénicos y reservas naturales, esas disposiciones prevalecerán.

Artículo 3 El término "gestión de la seguridad de la casa", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a actividades de gestión de la seguridad como inspección, mantenimiento, control de termitas, evaluación de la seguridad, mantenimiento y refuerzo, gestión de riesgos, gestión de la decoración, etc. durante el uso de la casa.

La seguridad contra incendios en el hogar y la gestión de la seguridad del uso de instalaciones y equipos profesionales como ascensores, gas, electricidad, suministro de agua, etc. se implementarán de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas pertinentes.

Artículo 4 La gestión de la seguridad en el uso de la vivienda seguirá los principios de priorizar la prevención, combinar prevención y control, garantizar la seguridad y ahorrar recursos.

Artículo 5 El departamento administrativo municipal de bienes raíces es el departamento a cargo de la seguridad de la vivienda en esta ciudad, y su agencia municipal subordinada de gestión de la seguridad de la vivienda es específicamente responsable de la supervisión y gestión de la seguridad de la vivienda en esta ciudad.

Los departamentos administrativos de bienes raíces del distrito (ciudad) y del condado son responsables de la supervisión y gestión de la seguridad del uso de la vivienda dentro de sus respectivas jurisdicciones de acuerdo con la división de responsabilidades.

Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de las ciudades (municipios) son responsables de la supervisión y gestión de la seguridad de las casas construidas por ellos mismos dentro de sus jurisdicciones, y aceptan la orientación comercial de los bienes raíces del distrito (ciudad) y del condado. departamentos administrativos.

Los departamentos administrativos de planificación, construcción, seguridad de la producción, supervisión de calidad, educación, salud, cultura, deportes, precios y otros, así como los órganos de seguridad pública y los departamentos administrativos industriales y comerciales implementarán este Reglamento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Los departamentos administrativos inmobiliarios y las agencias de gestión de la seguridad de la vivienda a que se refieren los párrafos 1 a 3 de este artículo se denominarán en lo sucesivo colectivamente "departamentos administrativos inmobiliarios".

Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles incluirán fondos especiales para la supervisión y gestión de la seguridad de la vivienda en sus presupuestos fiscales para garantizar las necesidades de supervisión y gestión de la seguridad de la vivienda urbana y rural.

Artículo 7 El departamento administrativo de bienes raíces fortalecerá la publicidad y la educación sobre el conocimiento de la seguridad de la vivienda y mejorará la conciencia del público sobre la seguridad de la vivienda.

Cualquier unidad o individuo tiene derecho a informar y quejarse sobre comportamientos que pongan en peligro la seguridad del uso de la vivienda. El departamento administrativo de bienes raíces o la oficina del subdistrito o el gobierno popular de la ciudad (municipio) aceptarán el caso con prontitud de acuerdo con sus deberes legales e investigarán de acuerdo con la ley.

Capítulo 2 Persona Responsable de la Seguridad de la Casa

Artículo 8 Antes de entregar una casa nueva para su uso, la unidad de desarrollo y construcción deberá presentar la carta de garantía de calidad de la casa, el manual de instrucciones de la casa y otros documentos relevantes al cesionario e informar claramente al cesionario de la situación básica, los indicadores de desempeño, los requisitos de uso y mantenimiento, el alcance y el período de la garantía.

La unidad de desarrollo y construcción, de acuerdo con lo establecido en las leyes, reglamentos y lo estipulado en el contrato, asumirá la responsabilidad de la garantía y tratamiento de los defectos de calidad de la vivienda durante el período de garantía. Entre ellos, las responsabilidades de mantenimiento y gestión de los cimientos y la estructura principal del edificio recaerán en la unidad de desarrollo y construcción dentro de la vida útil del edificio estipulada en los documentos de diseño reglamentarios. No obstante, se excluyen los daños causados ​​por un uso inadecuado, infracción de terceros o fuerza mayor.

Artículo 9 Una vez vencido el período de garantía, el propietario es responsable de la seguridad de la casa. Si la casa es propiedad del Estado o de una colectividad, el propietario es el responsable de la seguridad de la casa.

La confirmación del propietario se basará en los registros del libro de registro de la casa. Bajo una de las siguientes circunstancias, se consideran propietarios las personas físicas, las personas jurídicas y otras organizaciones que no hayan registrado la propiedad de la casa pero hayan ocupado legalmente la casa:

Interpretación legal;

(2) Documentos legales del Tribunal Popular y Comisión de Arbitraje;

(3) Actos jurídicos como venta, herencia y legado.

Artículo 10 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el arrendatario, el prestatario y demás usuarios reales serán responsables de la seguridad del uso de la vivienda:

(a) El paradero del propietario se desconoce;

(2) La propiedad de la casa no está clara.

(3) Otras situaciones estipuladas en leyes, reglamentos y normas.

Artículo 11 Los propietarios y usuarios de casas de propiedad estatal o colectiva podrán acordar con el usuario real de la casa la responsabilidad de la seguridad de la casa, pero no podrán negarse a asumir la responsabilidad de la seguridad de la casa sobre esta base.

Artículo 12 La persona responsable del uso seguro de la casa asumirá las siguientes responsabilidades para el uso seguro de la casa y sus instalaciones y equipos auxiliares:

(1) Gestión diaria de inspección, reparación y mantenimiento

(2) Evaluación de seguridad

(3) Control de termitas

(4) Refuerzo y transformación; >

(5) Gestión de Riesgos;

(6) Otras medidas necesarias para garantizar la seguridad de la vivienda y sus instalaciones y equipos auxiliares.

Artículo 13 Si se distinguen todos los edificios, los costos de tomar las diversas medidas especificadas en el artículo 12 de este reglamento para algunos * * * se determinarán de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y gestión (temporal). Normativa compartida por los propietarios. Si se necesitan fondos especiales de mantenimiento, se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes; si se trata de piezas patentadas, la persona responsable del uso seguro de la casa asumirá la responsabilidad de acuerdo con la ley.

Si se trata de un edificio no diferenciado, los gastos requeridos correrán a cargo del responsable de la seguridad del edificio.

Artículo 14 Si la gestión encomendada se implementa dentro del área del edificio, la empresa de servicios inmobiliarios u otro administrador asumirá las responsabilidades de gestión diaria, como inspección, reparación y mantenimiento, de acuerdo con el contrato de servicios (pre)propiedad. , y establecer los expedientes de gestión correspondientes, si se implementa la autogestión, el responsable de la seguridad del edificio asumirá * * * parte de las responsabilidades de gestión diaria de acuerdo con la ley.

La responsabilidad de la gestión diaria de la parte exclusiva correrá a cargo del responsable de la seguridad de la casa de acuerdo con la ley.

Artículo 15 Esta ciudad implementa un sistema de inspección de seguridad de edificios.

El departamento administrativo de bienes raíces, las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de las ciudades (municipios) deben organizar inspecciones de viviendas después de explosiones, hundimientos, derrumbes y otras emergencias y desastres naturales como terremotos, inundaciones y desastres geológicos. . Realizar inspecciones de emergencia.

Departamentos administrativos como educación, salud, deportes, cultura, transporte, comercio y turismo. Deben organizarse fuerzas profesionales para inspeccionar periódicamente la seguridad de las viviendas en edificios públicos como escuelas, hospitales, recintos, estaciones, centros comerciales, etc.

Los resultados de la inspección se comunicarán por escrito al responsable de la seguridad del edificio.

Artículo 16 Cuando la persona responsable de la gestión de la seguridad de la casa cumple con las obligaciones de gestión de la seguridad de la casa, y el departamento administrativo de bienes raíces o la oficina del subdistrito o el gobierno popular de la ciudad (municipio) realiza la supervisión de la seguridad de la casa y deberes de gestión, los propietarios correspondientes, el usuario cooperará y no se negará ni obstruirá.

Capítulo 3 Supervisión y Gestión de la Seguridad Doméstica

Sección 1 Disposiciones Generales

Artículo 17 Las disposiciones de este capítulo no se aplican a la supervisión y gestión de la seguridad de casas autoconstruidas.

Artículo 18 Los departamentos administrativos de bienes raíces, las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de las ciudades (municipios), de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, establecerán archivos de gestión de seguridad de las estructuras de los edificios dentro de su jurisdicción.

Artículo 19 Los archivos de gestión de seguridad de la estructura de la casa incluirán el siguiente contenido:

(1) Registros de decoración, renovación, mantenimiento y refuerzo de la casa;

(2) ) Registros de inspección de seguridad de la casa, evaluación de seguridad y control de termitas.

Los expedientes de gestión de la seguridad estructural de viviendas de nueva construcción deben incluir las “Instrucciones de Uso de Vivienda”.

Durante la existencia de la casa, los interesados ​​tienen derecho a consultar los expedientes de gestión de seguridad de la estructura de la casa de forma gratuita. Los métodos de consulta específicos serán formulados por separado por el departamento administrativo inmobiliario municipal.

Artículo 20: Esta ciudad implementa un nuevo sistema de divulgación de información sobre seguridad en la vivienda. Los departamentos administrativos de bienes raíces del distrito (ciudad) y del condado deben establecer un "Manual de información sobre seguridad de la vivienda", que incluya el siguiente contenido:

(1) Nombres de las unidades de construcción, diseño, construcción, supervisión y otras;

(2) Tipo estructural, fecha de finalización y vida útil de diseño;

(3) Estándares de fortificación resistentes a terremotos;

(4) Nuevas tecnologías, nuevos materiales y medidas de ahorro de energía y control de termitas;

(5)Componentes de refugios de emergencia.

Para edificios públicos, el departamento administrativo de bienes raíces del distrito (ciudad) o condado donde se encuentra la casa deberá presentar periódicamente el "Manual de información de seguridad de la vivienda" al departamento administrativo de bienes raíces municipal.

Artículo 21 El departamento administrativo de bienes raíces municipal fortalecerá la gestión unificada de evaluación de la seguridad de las viviendas y la prevención y el control de termitas, y formulará los textos de demostración correspondientes para establecer una agencia unificada de evaluación de la seguridad de las viviendas, una agencia de prevención y control de termitas y; sus profesionales Las listas de personal se publicarán al público y se implementará la gestión de la información crediticia para las agencias de evaluación de la seguridad de la vivienda, las agencias de control de termitas y sus empleados.

Artículo 22 El departamento administrativo municipal de bienes raíces establecerá un sistema unificado de supervisión crediticia para la gestión de la seguridad del uso de la vivienda y lo incorporará al sistema de gestión crediticia de la ciudad.

Sección 2 Prevención de termitas

Artículo 23 Antes de la construcción de casas nuevas, renovadas o ampliadas, el departamento administrativo de bienes raíces organizará la implementación de la prevención y el tratamiento de termitas.

En el mantenimiento, refuerzo y protección de edificios públicos, el responsable de la seguridad del edificio debe implementar la prevención y tratamiento de termitas.

Cuando se produce una infestación de termitas en una casa, la persona responsable del uso seguro de la casa debe confiar rápidamente a una unidad de control de termitas para que lleve a cabo el exterminio y control, y brinde cooperación.

Artículo 24 La unidad de control y prevención de termitas establecerá un sistema de aceptación de finalización para los proyectos de prevención y control, realizará visitas periódicas de revisión y retorno y hará un buen trabajo de archivo.

Las unidades de prevención y control de termitas establecerán y mejorarán el sistema de garantía de calidad para la prevención y el control de termitas, y llevarán a cabo la prevención y el control de acuerdo con las especificaciones técnicas y los procedimientos operativos para la construcción de prevención y control de termitas en las viviendas.

Sección 3 Decoración y Gestión de la Decoración

Artículo 25 Cualquier unidad o individuo deberá cumplir con las leyes y reglamentos, respetar la ética social y no afectará el uso y reparación de * * * piezas. y El uso de casas adyacentes debe ser seguro y no debe dañar los intereses públicos ni los derechos e intereses legítimos de otros.

El artículo 26 prohíbe que cualquier unidad o individuo participe en los siguientes comportamientos que pongan en peligro la seguridad del uso del edificio:

(1) Sin el consentimiento de la unidad de diseño original o de una unidad de diseño con los niveles de calificación correspondientes, Cambiar el cuerpo principal y la estructura portante del edificio sin autorización;

(2) Reducir la elevación interior de la planta baja;

(3) Superar los estándares y especificaciones de diseño y aumentar la carga de uso de la casa;

(4) Instalar instalaciones y equipos que afecten la seguridad estructural del edificio;

(5) Otros comportamientos que poner en peligro la seguridad del edificio prohibido por leyes, reglamentos y normas de gestión (temporales).

Artículo 27 Si surge alguna de las siguientes circunstancias en la implementación de la decoración, decoración, mantenimiento y refuerzo de la casa, se presentará una solicitud por escrito al departamento administrativo de bienes raíces del distrito (ciudad) o condado donde se encuentra la casa. se encuentra, y la solicitud se obtendrá tras la aprobación. Lo siguiente solo se puede implementar después de obtener la "Aprobación de seguridad de la estructura del edificio":

(1) Demolición de la estructura de la casa;

(2) Agregar un entrepiso;

(3) Otras posibilidades Comportamientos que afectan la integridad, la resistencia sísmica y la seguridad estructural de una vivienda.

Artículo 28 Para solicitar la "Aprobación de seguridad de la estructura del edificio", se deben presentar los siguientes materiales:

(1) Certificado de propiedad de la vivienda;

(2) ) ) El plano de diseño y planos de construcción propuestos por la unidad de diseño original o una unidad de diseño con las calificaciones correspondientes.

Si hay una disputa sobre la propiedad de la casa, la casa está ubicada dentro del alcance de la expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal, o el solicitante no presenta la información relevante como se especifica en el párrafo anterior, el departamento administrativo de bienes raíces no aceptará la solicitud.

Artículo 29 El departamento administrativo de bienes raíces tomará una decisión sobre si aprueba la solicitud dentro de los cinco días a partir de la fecha de recepción de la solicitud de aceptación de seguridad de la estructura de la casa. Si se cumplen las condiciones, se emitirá una "Carta de aprobación de seguridad de la estructura del edificio"; si no se cumplen las condiciones, se expresarán los motivos por escrito;

El departamento administrativo inmobiliario no cobrará honorarios por la revisión de la seguridad estructural de la casa.

Artículo 30 El solicitante deberá realizar la construcción de acuerdo con los proyectos y diseños aprobados en la "Carta de Aprobación de Seguridad de la Estructura del Edificio".

Si el solicitante requiere cambios en un proyecto aprobado, deberá presentar una solicitud de cambio de manera oportuna y presentar el plan de diseño modificado, los planos de construcción y otros materiales relevantes. El departamento administrativo de bienes raíces gestionará los procedimientos de aprobación del cambio de acuerdo con la ley dentro de los cinco días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de cambio.

Artículo 31 La persona responsable de la seguridad del edificio deberá publicar o colgar la "Carta de aprobación de seguridad de la estructura del edificio" en un lugar visible del sitio de construcción para fortalecer la gestión de seguridad en el sitio.

El departamento administrativo de bienes raíces fortalecerá la supervisión e inspección de la seguridad estructural in situ en la decoración, decoración, reparación y refuerzo de viviendas.

Si se encomienda la gestión de la zonificación del edificio, la empresa de servicios inmobiliarios u otro administrador deberá informar por escrito al responsable de la seguridad de la casa y a la empresa de decoración encargada de las precauciones y conductas prohibidas en la decoración de la casa. Si se descubre algún comportamiento ilegal, se deberá detener; si no se logra, se deberá informar a los departamentos pertinentes de manera oportuna.

Artículo 32 La persona responsable de la seguridad del edificio organizará las unidades de diseño, construcción y supervisión para realizar la inspección de aceptación dentro de los cinco días posteriores a la finalización del proyecto aprobado por el certificado de aprobación de seguridad de la estructura del edificio.

El responsable de la seguridad de la edificación deberá, dentro de los quince días siguientes a la fecha de aceptación, presentar un acta ante el departamento administrativo inmobiliario que tomó la decisión de aprobación.

Sección 4 Evaluación de Seguridad

Artículo 33: Las instituciones que se dediquen a actividades de evaluación de seguridad de viviendas en esta ciudad deberán contar con las calificaciones, personal profesional y técnico, instrumentos y equipos de prueba y locales de oficinas correspondientes. y capital social, y puede asumir de forma independiente la responsabilidad civil.

Artículo 34: Los honorarios de tasación de seguridad de la vivienda estarán sujetos a precios orientados por el gobierno.

Artículo 35 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el responsable de la seguridad de la casa deberá encomendar a una agencia de tasación de seguridad de la casa la realización de una tasación de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes:

(1) Casa La vida útil de diseño se ha alcanzado o superado y continúa utilizándose;

(2) Los cimientos del edificio, las paredes u otros componentes que soportan carga tienen hundimientos y grietas evidentes. , deformación, corrosión y otros síntomas peligrosos;

(3) Grietas, deformaciones, asentamientos desiguales, etc. provocados por desastres naturales. , es necesario seguir utilizándolo;

(4) Grietas, deformaciones, etc. causadas por explosiones, incendios, etc. , necesita continuar usándolo;

(5) Otras situaciones que puedan afectar la seguridad pública y los derechos e intereses legítimos de otros.

Después de la puesta en uso de edificios públicos grandes y medianos, como escuelas, hospitales, estadios, estaciones, centros comerciales, etc., la persona responsable de la seguridad del edificio debe confiar al departamento de seguridad del edificio. cuando la vida útil del edificio alcanza dos tercios de la vida útil diseñada, las agencias de tasación realizan evaluaciones de seguridad.

Los edificios públicos grandes y medianos que hayan superado su vida útil deberían someterse a una evaluación de seguridad cada cinco años.

En caso de que se den las circunstancias especificadas en el punto (3) del párrafo 1 de este artículo, el departamento administrativo inmobiliario organizará sin demora una evaluación de la seguridad del edificio y propondrá medidas de control.

Artículo 36: Para viviendas con peligros evidentes, las medidas de protección de seguridad originales no se suspenderán durante el período de tasación.

Artículo 37 El informe de tasación emitido por la agencia de tasación de seguridad de la vivienda será sellado con un sello especial para la tasación de seguridad de la vivienda.

La conclusión de la tasación realizada por la agencia de evaluación de la seguridad de la casa es la base para determinar el estado de seguridad de la casa.

Artículo 38 En cualquiera de las siguientes circunstancias, los interesados ​​podrán presentar una solicitud de revisión por escrito ante el departamento administrativo inmobiliario:

(1) Evaluación por más de dos agencias de evaluación Las conclusiones son inconsistentes;

(2) La casa pone en peligro la seguridad pública y no puede ser reforzada, y las partes interesadas tienen objeciones a la conclusión de la tasación.

El departamento administrativo inmobiliario proporcionará al solicitante una lista de agencias de tasación para su selección. La base final para determinar el estado de seguridad de la estructura de la casa es la conclusión de la evaluación realizada por la agencia de evaluación de la seguridad de la vivienda seleccionada por el solicitante.

Sección 5 Gestión de Riesgos

Artículo 39: Si la conclusión de la tasación es que la casa es peligrosa, la agencia de tasación de seguridad de la casa deberá notificar al responsable del uso de la casa del Informe de tasación de seguridad de la casa dentro de los tres días y presentarlo al departamento administrativo de bienes raíces donde se encuentra la casa.

Después de recibir el informe, el departamento administrativo de bienes raíces emitirá un aviso de casa peligrosa al responsable del uso seguro de la casa dentro de los tres días y brindará opiniones sobre el manejo dentro de un plazo.

Artículo 40 El responsable de la seguridad de la edificación deberá tomar las siguientes medidas de control de viviendas peligrosas en base a la conclusión de la tasación:

(1) Observación y uso. Es adecuado para viviendas que pueden utilizarse durante un corto período de tiempo después de tomar las medidas técnicas de seguridad adecuadas, pero que requieren una observación continua.

(2) Transporte y uso. Es adecuado para viviendas que pueden quedar fuera de peligro tras tomar las medidas técnicas adecuadas.

(3) Dejar de consumir. Es adecuado para casas que no tienen valor de mantenimiento y que temporalmente no es conveniente demoler, pero que no ponen en peligro los edificios adyacentes ni afectan la seguridad de otros.

(4) Desmontaje total. Es adecuado para edificios en ruinas que no tienen valor de reparación y deben ser demolidos inmediatamente.

Los edificios peligrosos no se pueden alquilar ni utilizar como viviendas de transición durante el tratamiento o antes de que se restablezca su uso normal. La persona responsable de la seguridad de la casa debe colocar vallas o señales evidentes de peligro en las casas para evitar que otras personas entren.

Artículo 41 Si una casa presenta alguna de las siguientes condiciones, poniendo en peligro la seguridad del público, el departamento administrativo de bienes raíces ordenará que deje de usarla y la rectifique dentro de un plazo si se niega a hacerlo; deje de usarlo o no lo resuelva dentro del plazo, el departamento administrativo de bienes raíces solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria:

(1) Se produce un colapso parcial;

(2) Existe peligro de derrumbe en cualquier momento;

(3) ) La persona responsable de la seguridad del edificio se niega a cuidar el edificio peligroso.

Capítulo 4 Supervisión y gestión de la seguridad de las casas de construcción propia

Artículo 42 Los departamentos administrativos de bienes raíces del distrito (ciudad) y del condado fortalecerán la orientación empresarial sobre la supervisión y la gestión de la seguridad de las casas autoconstruidas. -Casas construidas, para mejorar la conciencia de seguridad de los residentes rurales en el uso de las casas.

Artículo 43 Esta ciudad establecerá un sistema de gestión y coordinación de la seguridad para las viviendas de autoconstrucción.

La oficina del subdistrito y el gobierno popular de la ciudad (municipio) deben identificar profesionales para que sirvan como coordinadores de seguridad de la construcción y aceptar la orientación comercial de los departamentos administrativos de bienes raíces del distrito (ciudad) y del condado.

Artículo 44 Si es necesario demoler una casa construida por uno mismo, la persona responsable de la seguridad de la casa deberá presentar un registro ante la oficina del subdistrito o el gobierno popular de la ciudad (municipio) donde se encuentra la casa. situado.

Artículo 45 El gobierno alienta a los responsables de la seguridad de las casas a realizar evaluaciones periódicas de la seguridad de las casas y controlar las termitas en las casas construidas por ellos mismos. Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de las ciudades (municipios) deben proporcionar orientación.

Artículo 46 Si hay una infestación de hormigas en una casa de autoconstrucción, el responsable de la seguridad de la casa deberá eliminarla por sí mismo o confiar a una unidad de control de termitas para eliminarla.

Artículo 47: Si durante una inspección de seguridad se descubre que una casa de construcción propia presenta riesgos para la seguridad, la persona a cargo de la seguridad de la casa podrá encomendar una evaluación de seguridad de la casa.

Artículo 48 Si una casa de construcción propia presenta alguna de las siguientes situaciones que ponen en peligro la seguridad pública, la oficina del subdistrito o el gobierno popular de la ciudad (municipio) le ordenará que deje de usarla y la rectifique dentro de un plazo si se niega a dejar de usarlo o no lo hace dentro del plazo, para su procesamiento, la oficina del subdistrito y el gobierno popular de la ciudad (municipio) solicitarán al Tribunal Popular la ejecución obligatoria:

(1) Se produce un derrumbe parcial;

(2) Existe peligro de derrumbe en cualquier momento

(3) El responsable de la seguridad del edificio se niega a cuidar; de casas peligrosas.

Capítulo 5 Responsabilidades Legales

Artículo 49: Si las leyes y reglamentos han previsto sanciones administrativas por violaciones a este Reglamento, prevalecerán dichas disposiciones si se causan pérdidas, se impondrán sanciones; conforme a la ley, asumirá la responsabilidad civil; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 50 Quien viole las disposiciones de los párrafos 1, 2, 3 y 4 del artículo 26 de este Reglamento será ordenado por el departamento administrativo de bienes raíces para que cese la conducta ilegal y restablezca el estado original de cualquier persona. quien se niegue a hacer correcciones será multado con no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes si se trata de una residencia, si no es una residencia, se le impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.

Artículo 51 Violar lo dispuesto en el artículo 27, párrafo 1 y el artículo 30 de este Reglamento, realizar decoración, transformación, reparación, refuerzo sin autorización o diseño sin aprobación de acuerdo con la carta de aprobación de seguridad de la estructura del edificio Si Se lleva a cabo la construcción prevista, el departamento administrativo de bienes raíces ordenará que se detenga la construcción y se hagan las correcciones dentro de un plazo. Cualquier persona que se niegue a hacer correcciones será multada con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 5.000 yuanes si se trata de una residencia; si no es una residencia, se le impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.

Artículo 52: Quien viole lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 31 y no publique o cuelgue la "Aprobación de seguridad de la estructura del edificio" en el sitio de construcción deberá realizar correcciones por parte del departamento administrativo de bienes raíces. .

Si una empresa de servicios inmobiliarios u otro administrador viola lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 31 de este Reglamento y no cumple con sus obligaciones de notificación o presentación de informes, el departamento administrativo inmobiliario impondrá una multa no inferior a 3.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

Artículo 53 Quien viole lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 32 de este Reglamento al no organizar la aceptación de terminación de seguridad de la estructura del edificio o al no realizar la aceptación de terminación de seguridad de la estructura del edificio será ordenado por el departamento administrativo de bienes raíces para hacer correcciones dentro de un plazo, quien se niegue a hacer correcciones será multado con no menos de 3.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes. Para propiedades no residenciales, se impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 50.000 RMB.

Artículo 54: Quien viole el artículo 35 de este Reglamento al negarse a encomendar una tasación de seguridad de la vivienda y poner en peligro la seguridad pública, será ordenado por el departamento administrativo de bienes raíces para que realice las correcciones dentro de un plazo. Si la encomienda aún no se realiza dentro del plazo, el departamento administrativo de bienes raíces solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria.

Artículo 55 Si una agencia de tasación de seguridad de la casa comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento administrativo de bienes raíces le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo e impondrá una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más. de RMB 30.000 si las circunstancias son atroces o causan consecuencias graves. Si la persona no lo hace, se cancelará su calificación de tasación o se solicitará a las autoridades pertinentes que cancelen su calificación de tasación, y se le impondrá una multa no inferior a 30.000 RMB; Se impondrán 50 000 RMB pero no más de 100 000 RMB:

(1) Aquellos que no estén calificados para participar en actividades de evaluación de la seguridad de la casa;

(2) Identificar deliberadamente una casa segura como una casa con riesgos para la seguridad;

(3) Identificar negligentemente una casa con riesgos para la seguridad como una casa segura, y ocurrió un accidente dentro del período de validez del informe de tasación.

(4 ) Violar lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 39 de este Reglamento al no presentar a tiempo un informe de valoración al departamento administrativo de bienes raíces.

Artículo 56 Si los departamentos administrativos de bienes raíces, las oficinas de subdistrito, los gobiernos populares de las ciudades (municipios) y su personal abusan de sus poderes, practican el favoritismo o se niegan a cumplir con sus deberes de supervisión y gestión de la seguridad de los edificios, se sujetarán a las normas pertinentes de conformidad con las disposiciones pertinentes, se impondrán sanciones administrativas si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Artículo 57 El significado de los siguientes términos en este Reglamento:

(1) Estructura del edificio se refiere a la cimentación, carga superior- sistema portante, Muros, vigas, losas, columnas, techos y otras estructuras principales.

(2) La evaluación de seguridad de la casa se refiere a la valoración y evaluación de la seguridad de la estructura y el uso de la casa.

(3) Casas peligrosas se refiere a casas cuya estructura ha sido seriamente dañada o cuyos componentes portantes son peligrosos, y pueden perder estabilidad estructural y capacidad de carga en cualquier momento, y no pueden garantizar la seguridad de vivir y usar.

(4) Las casas de construcción propia se refieren a casas construidas por residentes rurales utilizando sus propias propiedades y registradas de conformidad con la ley.

(5) Acuerdo de Gestión (Temporal) se refiere al "Acuerdo de Gestión Temporal" y al "Acuerdo de Gestión".

Artículo 58 El Gobierno Popular Municipal podrá formular medidas específicas para la supervisión y gestión de la seguridad de las edificaciones de conformidad con el presente reglamento.

Artículo 59 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de octubre de 2011.

1999 65438+Aprobado por la 12ª reunión del Comité Permanente del 13º Congreso Popular de la ciudad de Chengdu y la 15ª reunión del Comité Permanente del 9º Congreso Popular de la provincia de Sichuan el 28 de febrero de 2000 El " Al mismo tiempo se abolieron los Reglamentos de gestión de seguridad de las estructuras de decoración y renovación de viviendas urbanas de Chengdu.