Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Me gustaría firmar un contrato de un mes con mi cliente. ¿Me pueden ayudar a llegar a un acuerdo?

Me gustaría firmar un contrato de un mes con mi cliente. ¿Me pueden ayudar a llegar a un acuerdo?

Quiero firmar un contrato mensual con mi cliente que pueda ayudarme con el contrato de agencia.

Parte A:

Dirección:

Parte B:

Dirección:

Parte A y Parte B están comprometidos con los principios de beneficio mutuo, después de consultas amistosas, se llegó al siguiente acuerdo para el cumplimiento mutuo:

Primero, contenido del servicio

1. Declaración de aduanas de importación y exportación nacional, transporte troncal internacional. y despacho de aduanas en destino, entrega y retroalimentación de información para proporcionar servicios completos a los agentes locales.

2. Proporcionar servicios de inspección y declaración de aduanas de importación y exportación; Proporcionar servicios de transporte por línea troncal internacional desde China al extranjero ()

4. Proporcionar servicios de despacho de aduanas y entrega en el destino ()

5. /p>

6. Agente de identificación de mercancías peligrosas ()

3. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que transporte rápidamente el correo urgente internacional entregado por la Parte A dentro del plazo acordado por ambas partes y proporcione servicios de entrega oportunos. En caso de no entrega a tiempo, excepto por motivos de fuerza mayor, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que realice la compensación correspondiente.

2. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione información de seguimiento detallada para la entrega urgente internacional de manera oportuna.

3. Dentro de los tres meses a partir de la fecha de entrega urgente, la Parte A puede consultar el estado de entrega del envío urgente a la Parte B en cualquier momento y obtener resultados de consulta oportunos y gratuitos de la Parte B. La Parte A requiere Parte B para compensar las pérdidas El derecho tendrá una vigencia de dos años a partir de la fecha de entrega de las mercancías o de la fecha en que las mercancías deban ser entregadas.

4. Si la Parte B suspende o cambia la dirección a petición de la Parte A después de enviar el expreso de la Parte A, la Parte B tomará las medidas proactivas correspondientes.

5. Si la Parte B proporciona servicio de pago de flete para la Parte A, si el destinatario no paga el pago, la Parte B no entregará las mercancías al destinatario temporalmente y notificará a la Parte A inmediatamente. liberar las mercancías después de que la Parte A notifique a la Parte B. Una vez entregadas las mercancías, la Parte B puede liberar las mercancías.

6. Eliminación de artículos desechados: Si un envío expreso es rechazado por el destinatario o hay un problema con la mercancía durante el despacho de aduana, la Parte B deberá notificar a la Parte A dentro de las 24 horas posteriores a la llegada del vuelo. La Parte B obtendrá confirmación por escrito de la Parte A antes de descartar o devolver el expreso. El costo de descartar o devolver el expreso correrá a cargo del destinatario o remitente. Si la Parte B rechaza o devuelve las piezas sin recibir una confirmación por escrito de la Parte A, todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B.

7. entrega urgente. El peso de facturación estará sujeto a revisión in situ del peso por parte de ambas partes. La Parte A tiene derecho a negarse a aceptar el peso de la Parte B después de recibir el expreso.

8. exigir a la Parte B que pague gastos distintos de los gastos adicionales (incluidos, entre otros, derechos de inspección aduanera, tasas adicionales, impuestos, etc.), se notificará a la Parte A por escrito. ) y proporcionar certificados válidos.

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B es responsable de la declaración en aduana y la inspección de las mercancías de exportación de la Parte A en el puerto _ _ _ _ _ _ _. La Parte B es responsable de todos los asuntos de inspección, detención y devolución de vehículos de la aduana (o del departamento de inspección y cuarentena) durante el proceso de despacho de aduana. Si hay algún problema, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B.

2. La Parte B es responsable de mantenerse al tanto de las últimas políticas y cambios de la Administración General de Aduanas, Aduanas de China y aduanas de destino, y controlar los riesgos aduaneros. Si la Parte B no notifica a la Parte A los cambios en las políticas aduaneras y la Parte A no toma medidas preventivas con antelación, la Parte B será responsable de cualquier accidente aduanero causado por ello. Si causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B compensará y eliminará los efectos adversos.

3. La Parte B es responsable de manejar la declaración aduanera de importación y exportación y la inspección de las mercancías de la Parte A, y tiene derecho a inspeccionar la legalidad de las mercancías de importación y exportación de la Parte A. La Parte B está obligada a inspeccionar los documentos y mercancías de cada envío expreso entregado por la Parte A, verificar si cumple y acata estrictamente las regulaciones pertinentes de los departamentos y aduanas nacionales pertinentes sobre transporte expreso internacional, y verificar si el envío expreso es consistente con el contenido registrado en la carta de porte.

4. Durante el proceso de cooperación, si las mercancías son retenidas por motivos de aduana (o departamento de inspección y cuarentena), la Parte B está obligada a manipularlas lo antes posible e informar la situación de manipulación a la Parte A. de manera oportuna.

5. Cuando la Parte B actúa como agente comercial de la Parte A, debe garantizar el transbordo y la entrega oportunos, proporcionar servicios de consulta convenientes y rápidos y proporcionar comentarios oportunos y precisos sobre la información de transbordo y entrega del expreso de la Parte A. envíos.

6 Después de recibir el envío expreso de la Parte A, la Parte B proporcionará los materiales de embalaje requeridos y la carta de porte especial de forma gratuita, y entregará la carta de porte a la Parte A para su consulta.

7. Si el remitente oculta la autenticidad del envío urgente, o la información proporcionada por el remitente es incompleta, incorrecta o poco clara, la Parte B es responsable de coordinar y resolver activamente el problema.

8. Antes de la cooperación entre las dos partes, la Parte B es responsable de proporcionar recargos remotos detallados, recargos por exceso de longitud y peso en destino, tiempo de entrega adicional en áreas remotas y requisitos y precauciones comunes para despacho de aduana en el destino.

9. Si la información proporcionada por el remitente es incompleta, incorrecta o poco clara, provocando que el envío expreso se retrase y no pueda entregarse al destinatario, la Parte B es responsable de coordinar activamente con la Parte A y el remitente para resolver el problema.

10. Si los documentos son inconsistentes o las mercancías se envían al destino incorrecto debido a errores operativos de la Parte B, la Parte B es responsable de manejar y eliminar las pérdidas de la Parte A lo antes posible. Si causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B compensará y eliminará los efectos adversos.

La Parte B emitirá facturas y recibos de conformidad con el acuerdo.

Método de fijación de precios y liquidación del servicio verbal (abreviatura de verbo)

1. La Parte B proporcionará a la Parte A un precio preferencial, que no será superior al mejor precio proporcionado por la Parte. B a empresas similares.

2. Si el precio proporcionado por la Parte B a la Parte A cambia, la Parte B notificará a la Parte A por escrito con al menos un mes de anticipación. El precio ajustado solo podrá implementarse después de la confirmación por escrito de la Parte A. El precio ajustado será un Acuerdo complementario a este Acuerdo. Si la Parte B no notifica a la Parte A los cambios de precios con un mes de antelación, las pérdidas resultantes serán asumidas por la Parte B.

Ambas partes acuerdan elegir la tarifa de flete determinada en este acuerdo: marzo _. _ _ _ _ _ _ _ _Día

3.1, el flete se liquida mensualmente. La Parte B enviará a la Parte A la factura de flete pagadera por los envíos urgentes de importación y exportación de la Parte A el mes pasado junto con la lista de entrega de la Parte A antes del __ día de cada mes. Después de recibir la factura y la lista, la Parte A deberá verificarla a tiempo y presentar objeciones al contenido de la factura dentro de _ _ días hábiles. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará confirmación del contenido de la factura y del importe a pagar. Después de que ambas partes confirmen la lista de flete, la Parte A pagará el flete cada dos meses.

3.2. Los gastos de envío se liquidarán una vez por semana. Todos los miércoles, la Parte B enviará la factura de la Parte A por el flete pagadero de los envíos exprés de importación y exportación de la semana pasada junto con la lista de entrega de la Parte A a la Parte A. La Parte A debe verificarla a tiempo después de recibir la factura y la lista, y completarla dentro de _ _ días laborables. Disputa el contenido de tu factura. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará confirmada del contenido de la factura y del importe a pagar. Después de que ambas partes confirmen la lista de flete, la Parte A pagará el flete.

Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual

1. Si alguna de las partes no cumple a tiempo con las obligaciones o responsabilidades de pago anteriores, la parte incumplidora soportará las consecuencias que de ello se deriven.

2. Si hay alguna anomalía en el transporte expreso, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A por teléfono y por escrito. Ambas partes deben resolver el asunto mediante consultas. Si las negociaciones fracasan, pueden presentar una demanda ante un tribunal de jurisdicción competente. Durante la decisión del tribunal, no afectará la ejecución continua de este contrato.

3. La Parte B compensará a la Parte A por la pérdida, escasez, daño, detención aduanera y confiscación de las mercancías durante el transporte de acuerdo con el valor real de las mercancías. Si causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A y eliminará los efectos adversos.

7. Vigencia del Contrato

1. El presente acuerdo entrará en vigor desde la fecha del año y mes hasta la fecha del año y mes.

2. Este acuerdo terminará naturalmente al vencimiento. Si la Parte B tiene intención de renovar el acuerdo, deberá presentar una solicitud por escrito un mes antes de la expiración del acuerdo. Después de que la Parte A esté de acuerdo, la Parte A y la Parte B volverán a firmar el acuerdo.

3. Si la Parte A y la Parte B desean rescindir el acuerdo, deberán notificarlo a la otra parte por escrito con quince días hábiles de anticipación y liquidar el flete pagadero o reembolsable por ambas partes antes de la fecha de entrada en vigor del acuerdo. aviso.

4. La otra parte tiene derecho a rescindir este acuerdo en las siguientes circunstancias:

1) Cualquiera de las partes del acuerdo ingresa en un procedimiento de liquidación o quiebra, o no puede pagar. deudas adeudadas;

2) Una de las partes del acuerdo retrasa el cumplimiento de sus deudas y no cumple con ellas dentro de un período de tiempo razonable después de haber sido instada

3) Cualquiera de las partes del acuerdo; el acuerdo viola gravemente el contrato y no puede remediarlo

4) Cualquiera de las partes del acuerdo viola las leyes y regulaciones del país donde se encuentra.

Ocho. Otros

1. En lo no previsto en este Acuerdo, ambas partes podrán complementarlos en forma de acuerdos complementarios o cláusulas complementarias, una vez firmados o sellados por ambas partes, pasarán a formar parte integrante del presente. Acuerdo y tiene el mismo efecto que este Acuerdo de Potencia.

2. Los documentos y archivos adjuntos involucrados en los términos de este acuerdo son todos partes válidas de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este acuerdo.

3. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. Después de su vencimiento, ambas partes podrán renovarlo por escrito.

4. Durante el período de vigencia del contrato, si alguna de las partes desea rescindir el presente acuerdo, deberá comunicarlo a la otra parte por escrito con 30 días de antelación. Después de la terminación o vencimiento de este Acuerdo, cualquier responsabilidad y obligación naturalmente extendida seguirá estando vigente y no se verá afectada por la expiración o terminación de este Acuerdo.

5. Este acuerdo se redacta en cuatro copias originales, quedando cada parte en posesión de una copia.

Cualquier disputa que surja de la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el tribunal popular con jurisdicción sobre la ubicación de la Parte A.

Parte A:Parte B:

Dirección de contacto:Dirección de contacto:

Tel:Tel:

Fax:Fax:

Firma del representante autorizado:Firma del representante autorizado:

Sello oficial de la empresa:Sello oficial de la empresa:

Fecha:Fecha:

Banco de cuenta:Banco de cuenta:

Nombre de cuenta y número de cuenta:Nombre de cuenta y número de cuenta:

Quiero firmar un acuerdo con mi esposa. ¿Cómo hacerlo efectivo? En términos generales, siempre que ambas partes firmen un acuerdo voluntariamente y el contenido del acuerdo no viole las leyes y regulaciones existentes, será legalmente vinculante. Si aún así te sientes inseguro, puedes acudir a una notaría para obtener un resultado justo, que tendrá indudables efectos jurídicos.

¿Puedo firmar el acuerdo? No importa qué acuerdo firmes. Si algo sale mal con ellos, usted será responsable solidariamente.

Si la respuesta te resulta útil, espero adoptarla como la mejor respuesta.

Quiero firmar un acuerdo con mi marido. ¿Necesito justicia? ¿Qué acuerdo debería firmarse? Sin integridad no tiene sentido firmar nada.

Acta de matrimonio y acta de divorcio.

Mientras te preocupes por ti mismo, tener un hogar en tu corazón es mejor que cualquier otra cosa.

La firma de un acuerdo puede acreditar el significado expresado por cada parte.

Mis familiares compraron un coche con mi documento de identidad, pero yo no quiero comprarlo. ¿Puedo firmar un contrato de compra y venta de coche? Todavía no es bueno firmar un acuerdo de regalo. Si algo salía mal en el futuro, no podría permitirse el lujo de pagar. La persona lesionada puede demandarlo y causarle problemas innecesarios. Este tipo de contrato de venta o regalo de automóvil es legalmente ineficaz porque es imposible determinar el momento de la firma. Sólo lugares como Beijing tienen restricciones en las licencias, pero no existen restricciones en el registro de hogares. Por ejemplo, si compro un automóvil en Sichuan, puedo ir a Guizhou a registrarlo, y si él compra un automóvil, puede regresar y registrarlo.

¿Pueden ayudarme a redactar un acuerdo de divorcio? Acuerdo de Divorcio

Acuerdo: Zhang XX, varón, nacido este día, nacionalidad Han.

Lugar de registro:

Acuerdo: Li XX, mujer, nacida este día, nacionalidad Han.

Lugar de registro:

Zhang ×× y Li ×× registraron su matrimonio en septiembre de 1999 y tuvieron una hija después del matrimonio (nombre: Zhang ××, nacida en enero de 1999). La relación entre marido y mujer no es armoniosa porque ambas partes tienen opiniones diferentes (modificadas según corresponda) sobre la vida diaria, sus respectivos trabajos, manutención de los hijos, educación, etc. Aunque no pudimos reconciliarnos después de un arduo trabajo, nuestra relación se rompió y ya no podemos vivir juntos. Luego de la negociación entre las dos partes, se llegó al acuerdo de divorcio de la siguiente manera:

1. Ambas partes acordaron voluntariamente disolver la relación matrimonial (divorcio).

Dos. 1) Después de que las partes se divorciaron, su hija Zhang × quedó bajo la custodia y custodia de Li ××. Zhang ××× proporciona RMB () yuanes a Li ××× cada año como gastos de educación de su hija Zhang ×× hasta que su hija Zhang ×× alcance la mayoría de edad (método de pago: indique si desea pagar mensualmente, trimestralmente o anualmente, el final ¿Cuándo se realizará el pago más tarde, si se debe pagar en efectivo o directamente a la escuela, etc.)?

2) Si su hija Zhang × está dispuesta, Zhang ×× puede llevarse a Zhang × regresar a su residencia para vivir con ella durante dos semanas, el tiempo específico debe reservarse con un día de anticipación. (Contenido específico: Si vivir juntos, por dos días o medio día, cada dos semanas o una semana, usted mismo puede decidir)

Tres. 1) La casa en el número de la carretera de la ciudad (dirección) donde ambas partes viven actualmente fue comprada originalmente durante el matrimonio de ambas partes. Después del divorcio, la casa y sus derechos e intereses pertenecen a Li ×××, y el procedimiento de cambio de nombre para el certificado de propiedad inmobiliaria debe completarse en el plazo de un mes. (Para la enajenación de bienes inmuebles * * * *, se debe reescribir según la situación) (Se puede realizar la división de la entidad, pero cabe señalar que el inmueble solo se puede dividir físicamente si puede pasar por la división De lo contrario, generalmente una parte obtiene la totalidad de la propiedad y la otra parte obtiene la mitad. Se debe especificar el método de pago y el momento del pago del precio. Si no se puede alcanzar el precio, se puede adoptar el método de licitación. ganará y la mitad restante se entregará a la otra parte. El método de segmentación anterior también se puede acordar).

2) La propiedad de ambas partes en el distrito de Jiangdong, ciudad de Ningbo (dirección) será propiedad de Li ××× después del divorcio. (Se adjunta una lista de artículos valiosos, se omiten las necesidades diarias de bajo valor) (La enajenación de bienes en la residencia se reescribirá según corresponda).

3) Durante la relación original entre marido y mujer, compraron previamente una casa (nombre temporal del lugar) de la empresa XX y pagaron parte del precio de compra en RMB, pero la casa aún no ha sido entregada. . Después del divorcio, los derechos e intereses de la casa en virtud del contrato de precompra de casa antes mencionado pertenecen a XX y serán disfrutados, poseídos o dispuestos por él (los procedimientos y documentos de compra de casa estaban originalmente en XX). (El acuerdo sobre la enajenación de créditos y deudas externas compartidos por ambas partes no se limita a las casas. Se puede hacer una lista detallada y se puede indicar el método de enajenación.)

4) El (número) El teléfono móvil y el buscapersonas (número) que utiliza actualmente Zhang Xxx. Después del divorcio, pertenecen a Zhang Xxx. Las pertenencias personales de ambas partes (los artículos de valor se adjuntan con una lista, los artículos de bajo valor se omiten) pertenecen a cada uno de ellos; . (Acuerdo de disposición de efectos personales de ambas partes)

5) Ambas partes confirman que, salvo los créditos y deudas antes enumerados, las transacciones económicas y comerciales realizadas en el extranjero por ambas partes durante el matrimonio son puramente comportamiento personal de ambas partes. y no tener nada que ver con la otra parte. Después del divorcio, los créditos y deudas externas serán disfrutados y soportados por ambas partes respectivamente.

6) Ambas partes confirman que la propiedad familiar se ha enumerado detalladamente en este acuerdo y en el apéndice, y las partes no tienen objeciones. Una vez aprobados la solicitud de divorcio y el registro, ambas partes ya no reclamarán otros derechos de propiedad contra la otra parte. (Formato a, este es el final)

6) Ambas partes garantizan respectivamente que sus respectivas propiedades familiares (excluidos los artículos de bajo valor) se han enumerado en detalle en este acuerdo y en la lista, y no hay ninguna otro encubrimiento, en caso contrario están dispuestos a asumir las responsabilidades civiles correspondientes. (Formato B, corrector de penalización) (Elige uno del Formato AB)

Cuatro. Las partes no tienen otras disputas. Este acuerdo se realiza por triplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. (Tenga en cuenta que la lista y los archivos adjuntos también deben estar firmados)

Acuerdo:Acuerdo:

Fecha:Fecha:

Quiero que YY se registre en esa asociación para mí. ¿me puedes ayudar? ¿Quién se ha registrado para el reclutamiento del canal de entretenimiento YY 501489: recepción/cantante/gerencia/promoción?

¿Ay? Valiente

¿Cómo te llamas? ¿Puedes ayudarme a conseguir el autógrafo de Hanagata? Si te envío el nombre, te diseñaré uno. Si tuviera la oportunidad, me convertiría en diseñador.

Quiero firmar un acuerdo con mis padres para comprarme un teléfono móvil.

¿Cómo redactar un acuerdo?

Parte A: Nombres de los padres (número de identificación)

Parte B: (el número de identificación no será reemplazado por el número de identificación del estudiante por el momento)

Según el "Código de conducta para estudiantes de secundaria" 》Para estudiar el secreto del éxito del IPHONE y el fenómeno social con características chinas de transformar accesorios de lujo en máquinas recreativas, hemos firmado el siguiente acuerdo basado en el principios de beneficio mutuo voluntario y consulta amistosa:

Artículo 1: Impulsado por el deseo del "amor de padre" (amor de madre) y la "esperanza de éxito", la Parte A invierte voluntariamente RMB * * yuanes para comprar un IPHONE 4S blanco para la investigación y uso del Partido B.

Artículo 2: La Parte B está obligada a devolver el "amor de padre" (amor de madre) y satisfacer el deseo de la Parte A de "aprender con éxito", lo que se refleja específicamente en recitar 20 oraciones en inglés todos los días y copiarlas una vez. .

Artículo 3: La Parte A tiene derecho a supervisar la ejecución de las frases en inglés recitadas y copiadas por la Parte B todos los días. Si la Parte B no cumple o no cumple con sus obligaciones, la Parte A puede tomar medidas como aumentar el monto y hacer cumplir la ejecución de acuerdo con la situación real hasta que se recupere la inversión para garantizar los intereses del contratista. Si la Parte B excede sus obligaciones o publica los resultados de la investigación, la Parte A puede realizar inversiones adicionales a su discreción.

Artículo 4: Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes

Arbitraje

Si la Parte A y la Parte B tienen alguna; Los desacuerdos serán solucionados por vecinos, tías, prevalecerán las opiniones de tíos, profesores, compañeros y otras figuras públicas.

Parte A: (Firma) Parte B (Firma)

Fecha Fecha

Quiero firmar un convenio laboral con los trabajadores. No sé cómo escribirlo. Los contratos laborales no son fijos y su contenido debe determinarse en función de circunstancias específicas. Independientemente de si una empresa es grande o pequeña, si se encuentra con muchos problemas legales específicos, lo mejor es contratar un asesor legal permanente. Ahora que Internet está desarrollada, los consultores legales cobran honorarios bajos durante todo el año. Si es necesario, puedes chatear directamente.