Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Sistema Legal de Contrataciones Públicas

Sistema Legal de Contrataciones Públicas

Ley de Contratación Pública de la República Popular China

Aprobada por el Noveno Congreso Nacional del Pueblo el 29 de junio de 2002

La 28ª Reunión del Comité Permanente

No Capítulo 1: Principios Generales

Artículo 1 Esta ley se promulga con el fin de regular la contratación pública, mejorar la eficiencia en el uso de los fondos de la contratación pública, salvaguardar los intereses nacionales y los intereses públicos sociales, proteger los derechos legítimos y. intereses de las partes interesadas en las adquisiciones gubernamentales, y promover la construcción de un gobierno limpio.

Artículo 2 Esta Ley se aplica a la contratación pública dentro del territorio de la República Popular China.

La contratación pública mencionada en esta Ley se refiere al uso de fondos fiscales por parte de agencias, instituciones y organizaciones estatales de todos los niveles para adquirir bienes, proyectos y servicios que se encuentren dentro del catálogo centralizado de adquisiciones formulado de conformidad con la ley o por encima del estándar de cuota de adquisiciones.

Las normas de catálogo y cuotas de contratación para la contratación pública centralizada se formularán de conformidad con las facultades señaladas en esta ley.

El término “contratación” tal como se utiliza en esta Ley se refiere al acto de obtener bienes, proyectos y servicios a cambio de una tarifa a través de contratos, incluidos los de compra, arrendamiento, encomienda y empleo.

El término “bienes” mencionado en esta Ley se refiere a artículos de diversas formas y tipos, incluyendo materias primas, combustibles, equipos y productos.

El término "proyecto" mencionado en esta Ley se refiere a los proyectos de construcción, incluyendo la nueva construcción, reconstrucción, ampliación, decoración, demolición y reparación de edificios y estructuras.

El término “servicios” mencionado en esta Ley se refiere a otros objetos de contratación pública distintos de bienes y proyectos.

Artículo 3 La contratación pública seguirá los principios de apertura, transparencia, competencia leal, equidad y buena fe.

Artículo 4 Si los proyectos de contratación pública requieren licitación, se aplicará la Ley de Licitaciones y Licitaciones.

Artículo 5: Ninguna unidad o individuo podrá de ninguna manera obstaculizar o restringir el libre acceso de los proveedores al mercado de adquisiciones gubernamentales en esta región e industria.

Artículo 6 La contratación pública se realizará estrictamente de conformidad con el presupuesto aprobado.

Artículo 7 La contratación pública implementará una combinación de contratación centralizada y contratación descentralizada. El alcance de la contratación centralizada está determinado por el catálogo de contratación centralizada publicado por el gobierno popular a nivel provincial o superior.

El catálogo de adquisiciones centralizadas para proyectos de adquisiciones gubernamentales dentro del presupuesto central será determinado y publicado por el Consejo de Estado; para proyectos de adquisiciones gubernamentales pertenecientes a presupuestos locales, el catálogo de adquisiciones centralizadas será determinado y publicado por el Consejo de Estado. gobiernos de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central o de sus instituciones autorizadas.

Los proyectos de contratación pública incluidos en el catálogo de contratación centralizada estarán sujetos a contratación centralizada.

Artículo 8 Las normas de cuota de contratación pública, que pertenecen a partidas de contratación pública dentro del presupuesto central, serán determinadas y anunciadas por el Consejo de Estado; las partidas de contratación pública pertenecientes a los presupuestos locales serán determinadas por los gobiernos populares de; provincias, regiones autónomas y municipios dependientes directamente del Gobierno Central o de sus instituciones autorizadas. Confirmar y publicar.

Artículo 9 La contratación pública debe ayudar a lograr los objetivos de la política nacional de desarrollo económico y social, incluida la protección del medio ambiente, el apoyo a las zonas subdesarrolladas y minoritarias y la promoción del desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.

Artículo 10 La contratación pública deberá adquirir bienes, proyectos y servicios nacionales. Excepto por una de las siguientes circunstancias:

(a) Los bienes, proyectos o servicios que se comprarán no se pueden obtener dentro de China o no se pueden obtener en términos comerciales razonables;

(2 ) Adquirido para su uso fuera de China;

(3) Otras leyes y regulaciones administrativas dispongan lo contrario.

La definición de bienes, proyectos y servicios nacionales mencionada en el párrafo anterior se implementará de conformidad con las normas pertinentes del Consejo de Estado.

Artículo 11 La información sobre contratación pública se dará a conocer al público de manera oportuna en los medios designados por el departamento de supervisión y gestión de contratación pública, excepto cuando se trate de secretos comerciales.

Artículo 12 En las actividades de contratación pública, el personal de adquisiciones y personal relacionado que tenga interés en proveedores deberá inhibirse. Si el proveedor cree que el personal de compras y el personal relacionado tienen interés en otros proveedores, podrá solicitar la anulación.

El personal relevante mencionado en el párrafo anterior incluye miembros del comité de evaluación de ofertas en licitaciones y adquisiciones, miembros del equipo de negociación en negociaciones competitivas y adquisiciones, y miembros del equipo de investigación en consultas y adquisiciones.

Artículo 13 Los departamentos financieros de los gobiernos populares en todos los niveles son responsables de la supervisión y gestión de la contratación pública y desempeñan sus responsabilidades de supervisión y gestión de las actividades de contratación pública de conformidad con la ley.

Otros departamentos relevantes de los gobiernos populares en todos los niveles desempeñarán responsabilidades de supervisión y gestión relacionadas con las actividades de contratación pública de conformidad con la ley.