Plantilla de acuerdo de contrato de decoración de vivienda personal
El empleador (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. Descripción general del proyecto
1. Decoración del sitio de construcción:
2. Estructura de la casa: sala de estar tipo habitación, área de construcción de 100 metros cuadrados.
3. Contenido de la construcción de decoración: para obtener más detalles, consulte la tabla de contenido de la construcción de decoración en el Apéndice 1.
4. Modalidad de contratación: _ _ _ _ _ _ _ _ (contratación de obra y materiales, contratación de obra y materiales, contratación parcial)
5. _ _ _ _ _ _ _ año_ _ _ mes_ _ _ día para iniciar la construcción
II. Precio del proyecto y acuerdo de liquidación
1. _ _ _yuanes
2. La forma de pago del proyecto es la siguiente:
(1) Por primera vez, la fecha en que se aprueba el diseño del presupuesto y se firma el contrato. firmado. Pague un depósito de 10.000 yuanes, que se deducirá del segundo pago.
(2) Después de firmar el segundo contrato, se pagará el 50% del costo total del proyecto, por un total de _ _ _ _ _ _ _ yuanes, antes del inicio de la construcción.
(3) Durante el tercer proceso de construcción, se pagará el 40% del costo total del proyecto en función de la mitad del progreso de la construcción, por un total de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.
(4) El día de la cuarta aceptación de finalización, se pagará el 10% del precio total del proyecto, por un total de _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.
(5)El período de garantía de este proyecto es de dos años. Una vez liquidado en su totalidad el pago del proyecto, la Parte A y la Parte B firman una garantía del proyecto. El período de garantía se calcula a partir de la fecha de la firma de la aceptación de finalización.
Tres. Acuerdo de suministro de materiales
1. Materiales suministrados por A: Para obtener más información, consulte la cotización del proyecto de decoración del contrato. Los materiales y equipos que la Parte A es responsable de comprar y suministrar para este proyecto serán productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño y se suministrarán al sitio a tiempo. La Parte B pasará por los procedimientos de aceptación. Si hay problemas de calidad o diferencias en las especificaciones en los materiales y equipos suministrados por la Parte A, la Parte B deberá informarlos de inmediato por escrito a la Parte A. Si la Parte A aún expresa su intención de utilizarlos, la Parte A será responsable de las pérdidas del proyecto. . Una vez que los materiales suministrados por A lleguen al sitio, la Parte B los conservará después de pasar la inspección. La Parte B puede cobrar tarifas de almacenamiento por los materiales proporcionados por la Parte A, y ambas partes acordarán la tarifa. La Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado.
2. Los materiales y equipos de decoración adquiridos por la Parte B a la Parte A se utilizarán para la decoración residencial estipulada en este contrato y no se utilizarán para otros fines sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B viola esta disposición, la Parte B deberá compensar a la Parte A con el doble del precio de los materiales y equipos sustraídos indebidamente.
3. Si los materiales y equipos proporcionados por la Parte B no cumplen con los requisitos de calidad o tienen especificaciones diferentes, no serán utilizados. Si se ha utilizado, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas al proyecto. Si los materiales y equipos proporcionados por la Parte B son productos falsificados y de mala calidad, la Parte A recibirá una compensación dos veces el precio de los materiales y equipos.
Cuatro. Acuerdo de Aceptación y Calidad del Proyecto
1. Este proyecto implementa el dbj 08–62–97 "Especificaciones técnicas para proyectos de decoración y renovación de edificios residenciales" y el DB 31/T30-1999 "Normas de aceptación para proyectos de decoración y renovación de edificios residenciales". " y la Construcción Municipal. Otras normas locales y normas de aceptación de evaluación de calidad formuladas por los departamentos administrativos.
2. Este proyecto está diseñado y construido por la Parte A.
3. Si la calidad de los materiales y equipos proporcionados por la Parte A no está calificada y afecta la calidad del proyecto, la Parte A correrá con el costo de la reelaboración y el período de construcción se pospondrá. Si la Parte B causa un accidente de calidad, los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B y el período de construcción permanecerá sin cambios.
4. Durante el proceso de construcción, cuando la Parte A propone modificaciones de diseño o adiciones o eliminaciones de elementos del proyecto, debe comunicarse con la Parte B con anticipación y la construcción solo podrá continuar con el consentimiento de ambas partes. Esto afecta la fecha de finalización, acordaron ambas partes.
5. Ambas partes de la aceptación del proyecto deben manejar los procedimientos de aceptación de proyectos ocultos y proyectos intermedios de manera oportuna. Si la Parte A no puede participar en la inspección de aceptación según lo programado, la Parte B organizará personal para realizar la inspección de aceptación, lo cual la Parte A reconocerá. Posteriormente, si la Parte A requiere una nueva inspección, la Parte B volverá a inspeccionar según sea necesario. Si la reinspección es calificada, los costos de reinspección y retrabajo correrán a cargo de la Parte A y se pospondrá el período de construcción.
6. Finalización del proyecto: la Parte B notificará a la Parte A la aceptación con tres días de anticipación, y la Parte A organizará la aceptación dentro de los tres días posteriores a la recepción de la notificación. Si la Parte A no organiza la aceptación dentro del plazo especificado, se notificará inmediatamente a la Parte B y se determinará una fecha separada para la aceptación.
5. Acuerdo de seguridad de producción y prevención de incendios
Los planos de construcción o instrucciones proporcionados por la Parte A y el sitio de construcción deben cumplir con los requisitos de prevención de incendios y prevención de accidentes, incluidas principalmente las líneas eléctricas. , tuberías de gas, agua del grifo y otras tuberías son lisas y calificadas. Durante el período de construcción, la Parte B tomará las medidas necesarias de protección de seguridad y extinción de incendios para garantizar la seguridad de los trabajadores y los residentes cercanos y evitar obstrucciones de tuberías, fugas de agua, cortes de energía, daños a las casas de los residentes cercanos y otros accidentes. Si ocurre la situación anterior, es responsabilidad de la Parte A, y la Parte A es responsable y compensa; si es responsabilidad de la Parte B, la Parte B es responsable de las reparaciones y compensaciones;
Verbos intransitivos y otros asuntos
1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B planos de construcción aprobados por el departamento de administración de la propiedad y dar una explicación en el lugar a la Parte B antes de comenzar la construcción. .
Y proporcionar a la Parte B las condiciones necesarias, como el agua y la electricidad necesarias para la construcción, y explicar las precauciones de uso. Hacer un buen trabajo coordinando la construcción de uso temporal de espacios públicos y las relaciones vecinales.
2. La Parte B participa en la presentación in situ de los planos o instrucciones de construcción organizada por la Parte A. Organiza la construcción según sea necesario, completa las tareas de construcción a tiempo con calidad y cantidad, y resuelve todos los asuntos que la Parte B. es responsable. La Parte B será responsable de sus acciones reconocidas. Sin el consentimiento de la Parte A y la aprobación de la administración de vivienda local o del departamento de administración de propiedades, la estructura de carga del edificio original y diversos equipos y tuberías no se pueden desmantelar ni renovar a voluntad.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si el período de construcción se retrasa o suspende por culpa de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas causadas por la suspensión o retraso en el trabajo. Parte B RMB yuanes por cada día de suspensión. Si el pago no se realiza según lo acordado en el contrato, se pagará una indemnización por daños y perjuicios en RMB por cada día de retraso.
2. Si la finalización del proyecto se retrasa por motivos de la Parte B, la Parte B pagará el _ _ _ _ _% del pago de la Parte A como indemnización por cada día de retraso.
8. Método de resolución de disputas
Cualquier disputa que surja entre las dos partes durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Nueve. Cambio y rescisión del contrato
Después de que ambas partes firmen este contrato, ambas partes deben cumplirlo estrictamente.
X. Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Los anexos del contrato son parte integrante del presente contrato.
Número de teléfono de la Parte A (firma):
Número de teléfono de la Parte B (firma):
Lugar de firma:
Fecha de firma: Fecha de firma del contrato.
Parte 2 del Acuerdo Modelo para el Contrato de Decoración de Vivienda Personal
Después de una negociación amistosa entre la parte que encomienda (Parte A) y la parte que se compromete (Parte B), la Parte A decidió encomendar La parte B colocará baldosas y revestimientos y firmará este acuerdo para que ambas partes lo cumplan.
1. Ubicación del proyecto: Sala:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Habitación
II. Forma y estructura:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
3. Proyecto:
1. Cuatro habitaciones (dos dormitorios y dos salones) estarán pavimentadas con baldosas cerámicas de 80*80 y las esquinas deberán ser planas; tiene revestimiento de 25*40 El porcelanato llega hasta arriba, dejando un espacio para el techo, puliendo las esquinas y quedando plano el piso de 30*30 los pisos de los dos balcones se pavimentan con mosaicos de 30*30, los cuales deben ser de 30*30; departamento.
2. Si no hay detalles involucrados, la Parte A debe proponer un plan y discutirlo.
4. Método de contratación: la Parte A debe garantizar los materiales necesarios durante el período de decoración (la Parte B notifica a la Parte A con anticipación) y el suministro de almuerzo durante el período de construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte B. es responsable de la construcción.
Verbo (abreviatura de verbo) Estándares de calidad: La calidad de la construcción cumple con los requisitos de seguridad, y la calidad de la decoración no es inferior a los estándares de decoración del mismo tipo de construcción, que es reconocido por ambas partes. Una vez completado y aceptado el proyecto, si ocurren problemas de calidad durante la construcción de la Parte B dentro de los 3 meses, la Parte B será responsable del retrabajo y el mantenimiento gratuitos.
Costo del proyecto del verbo intransitivo: los materiales son proporcionados por la Parte A, y la Parte A paga a la Parte B los costos de mano de obra de decoración en yuanes RMB.
Siete. Método de pago: para garantizar la calidad del proyecto, se retendrá temporalmente un depósito de 500 yuanes y se devolverá a la Parte B en su totalidad sin ningún problema desde abril _ _ hasta julio XX. Después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará los costos laborales de la Parte B dentro de los tres días posteriores a que la Parte A acepte que cumple con los requisitos de diseño y proyecto de construcción anteriores.
Ocho. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Interpretación del modelo de contrato de decoración de la casa
Empleador (en adelante, Parte A):
Contratista (en adelante, Parte B):
Después de una negociación amistosa, el Partido A decidió confiarle al Partido B la decoración de la casa. Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes y en base a las circunstancias específicas de este proyecto, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo de cumplimiento mutuo.
Advertencia de riesgos:
El objetivo principal de la firma de un contrato de decoración es aclarar responsabilidades. El contrato de decoración es un certificado vinculante de la calidad de la decoración del hogar, una garantía para evitar disputas sobre la decoración del hogar y un "arma" importante para que los propietarios salvaguarden sus derechos e intereses legítimos.
Por lo tanto, se recomienda que al concluir un contrato, el contratista estipule claramente la descripción general del proyecto, la responsabilidad por incumplimiento del contrato, la jurisdicción, etc. en función de la situación real para reducir los riesgos de ejecución del contrato y garantizar un desempeño sin problemas. del contrato, y proteger en la medida de lo posible sus intereses legítimos y razonables.
1. Descripción general del proyecto
1. Decoración del sitio de construcción:
2. Estructura de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Tabla de contenidos de construcción de decoración.
4. Método de contratación: _ _ _ _ _ _ _ _ (contratación de obras y materiales, liquidación de contrato, contratación parcial).
5. Periodo de construcción: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Precio del proyecto y acuerdo de liquidación
Advertencia de riesgo:
Durante el proceso de decoración, es fácil agregar o eliminar elementos, como hacer más gabinetes. . Reemplazar varios metros del circuito de agua. Estos vencen al finalizar. Entonces, ¿cuál debería ser el precio unitario de estos proyectos? Si espera hasta que haya comenzado la construcción, entonces puede que sea el diseño el que tenga la última palabra. Por lo tanto, si es posible, puede hacer una copia del presupuesto completo original de la empresa de decoración para evitar que la empresa de decoración cambie secretamente columnas y cambie precios al firmar un contrato o sumar o restar artículos.
Tenga en cuenta también que cuando liquide los cargos, cualquier aumento o disminución que deba pagar debe ser firmado por usted antes de que se construya el proyecto. Si no hay firma, no hay necesidad de pagar la tasa correspondiente.
1. Precio total del proyecto: yuanes RMB, capitalizado (RMB): yuanes
2. El método de pago del proyecto es el siguiente:
( 1) La primera vez se aprueba el diseño del presupuesto y se firma el contrato. Pagar un depósito de 10.000 yuanes, que se deducirá al realizar el segundo pago;
(2) Por segunda vez, se pagará el 50% del costo total del proyecto después de la firma del contrato y antes de la construcción. comienza, totalizando _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan;
(3) La tercera vez, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ No. Tres veces
(4) La cuarta _ _ _ _ _ _ _ _Fecha de aceptación de finalización, 10% del costo total del proyecto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;
(5) El período de garantía de este proyecto es dos años. Una vez liquidado en su totalidad el pago del proyecto, la Parte A y la Parte B firman una garantía del proyecto. El período de garantía se calcula a partir de la fecha de la firma de la aceptación de finalización.
Tres. Acuerdo de suministro de material
Advertencia de riesgo:
Cuando una empresa de decoración o un capataz hace una cotización, debido a que el propietario prestará más atención al precio del artículo individual, a menudo ignora el proceso. descripción, especialmente qué materiales se utilizan, especificaciones, grados y descripciones apropiadas. Un propietario contó su experiencia personal: en ese momento no entendió nada. En las citas de la empresa de decoración y del capataz sólo se utilizaron palabras vagas, como por ejemplo: paneles centrales grandes para armarios y estructuras, cantos de madera maciza, cemento, agente de interfaz, revestimiento de placas de yeso, etc. , todos los cuales son trampas.
1. Materiales suministrados por A: consulte la cotización del proyecto de decoración del contrato para obtener más detalles. Los materiales y equipos que la Parte A es responsable de comprar y suministrar para este proyecto serán productos calificados que cumplan con los requisitos de diseño y se suministrarán al sitio _ _ _ _ _ a tiempo. La Parte B deberá pasar por los procedimientos de aceptación. Si hay problemas de calidad o diferencias en las especificaciones con los materiales y equipos suministrados por la Parte A, la Parte B deberá presentarlos de inmediato por escrito a la Parte A. Si la Parte A aún expresa su intención de utilizar los materiales y equipos, la Parte A será responsable de cualquier pérdida resultante del proyecto. Una vez que los materiales suministrados por A lleguen al sitio, la Parte B los conservará después de pasar la inspección. La Parte B puede cobrar tarifas de almacenamiento por los materiales proporcionados por la Parte A, y ambas partes acordarán la tarifa. La Parte B será responsable de compensar las pérdidas causadas por un almacenamiento inadecuado.
2. Los materiales y equipos de decoración adquiridos por la Parte B a la Parte A se utilizarán para la decoración residencial estipulada en este contrato y no se utilizarán para otros fines sin el consentimiento de la Parte A. Si la Parte B viola esta disposición, la Parte B deberá compensar a la Parte A con el doble del precio de los materiales y equipos sustraídos indebidamente.
3. Si los materiales y equipos proporcionados por la Parte B no cumplen con los requisitos de calidad o tienen especificaciones diferentes, no serán utilizados. Si se ha utilizado, la Parte B será responsable de las pérdidas causadas al proyecto. Si los materiales y equipos proporcionados por la Parte B son productos falsificados y de mala calidad, la Parte A recibirá una compensación dos veces el precio de los materiales y equipos.
Cuatro. Acuerdo de aceptación y calidad del proyecto
Advertencia de riesgos:
Para proteger los intereses legítimos de la parte contratante, los procedimientos de aceptación para proyectos ocultos y proyectos intermedios deben estipularse claramente en el contrato. .
El contrato de decoración debe estipular que después de la finalización del proyecto, el contratista notificará al contratista para la aceptación, y el contratista organizará la aceptación y manejará los procedimientos de entrega de aceptación dentro de un tiempo razonable. Si el contratista no organiza la aceptación dentro del tiempo especificado, deberá notificarlo de inmediato para acordar otro momento para la aceptación. Si el contratista descubre que no se cumplen los estándares de calidad durante la inspección de aceptación, se le puede exigir que compense o reelabore el trabajo.
1. Este proyecto debe estar de acuerdo con dbj 08 "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Implementación》
2. El plan de construcción de este proyecto es diseñado por la parte _ _ _ _ _ _.
3. Si la calidad de los materiales y equipos proporcionados por la Parte A no está calificada y afecta la calidad del proyecto, la Parte A correrá con el costo de la reelaboración y el período de construcción se pospondrá. Si la Parte B causa un accidente de calidad, los costos de retrabajo correrán a cargo de la Parte B y el período de construcción permanecerá sin cambios.
4. Durante el proceso de construcción, la Parte A debe comunicarse con la Parte B con anticipación cuando haga sugerencias para modificaciones de diseño o para agregar o quitar elementos del proyecto.
La construcción de este proyecto sólo podrá proceder con el consentimiento de ambas partes, afectando así la fecha de finalización. Ambas partes están de acuerdo.
5. Aceptación del proyecto: la Parte A y la Parte B manejarán los procedimientos de aceptación de proyectos ocultos y proyectos intermedios de manera oportuna. Si la Parte A no puede participar en la inspección de aceptación según lo programado, la Parte B organizará personal para realizar la inspección de aceptación, lo cual la Parte A reconocerá. Posteriormente, si la Parte A requiere una nueva inspección, la Parte B volverá a inspeccionar según sea necesario. Si la reinspección es calificada, los costos de reinspección y retrabajo correrán a cargo de la Parte A y se pospondrá el período de construcción.
6. Finalización del proyecto: la Parte B notificará a la Parte A la aceptación con tres días de anticipación, y la Parte A organizará la aceptación dentro de los tres días posteriores a la recepción de la notificación. Si la Parte A no organiza la aceptación dentro del plazo especificado, se notificará inmediatamente a la Parte B y se determinará una fecha separada para la aceptación.
5. Acuerdo de seguridad de producción y prevención de incendios
Los planos de construcción o instrucciones proporcionados por la Parte A y el sitio de construcción deben cumplir con los requisitos de prevención de incendios y prevención de accidentes, incluidas principalmente las líneas eléctricas. , tuberías de gas, agua del grifo y otras tuberías son lisas y calificadas. Durante el período de construcción, la Parte B tomará las medidas necesarias de protección de seguridad y extinción de incendios para garantizar la seguridad de los trabajadores y los residentes cercanos y evitar obstrucciones de tuberías, fugas de agua, cortes de energía, daños a las casas de los residentes cercanos y otros accidentes. Si ocurre la situación anterior, es responsabilidad de la Parte A, y la Parte A es responsable y compensa; si es responsabilidad de la Parte B, la Parte B es responsable de las reparaciones y compensaciones;
Verbos intransitivos y otros asuntos
1. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B planos de construcción aprobados por el departamento de administración de la propiedad y dar una explicación en el lugar a la Parte B antes de comenzar la construcción. . Y proporcionar a la Parte B las condiciones necesarias, como el agua y la electricidad necesarias para la construcción, y explicar las precauciones de uso. Hacer un buen trabajo coordinando la construcción de uso temporal de espacios públicos y las relaciones vecinales.
2. La Parte B participa en la presentación in situ de los planos o instrucciones de construcción organizada por la Parte A. Organiza la construcción según sea necesario, completa las tareas de construcción a tiempo con calidad y cantidad, y resuelve todos los asuntos que la Parte B. es responsable. La Parte B será responsable de sus acciones reconocidas. Sin el consentimiento de la Parte A y la aprobación de la administración de vivienda local o del departamento de administración de propiedades, la estructura de carga del edificio original y diversos equipos y tuberías no se pueden desmantelar ni renovar a voluntad.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si el período de construcción se retrasa o suspende por culpa de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas causadas por la suspensión o retraso en el trabajo. Parte B RMB yuanes por cada día de suspensión. Si el pago no se realiza según lo acordado en el contrato, se pagará una indemnización por daños y perjuicios en RMB por cada día de retraso.
2. Si la finalización se retrasa por motivos de la Parte B, la Parte B pagará el _ _ _ _ _ _ _ _ _ % del monto pagado por la Parte A como indemnización por cada día de retraso.
8. Método de resolución de disputas
Cualquier disputa que surja entre las dos partes durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Nueve. Cambio y rescisión del contrato
Después de que ambas partes firmen este contrato, ambas partes deben cumplirlo estrictamente.
Parte A (firma y sello):
Tel:
Parte B (firma y sello):
Teléfono: p >
Lugar de Firma:
Fecha de Firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _