Tengo una cita con la primavera. ¿Cómo se llama la canción en idioma extranjero en la música de fondo del episodio 40 cuando Jiahao estaba mirando el álbum de fotos en el dormitorio?
Si no recuerdo mal, esa canción debería ser de Vincent, y el cantante es el famoso cantante de folk Don McLean. Dedicó esta conmovedora canción al "loco" Van Gogh, cuyo verdadero nombre era Vincent William Van Gogh, por lo que la canción utiliza su nombre para rendirle homenaje. Si bien me conmovió a mí, también conmovió a personas de todo el mundo que aman la vida y tienen esperanza... Frente al Museo Conmemorativo de Van Gogh en Ámsterdam, Países Bajos, la gente siempre puede escuchar esta canción y tocarla una y otra vez. Siempre es profundamente conmovedor, inolvidable.
Muchos cantantes han versionado esta canción folklórica clásica. Creo que la versión cantada por la cantante taiwanesa Wang Ruolin también es buena. Si estás interesado, ven y escucha.
Cuando Jiahao estaba mirando el álbum de fotos, esta música comenzó a sonar. Me sorprendió que esta canción comenzara a sonar nuevamente. Aunque se ve bien, no parece que coincida con la escena. El momento perfecto es cuando sale la canción por primera vez. En ese momento, el maestro de Jiahao obligó a Jiahao a estudiar en los Estados Unidos huyendo. Xiaodie ordenó esta canción para su maestro en la radio. Sintió que el maestro de Jiahao nunca había encontrado su talento en su vida. Era similar a la última línea de esta canción.
Noche estrellada, estrellada,
Pinta tu paleta de azul y gris. Pintas tu mesa de trabajo de gris y azul.
Mirando un día de verano, un vistazo al verano.
Las tinieblas de mi alma serán penetradas con ojos que conozcan las tinieblas de mi alma.
Las sombras de las montañas están cubiertas de sombras,
Los árboles de boceto y los narcisos están salpicados de narcisos.
Los niños que capturan la brisa y el invierno capturan la brisa y el frío del invierno.
"Colors on the Snowfield" utiliza los colores variados del campo nevado.
Ahora entiendo, por fin entiendo,
Intentas decirme lo que dices de corazón.
¿Cómo vives tu cordura? Duele despertarse solo entre la multitud.
¿Cómo intentaste liberarlos? ¿Cómo quieres liberar al prisionero?
No escuchan, pero están sordos,
No saben hacerte la vista gorda.
Tal vez escuchen ahora, tal vez no sea demasiado tarde para escuchar...
Noche estrellada, estrellada,
Flores ardientes Llena de flores, tan hermosa como fuego.
Nubes arremolinándose en la niebla violeta. Las cortinas violetas cuelgan suavemente y las nubes se mueven.
El azul chino no puede escapar de los ojos azules de Vincent.
El color cambia y la tonalidad cambia mucho,
Los campos de color ámbar en la mañana Los campos de color ámbar en la mañana,
Se cubre el rostro curtido por la intemperie con arrugas dolorosas,
Poco a poco se vuelve suave bajo las amorosas manos del pintor.
Ahora entiendo, por fin entiendo,
Lo que quieres decirme, lo que dices de corazón.
¿Cómo vives tu cordura? Duele despertarse solo entre la multitud.
¿Cómo intentaste liberarlos? ¿Cómo quieres liberar al prisionero?
No escuchan, pero están sordos,
No saben hacerte la vista gorda.
Tal vez te escuchen ahora, tal vez no sea demasiado tarde para escuchar...
Porque no pueden amarte, no les importas en absoluto,
p>
Pero tu amor sigue siendo real, pero tu amor por ellos no ha cambiado.
Cuando no hay esperanza en tu corazón, cuando la última esperanza desaparece,
En esa noche estrellada,
Acabas con tu vida con ira Acabaste con la suya propia vida,
como suelen hacer los amantes, como un ciego enamorado.
Pero te lo puedo decir, Vincent Vincent, debería decírtelo.
Este mundo nunca ha pertenecido a alguien tan hermoso como tú.
Una persona tan hermosa como tú no debería haber venido a este sucio mundo.
Noche estrellada, estrellada,
Retratos colgados en el pasillo vacío, pinturas al óleo colgadas en lo alto del pasillo vacío.
El retrato sin marco en la pared sin nombre,
observar el mundo con los ojos,
y no olvidar nada en mi corazón.
Como los extraños que has visto, como los transeúntes que has visto,
Un hombre andrajoso es un hombre andrajoso.
Las espinas plateadas de la rosa ensangrentada son espinas plateadas,
Yacen aplastadas, rotas, destrozadas, rotas,
Sobre la primera nieve esparcida en la nieve.
Ahora creo que sé, creo que entiendo,
Lo que quieres decirme, lo que dices de corazón.
¿Cómo vives tu cordura? Duele despertarse solo entre la multitud.
¿Cómo intentaste liberarlos? ¿Cómo quieres liberar al prisionero?
No escuchan, ni siquiera escuchan,
No escuchan ahora, nadie escucha.
Quizás nunca lo harán. Quizás nunca.