Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Cómo imprimir los estatutos de la empresa en Pocket Business

Cómo imprimir los estatutos de la empresa en Pocket Business

Ingrese al sitio web oficial de la Oficina Industrial y Comercial, busque y abra la "Plantilla de Registro de Inversión Nacional (Instrucciones)" en la columna "Servicios en línea", haga clic en "Empresa", seleccione "Apertura", haga clic "Co., Ltd."; seleccione "Artículos de asociación" ", abra la descarga; abra el archivo descargado como un documento de Word, haga clic en Archivo--Imprimir--Seleccione la impresora asociada. Cómo imprimir los estatutos de la empresa en el sitio web de Industria y Comercio 1. Ingrese al sitio web oficial de la Oficina de Industria y Comercio, deslice el mouse hacia abajo y, en la parte inferior de la columna "Servicios en línea", vea las palabras "Registro de inversión nacional". Plantilla (Instrucciones)" y haga clic para abrir; 2. Consulte "Empresa", "Grupo empresarial", haga clic en "Empresa", seleccione "Apertura", haga clic en "Co., Ltd."; 3. Seleccione "Artículos" y abra el descargar; 4. Abra el archivo descargado como un documento de Word y haga clic en Archivo - -Imprimir--Simplemente seleccione la impresora asociada. Los estatutos de la empresa se refieren al documento básico formulado por la empresa de conformidad con la ley y estipulan el nombre de la empresa, la residencia, el ámbito comercial, el sistema de operación y gestión y otros asuntos importantes. estipula las reglas básicas de organización y actividades de la empresa. Los estatutos de la empresa son la expresión unánime de las opiniones de los accionistas, especifican los principios básicos de la organización y las actividades de la empresa y constituyen los estatutos de la empresa. Los estatutos de la empresa tienen las características básicas de legalidad, autenticidad, autonomía y publicidad. Los estatutos de la empresa, al igual que la Ley de Sociedades, tienen la misma responsabilidad de regular las actividades de la empresa. Como criterio básico para la organización y el comportamiento de una empresa, los estatutos de la empresa son de gran importancia para el establecimiento y funcionamiento de la empresa. No solo son la base para el establecimiento de la empresa, sino también el alma para su supervivencia. Características de los estatutos de la empresa Los estatutos de la empresa, al igual que la Ley de Sociedades, tienen la misma responsabilidad en la regulación de las actividades de la empresa. Esto requiere que los accionistas y promotores de la empresa lo consideren cuidadosamente al formular los estatutos de la empresa, y las disposiciones deben ser claras y detalladas, y no pueden interpretarse de diversas maneras. 1. Legalidad. La legalidad enfatiza principalmente que el estatus legal, el contenido principal, los procedimientos de modificación y la efectividad de los estatutos de la empresa están todos establecidos por la ley y ninguna empresa puede violarlos. Los estatutos de la empresa son una de las condiciones necesarias para el establecimiento de una empresa, ya sea que se establezca una sociedad de responsabilidad limitada o una sociedad anónima, los estatutos de la empresa deben ser redactados por todos los accionistas o promotores y deben ser redactados. presentado a la autoridad de registro de empresas para su registro cuando la empresa esté establecida y registrada. 2. Autenticidad. La autenticidad enfatiza principalmente que los contenidos registrados en los estatutos de la empresa deben ser hechos que existan objetivamente y sean consistentes con la realidad. 3. Autonomía. La autonomía se refleja principalmente en: en primer lugar, los estatutos de la empresa, como código de conducta, no son formulados por el Estado sino por la empresa de conformidad con la ley, y son el resultado de la expresión unánime de los accionistas de la empresa; , los estatutos de la empresa son una especie de normas de comportamiento extralegales que son implementadas por la propia empresa, sin necesidad de coerción estatal para garantizar su implementación. En tercer lugar, como reglamentaciones internas de la empresa, los estatutos de la empresa solo son efectivos para el; empresa y las partes relevantes, y no son universalmente vinculantes. 4. Apertura. La publicidad es principalmente para sociedades limitadas. El contenido de los estatutos de la empresa debe divulgarse no sólo a los inversores, sino también al público en general, incluidos los acreedores.

上篇: Mi hijo fue golpeado por cuatro compañeros de clase en el dormitorio. Son mayores de 16 años y menores de 18 años. ¿Es suficiente con detenerlo? 下篇: Leyes y reglamentos de China para proteger la condición social y los derechos de las mujeresLa "Ley de la República Popular China sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres" (1992) fue adoptada en la quinta sesión de la Séptima Asamblea Popular Nacional el 3 de abril de 2005 De acuerdo con la "Decisión sobre la modificación de las leyes de la República Popular China" adoptada en la 17ª reunión del 10º Comité Permanente de la APN el 28 de agosto de 2005, Índice Capítulo 1 Disposiciones generales Capítulo 2 Derechos Políticos Capítulo 3 Derechos Culturales y Educativos Capítulo 4 Capítulo Derechos Laborales y de Seguridad Social Capítulo 5 Derechos de Propiedad Capítulo 6 Derechos Personales Capítulo 7 Derechos Matrimoniales y Familiares Capítulo 8 Responsabilidades Jurídicas Capítulo 9 Disposiciones Complementarias Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta ley se promulga con el fin de para salvaguardar la Constitución y la situación actual de nuestro país. Proteger los derechos e intereses legítimos de las mujeres, promover la igualdad entre hombres y mujeres y aprovechar plenamente el papel de las mujeres en la modernización socialista. Artículo 2 La mujer goza de iguales derechos que el hombre en la vida política, económica, cultural, social y familiar. Lograr la igualdad de género es una política nacional básica del país. El Estado toma las medidas necesarias para mejorar gradualmente diversos sistemas para proteger los derechos e intereses de las mujeres y eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres. El Estado protege los derechos e intereses especiales de los que disfrutan las mujeres de conformidad con la ley. Están prohibidos la discriminación, el abuso, el abandono y la mutilación de las mujeres. Artículo 3 El Consejo de Estado formula un programa para el desarrollo de la mujer china y lo incorpora al plan nacional de desarrollo económico y social. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior formularán planes de desarrollo de la mujer para sus respectivas regiones administrativas basándose en el Esquema de Desarrollo de la Mujer China y los incorporarán en los planes nacionales de desarrollo económico y social. Artículo 4 La protección de los derechos e intereses legítimos de las mujeres es responsabilidad común de toda la sociedad. Los organismos estatales, los grupos sociales, las empresas e instituciones y las organizaciones autónomas de masas urbanas y rurales protegerán los derechos e intereses de las mujeres de conformidad con las disposiciones de esta Ley y las leyes pertinentes. El Estado toma medidas efectivas para proporcionar las condiciones necesarias para que las mujeres ejerzan sus derechos de conformidad con la ley. Artículo 5 El Estado alienta a las mujeres a tener autoestima, confianza en sí mismas, autosuficiencia y superación personal, y utiliza la ley para proteger los derechos e intereses legítimos de las mujeres. Las mujeres deben respetar las leyes nacionales, respetar la ética social y cumplir con sus obligaciones conforme a la ley. Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles concederán importancia y fortalecerán la protección de los derechos e intereses de las mujeres. Los departamentos responsables del trabajo de las mujeres y los niños en los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de organizar, coordinar, guiar y supervisar los departamentos pertinentes para hacer un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres. Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior harán un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 La Federación Panchina de Mujeres y las federaciones locales de mujeres en todos los niveles, de conformidad con la ley y los estatutos de la Federación Panchina de Mujeres, representarán y salvaguardarán los intereses de las mujeres de todos los grupos étnicos y de todos los ámbitos de la vida. y hacer un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres. Los sindicatos y la Liga de la Juventud Comunista deberían hacer un buen trabajo para salvaguardar los derechos e intereses de las mujeres dentro de sus respectivos ámbitos laborales. Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes elogiarán y recompensarán a las organizaciones e individuos que hayan logrado logros notables en la protección de los derechos e intereses legítimos de las mujeres. Capítulo 2 Derechos Políticos Artículo 9 El Estado garantiza que las mujeres disfruten de iguales derechos políticos que los hombres. Artículo 10 Las mujeres tienen derecho a gestionar los asuntos estatales, las empresas económicas y culturales y los asuntos sociales a través de diversos canales y formas. Formular leyes, reglamentos, normas y políticas públicas, y solicitar la opinión de las federaciones de mujeres sobre cuestiones importantes relacionadas con los derechos e intereses de las mujeres. Las mujeres y las organizaciones de mujeres tienen derecho a presentar opiniones y sugerencias sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres ante las agencias estatales en todos los niveles. Artículo 11 Las mujeres gozan de iguales derechos que los hombres para votar y ser elegidas. Debería haber un número adecuado de mujeres representantes entre los diputados del Congreso Popular Nacional y de los congresos populares locales en todos los niveles. El Estado ha adoptado medidas para aumentar gradualmente la proporción de representantes femeninas en el Congreso Popular Nacional y en los congresos populares locales en todos los niveles. Debe haber un número adecuado de mujeres entre los miembros de los comités de residentes y de los comités de aldeanos. Artículo 12 El Estado cultiva y selecciona activamente cuadros femeninos. Al formar, seleccionar y nombrar cuadros, las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones deben adherirse al principio de igualdad entre hombres y mujeres y tener un número apropiado de mujeres como miembros dirigentes. El Estado concede gran importancia a la formación y selección de cuadros femeninos de minorías étnicas. Artículo 13 La Federación Nacional de Mujeres de China y las federaciones locales de mujeres de todos los niveles participarán activamente en la toma de decisiones democráticas, la gestión democrática y la supervisión democrática de los asuntos nacionales y sociales en nombre de las mujeres. Las federaciones de mujeres de todos los niveles y los miembros de sus grupos pueden recomendar cuadros femeninos a agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones. Artículo 14 Los departamentos pertinentes deben escuchar y adoptar críticas o sugerencias razonables para proteger los derechos e intereses de las mujeres; en el caso de quejas, acusaciones e informes que infrinjan los derechos e intereses de las mujeres, los departamentos pertinentes deben determinar los hechos y manejarlos de manera responsable, y ninguna organización o individuo. puede reprimirlos o tomar medidas enérgicas contra ellos. Capítulo 3 Derechos e Intereses Culturales y Educativos Artículo 15 El Estado garantiza que las mujeres disfruten de iguales derechos culturales y educativos que los hombres. Artículo 16 Las escuelas y los departamentos pertinentes implementarán las regulaciones nacionales pertinentes para garantizar que las mujeres disfruten de los mismos derechos que los hombres en la admisión, estudios posteriores, asignaciones de graduación, concesión de títulos y envío al extranjero. Al reclutar estudiantes, las escuelas no pueden negarse a admitir mujeres ni elevar los estándares de admisión de mujeres por motivos de género, excepto en carreras especiales. Artículo 17 Las escuelas deben tomar medidas en educación, gestión, instalaciones, etc. basadas en las características de las adolescentes para asegurar el desarrollo saludable de las adolescentes. Artículo 18 Los padres u otros tutores deben cumplir con su obligación de garantizar que las niñas y adolescentes en edad escolar reciban la educación obligatoria. A menos que lo apruebe el gobierno popular local debido a enfermedad u otras circunstancias especiales, el gobierno popular local criticará y educará a los padres u otros tutores que se nieguen a enviar a la escuela a niñas o adolescentes en edad escolar, y tomará medidas efectivas para ordenarles que sean enviado a la escuela. El gobierno, la sociedad y las escuelas deben tomar medidas eficaces para resolver las dificultades prácticas de las niñas y adolescentes en edad escolar y crear las condiciones para garantizar que las niñas y adolescentes en edad escolar de las poblaciones pobres, discapacitadas y migrantes completen la educación obligatoria.