Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Medidas de la ciudad de Chengdu para implementar las "Reglas de gestión de ríos de la República Popular China" (revisadas en 2021)

Medidas de la ciudad de Chengdu para implementar las "Reglas de gestión de ríos de la República Popular China" (revisadas en 2021)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los ríos, garantizar la seguridad del control de inundaciones y el alivio de la sequía, mejorar el entorno ecológico de los ríos, promover la cultura del agua y poner en juego los beneficios integrales de los ríos y lagos, de conformidad con la "Ley de Aguas del Pueblo". República de China", "Ley de Control de Inundaciones de la República Popular China", " Según leyes y reglamentos como la "Ley de Protección del Río Yangtze de la República de China" y el "Reglamento de Gestión de los Ríos de la República Popular China" , combinado con la situación real en Chengdu, Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la planificación, regulación y utilización de ríos (incluidas vías navegables artificiales, áreas de conducción de inundaciones, áreas de almacenamiento y detención de inundaciones, etc.), protección y actividades de gestión relacionadas. ) dentro del área administrativa de la ciudad de Chengdu. Artículo 3 Los gobiernos populares municipales, de distrito (ciudad) y de condado fortalecerán su liderazgo en la gestión de los ríos, establecerán y mejorarán los mecanismos de gestión de los ríos e incorporarán la planificación, protección, gestión y utilización de los ríos en los planes nacionales de desarrollo económico y social y en la gestión de tierras y planificación del espacio. Se implementará el sistema de responsabilidad administrativa del gobierno popular local para el control de inundaciones de ríos y eliminación de obstáculos.

El gobierno municipal y las oficinas subdistritales deben hacer un buen trabajo en la gestión y protección de los ríos de acuerdo con sus funciones, descubrir y detener rápidamente las actividades ilegales que involucran a los ríos, y reportarlas o transferirlas rápidamente al río. departamento de gestión con la facultad de sancionarlos conforme a la ley. Artículo 4 El departamento administrativo de agua municipal es responsable de la protección y gestión de los ríos dentro del área administrativa de esta ciudad y la organización e implementación de estos reglamentos. Los departamentos administrativos de agua del distrito (ciudad) y del condado son responsables de la protección de. Los ríos dentro de su jurisdicción bajo la dirección del departamento administrativo de agua municipal.

Los departamentos de desarrollo y reforma, transporte, construcción de viviendas, planificación y recursos naturales, medio ambiente ecológico, gestión urbana, agricultura y áreas rurales, turismo cultural, finanzas, ciudades-parques y otros departamentos deberían hacer un buen trabajo en gestión de los ríos según sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 El departamento administrativo del agua desempeñará las siguientes responsabilidades de gestión del río de acuerdo con su autoridad de gestión. Si otros departamentos están involucrados, el departamento administrativo del agua deberá realizar las tareas correspondientes junto con los departamentos pertinentes:

(1) Fortalecer la protección, utilización, supervisión y gestión de los ríos;

( 2) Organizar la formulación o implementar la planificación de regulación fluvial, planificación de control de inundaciones, prevención y rescate de inundaciones, distribución interregional de agua y despacho de ingeniería hidráulica;

(3) Examinar y aprobar la construcción de ingeniería hídrica y el dragado de ríos. y planes de extracción de arena, extracción de recursos subterráneos de playas fluviales y excavaciones arqueológicas;

(4) Examinar y aprobar proyectos de construcción relevantes dentro del alcance de la gestión fluvial;

(5) Otros asuntos dentro el alcance de las responsabilidades.

Los ríos urbanos son gestionados por el departamento administrativo de agua municipal, que puede confiar a los departamentos administrativos de agua del distrito local (ciudad) y del condado la responsabilidad de la gestión específica del distrito (ciudad) y la gestión de los ríos del condado; el distrito (ciudad) El departamento administrativo de agua del condado implementará la gestión. Artículo 6 Esta ciudad ha establecido un sistema de jefes de ríos en los cuatro niveles de ciudad, condado, pueblo y aldea, y ha establecido jefes de ríos regionales y jefes de ríos para todos los ríos por encima del nivel de la ciudad. Los gobiernos populares municipales, de distrito (ciudades) y de condados deben establecer oficinas principales del sistema fluvial, y los gobiernos populares de las ciudades y las oficinas subdistritales deben aclarar las responsabilidades del sistema principal fluvial de acuerdo con las necesidades reales.

Los jefes de ríos de ciudades, distritos (ciudades), condados y pueblos (calles) son responsables de organizar y liderar la gestión a largo plazo de los ríos interiores dentro de sus respectivas regiones administrativas, coordinando y supervisando la protección de los recursos hídricos y la seguridad del agua. aseguramiento, gestión y protección de las costas, prevención y control de la contaminación del agua, gestión del medio ambiente del agua, restauración ecológica del agua y supervisión de la aplicación de la ley.

Los comités de aldea (residentes) deben establecer jefes de río a nivel de aldea en función de las necesidades reales, organizar a los aldeanos y residentes para formular reglas y regulaciones de aldea, y convenciones de residentes, y guiar a los aldeanos y residentes para que mantengan conscientemente la limpieza. de ríos.

Los jefes de los ríos de todos los niveles en esta ciudad organizarán inspecciones de los ríos de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Fomentar la exploración de nuevos modelos para las inspecciones de ríos, establecer plataformas de aplicaciones de gestión inteligente, promover el uso de métodos de gestión de la información y nuevas tecnologías, descubrir posibles peligros ocultos lo antes posible, realizar evaluaciones de los efectos del tratamiento y mejorar la calidad y eficiencia de los ríos. gestión de inspección. Artículo 7 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a desalentar y denunciar violaciones de las leyes y reglamentos de gestión de los ríos.

Los gobiernos populares municipales, de distrito (ciudad) y condado, sus departamentos pertinentes y los medios de comunicación deben fortalecer la publicidad y la educación sobre la gestión y protección de los ríos. Alentar a los voluntarios, organizaciones de servicio voluntario y otras organizaciones a participar en la protección, publicidad y educación de los ríos y otras actividades. Artículo 8 Los ríos dentro del área administrativa de esta ciudad estarán sujetos al principio de combinar gestión unificada y gestión jerárquica según el sistema hídrico. Además de la corriente principal del río Minjiang, el río Tuojiang, el río Puyang (incluido el río Innocent), el río Baitiao (incluido el río Pei), el río Zouma (incluido el río Qingshui), el río Jiang'an , el río Shagou y el río Heishi, el sistema de agua de Dujiangyan también incluye el río Jiangkui, el río Beihe, el río Xihe, Nanhe, Xiejiang, Hejiang, Pujiang, Linxihe, Jinjiang y las áreas urbanas centrales. Los ríos restantes están bajo la jurisdicción de distritos (ciudades) y condados. Artículo 9 Los gobiernos populares municipales, de distrito (ciudad) y de condado, de acuerdo con las normas determinadas por las leyes y reglamentos pertinentes, delinearán el alcance de gestión y el alcance de protección de ambos lados del río de acuerdo con la ley, y coordinarán con el requisitos de control pertinentes de las líneas azules de ordenación territorial y planificación urbana; y desempeñar las responsabilidades de gestión jerárquica y establecer las señales de protección correspondientes; La delimitación de los alcances de gestión y protección de los ríos será presentada uniformemente por el gobierno popular al mismo nivel, y los resultados de la delimitación se anunciarán al público.

Se deben gestionar los tramos fluviales con terraplenes en aguas, arenales, zonas de playa (incluidas tierras de cultivo), zonas de conducción de inundaciones, terraplenes a ambos lados y zonas de terraplén. El alcance de gestión específico se delimita de acuerdo con las siguientes regulaciones:

(1) El río Minjiang (incluido el río Jinma) y el río Tuojiang están dentro de los 30 metros fuera del pie del terraplén, y el área sin pie del terraplén es dentro de los 30 metros fuera de la cima del terraplén.

(2) Las áreas a lo largo de los ríos Jiangkui, Beihe, Xihe, Nanhe, Xiejianghe, Hejiang, Pujiang, Linxihe y Jinjiang (excepto Jinjiang, Qingyang, Jinniu, Wuhou y Chenghua) son pies de dique dentro de los 20 metros afuera. del terraplén, y dentro de los 20 metros fuera de la parte superior del terraplén si no hay un pie de terraplén.

(3) El alcance de la gestión fluvial de las cinco secciones de la ciudad de Jinjiang, Qingyang, Jinniu, Wuhou y Chenghua: Jinjiang está a 16 metros del pie del terraplén y el río seco está a 12 metros; el pie del terraplén está a 10 metros fuera del pie del dique; el río Xijiao, el río Yinma, el río Modi, el río Huanhuaxi, el canal Jinniu Branch, el río Erdao y el vertedero Shiniu están a cinco metros fuera del pie del dique. Si no hay pendiente fuera del terraplén, el ámbito de gestión se demarcará de acuerdo con la distancia anterior desde la cima del terraplén.

(4) Los canales de río restantes están dentro de los diez metros fuera de los pies del terraplén, y aquellos sin pies de terraplén están dentro de los diez metros fuera de la parte superior del terraplén.

El alcance de la gestión de los ríos sin diques debe determinarse en función del nivel de inundación más alto histórico o del nivel de inundación de diseño.