Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Disposiciones sobre depósitos en la Ley de Subastas

Disposiciones sobre depósitos en la Ley de Subastas

Análisis jurídico: El depósito de subasta se genera por acuerdo entre las dos partes de la subasta. Debido a que la subasta es una transacción inactiva, el subastador utiliza su propio nombre para atraer inversiones, publicar anuncios, exhibir y realizar subastas, y firma una carta de confirmación de la subasta con el comprador en su propio nombre. No existe relación contractual entre el postor y el cliente, por lo que el depósito de la subasta es una forma de garantía que entrega el postor o comprador al subastador. Dado que la subasta es un acto civil entre partes iguales, a falta de disposiciones claras en la ley, las partes involucradas en actividades civiles pueden acordar libremente sus propios derechos y obligaciones civiles sin violar las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos y el orden y el bien públicos. aduanas. El subastador y el postor pueden acordar si se debe cobrar un depósito durante la subasta en función de la situación real. El depósito no entra en el ámbito de aplicación de la ley de garantía y es un acuerdo privado, y la ley suele reconocer la validez de este acuerdo.

Base jurídica: Artículo 645 de los "Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China". Los derechos y obligaciones de las partes de la subasta y los procedimientos de la subasta se ajustarán a las disposiciones pertinentes. leyes y reglamentos administrativos.

上篇: ¿Los animales protegidos liberados en la naturaleza están protegidos por ley? Estar protegido por la ley depende principalmente de qué es un animal salvaje, de la siguiente manera: Artículo 3 Los recursos de los animales salvajes pertenecen al Estado. El estado protege los derechos e intereses legítimos de entidades e individuos que desarrollan y utilizan recursos de vida silvestre de conformidad con la ley. Artículo 4 El Estado implementa la política de fortalecer la protección de los recursos, domesticar y criar activamente, y desarrollar y utilizar racionalmente los animales salvajes, y fomenta la investigación científica sobre los animales salvajes. Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección de los recursos de animales salvajes, la investigación científica, la domesticación y la cría serán recompensados ​​por el gobierno. Artículo 5 El pueblo chino y los ciudadanos chinos tienen la obligación de proteger los recursos de los animales salvajes y tienen el derecho de denunciar y procesar actos que infrinjan o destruyan los recursos de los animales salvajes. Artículo 6 Los gobiernos a todos los niveles fortalecerán la gestión de los recursos de animales salvajes y formularán planes y medidas para la protección, el desarrollo y la utilización racional de los recursos de animales salvajes. Artículo 7 Los departamentos administrativos de silvicultura y pesca del Consejo de Estado son respectivamente responsables de la gestión de la vida silvestre terrestre y acuática en todo el país. Los departamentos administrativos forestales de los gobiernos provinciales, regionales autónomos y municipales directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de la gestión de la vida silvestre continental dentro de sus propias regiones administrativas; los departamentos administrativos para la gestión de la vida silvestre terrestre de las prefecturas, condados y gobiernos municipales autónomos; son determinados por los gobiernos provinciales, autonómicos y municipales directamente dependientes del Gobierno Central. Los departamentos administrativos de pesca de los gobiernos locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la vida silvestre acuática dentro de sus respectivas regiones administrativas. Capítulo 2 Artículo 8 El Estado protege a los animales salvajes y su entorno de vida y prohíbe a cualquier unidad o individuo cazar o destruir ilegalmente animales salvajes. Artículo 9 El Estado dará protección prioritaria a los animales salvajes raros y en peligro de extinción. Los animales salvajes protegidos a nivel nacional se dividen en animales salvajes protegidos de primer nivel y animales salvajes protegidos de segundo nivel. La lista de animales salvajes protegidos a nivel nacional y sus ajustes serán formulados por el departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado y presentados al Consejo de Estado para su aprobación y publicación. Los animales salvajes protegidos localmente se refieren a los animales salvajes que están protegidos por provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, además de los animales salvajes protegidos a nivel nacional. La lista de animales silvestres protegidos clave locales será formulada y publicada por los gobiernos provinciales, regionales autónomos y municipales directamente dependientes del Gobierno Central, y será informada al Consejo de Estado para su archivo. La lista de animales salvajes terrestres que son beneficiosos para la protección nacional o tienen un importante valor económico o de investigación científica y sus ajustes serán formulados y anunciados por el departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado. Artículo 10 El departamento administrativo de vida silvestre dependiente del Consejo de Estado y los gobiernos municipales de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central delimitarán reservas naturales en áreas y aguas donde viven y se reproducen principalmente animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y local, y fortalecer la protección de los animales silvestres protegidos clave a nivel nacional y local y la protección y gestión de su entorno de vida. La delimitación y gestión de las reservas naturales se realizará de conformidad con los reglamentos pertinentes del Consejo de Estado. Artículo 11 Los departamentos administrativos de vida silvestre en todos los niveles monitorearán y supervisarán el impacto del medio ambiente en los animales salvajes. Cuando los impactos ambientales causen daño a los animales salvajes, el departamento administrativo de vida silvestre deberá investigarlo y tratarlo junto con los departamentos pertinentes. Artículo 12 Si un proyecto de construcción tiene un impacto adverso en el entorno de vida de los animales salvajes protegidos clave a nivel nacional o local, la unidad de construcción deberá presentar un informe de impacto ambiental al departamento de protección ambiental y solicitar la opinión del departamento administrativo de vida silvestre del mismo nivel; al revisar y aprobar el proyecto. Artículo 13 Cuando los animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y local se vean amenazados por desastres naturales, el gobierno local deberá tomar medidas de rescate oportunas. Artículo 14 Si la protección de animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y local causa pérdidas de cultivos u otras pérdidas, el gobierno local deberá proporcionar una compensación. Las medidas de compensación serán formuladas por los gobiernos provinciales, autonómicos y municipales directamente dependientes del Gobierno Central. Capítulo 3 Artículo 15 El departamento administrativo de vida silvestre organizará periódicamente estudios sobre los recursos de vida silvestre y establecerá archivos de recursos de vida silvestre. Artículo 16 Está prohibido cazar o matar animales salvajes bajo protección clave nacional. Si necesita cazar animales salvajes protegidos a nivel nacional debido a investigaciones científicas, domesticación y cría, exhibiciones u otras circunstancias especiales, debe solicitar una licencia de caza especial al departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado si caza animales protegidos a nivel nacional; animales salvajes, debe solicitar a las provincias, los departamentos administrativos de vida silvestre de las regiones autónomas y los municipios directamente dependientes del Gobierno Central solicitar una licencia de caza especial. Artículo 17 El Estado fomenta la domesticación y la cría de animales salvajes. Quienes domesticen y críen animales salvajes bajo protección estatal especial deben obtener una licencia. Las medidas de gestión de licencias serán formuladas por el departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado. Artículo 18 Para cazar animales salvajes distintos de los que se encuentran bajo protección clave nacional, deberá obtener una licencia de caza y estar sujeto a la gestión de cuotas de caza. Quienes cacen con armas de fuego deben obtener una licencia de armas expedida por los órganos de seguridad pública del condado o de la ciudad. Artículo 19 Los cazadores cazarán de acuerdo con la especie, cantidad, lugar y período especificados en la licencia especial de caza y la licencia de caza. Artículo 20 En las reservas naturales, cotos de caza y cotos de caza, están prohibidas la caza y otras actividades que dificulten la supervivencia y reproducción de los animales salvajes. Los santuarios de caza, los períodos de prohibición de la caza y las herramientas y métodos de prohibición de la caza serán estipulados por los gobiernos a nivel de condado o superior o sus departamentos administrativos de vida silvestre. Artículo 21 Está prohibido utilizar armas militares, venenos y explosivos para la caza. Las medidas de gestión para la producción, venta y uso de municiones de escopeta serán formuladas por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado junto con el departamento de seguridad pública y se presentarán al Consejo de Estado para su aprobación e implementación. Artículo 22 Está prohibido vender o comprar animales silvestres protegidos a nivel nacional o sus productos. Debido a circunstancias especiales como investigación científica, domesticación y cría, exposiciones, etc. Si es necesario vender, adquirir o utilizar animales silvestres protegidos de primer nivel nacional o sus productos, debe ser aprobado por el departamento administrativo de vida silvestre del Consejo de Estado o su unidad autorizada; animales silvestres protegidos de segundo nivel o sus productos, debe ser aprobado por el departamento administrativo de vida silvestre del gobierno provincial, autónomo o municipal directamente dependiente del Gobierno Central o su unidad autorizada. Las unidades y los individuos que domestican y crían animales salvajes protegidos a nivel nacional pueden vender animales salvajes protegidos a nivel nacional o sus productos a compradores designados por el gobierno de conformidad con las regulaciones. 下篇: Cómo presionar la barra y empujar las manos