¿Cuáles son las leyes y reglamentos que rigen la educación mediante exámenes de cualificación docente?
Ley de Educación de la República Popular China
Artículo 31 Las condiciones de persona de las instituciones educativas cumplen con las condiciones de persona jurídica. Las escuelas y otras instituciones educativas que cumplan ciertas condiciones obtendrán el estatus de persona jurídica a partir de la fecha de aprobación del establecimiento o registro. Las escuelas y otras instituciones educativas disfrutan de derechos civiles de conformidad con la ley en las actividades civiles, y los bienes de propiedad estatal en las escuelas y otras instituciones educativas que soportan responsabilidad civil pertenecen al Estado. Las industrias dirigidas por escuelas establecidas por escuelas y otras instituciones educativas asumirán la responsabilidad civil de forma independiente.
Artículo 58: El Estado adopta medidas preferenciales para alentar y apoyar a las escuelas a llevar a cabo programas de estudio y trabajo, servicios de bienestar social e iniciar industrias administradas por las escuelas sin afectar la educación y la enseñanza normales.
Artículo 71: Si la responsabilidad legal por los fondos viola las regulaciones nacionales pertinentes y no asigna los fondos para educación de acuerdo con el presupuesto, el gobierno popular del mismo nivel los asignará dentro de un límite de tiempo, si es el caso; grave, el responsable directo y demás responsables directos serán El personal recibirá sanciones administrativas de conformidad con la ley. Cualquier persona que malversa o malversa fondos educativos en violación del sistema financiero nacional recibirá la orden de la autoridad superior de devolver los fondos malversados o malversados dentro de un límite de tiempo, y la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas. conforme a la ley; si se constituye delito, será investigado conforme a la ley.
Artículo 73: Si un edificio escolar o un centro de educación y enseñanza está en peligro y no se toman medidas, lo que resulta en víctimas o grandes pérdidas materiales, el responsable directo a cargo y otras personas directamente responsables serán investigadas. de conformidad con la ley.
Artículo 75
La responsabilidad legal administrativa por establecer una escuela u otra institución educativa en violación de las regulaciones estatales pertinentes será revocada por el departamento administrativo de educación si hay ganancias ilegales; las ganancias ilegales serán confiscadas; el responsable directo y otro personal directamente responsable serán sancionados administrativamente de conformidad con la ley.
Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China
Artículo 12: Los niños y adolescentes en edad escolar que estén exentos del examen están exentos del examen de ingreso. Los gobiernos populares locales en todos los niveles deben garantizar que los niños y adolescentes en edad escolar asistan a escuelas cercanas a su lugar de residencia.
Los niños y adolescentes en edad escolar cuyos padres u otros tutores legales trabajan o viven en lugares distintos de su residencia registrada reciben educación obligatoria en el lugar donde sus padres u otros tutores legales trabajan o viven. les proporcionará igualdad de condiciones de acceso a la educación obligatoria. Las medidas específicas serán formuladas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
El departamento administrativo de educación del gobierno popular a nivel de condado garantizará que los hijos del personal militar dentro de sus respectivas regiones administrativas reciban educación obligatoria.
Artículo 20: Educación obligatoria para menores que cometan delitos. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán escuelas especializadas según sea necesario para brindar educación obligatoria a jóvenes en edad escolar que tengan malas conductas graves según lo estipulado. en la Ley de Prevención de Delitos de Menores.
Artículo 22
Desarrollo equilibrado Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de educación promoverán el desarrollo equilibrado de las escuelas, reducirán la brecha en las condiciones de funcionamiento escolar entre las escuelas y no dividirá las escuelas en escuelas clave y escuelas no clave. Las escuelas no pueden establecer clases clave y clases no clave.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos administrativos de educación no cambiarán la naturaleza de las escuelas públicas en ningún nombre o forma disfrazada.
Las escuelas no contratarán como personal docente a personas que hayan sido privadas de sus derechos políticos conforme a la ley por delitos dolosos o que no sean aptas para la educación obligatoria.
Artículo 26 El colegio implementa el sistema de responsabilidad del director. Los directores deben cumplir con las calificaciones estipuladas por el estado. El director será nombrado por el departamento administrativo de educación del gobierno popular del condado de conformidad con la ley.
Artículo 29 Comportamiento de los docentes Los docentes deben tratar a los estudiantes por igual en la educación y la enseñanza, prestar atención a las diferencias individuales de los estudiantes, enseñarles de acuerdo con sus aptitudes y promover el desarrollo integral de los estudiantes.
Los profesores deben respetar la personalidad de los estudiantes y no deben discriminar a los estudiantes. No deben imponer castigos corporales, castigos corporales disfrazados u otros comportamientos que insulten su dignidad, y no deben infringir los derechos e intereses legítimos de los estudiantes. .
Artículo 57
En caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de educación del gobierno popular a nivel de condado ordenará la corrección dentro de un plazo si las circunstancias son graves; el responsable directo a cargo y el resto del Personal directamente responsable serán sancionados de conformidad con la ley:
(1) Negarse a aceptar niños y adolescentes discapacitados en edad escolar y capaces de recibir educación general; p>
(2) Dividir en clases clave y clases no clave;
(3) Expulsar a los estudiantes en violación de las disposiciones de esta ley;
(4) Seleccionar Materiales didácticos no aprobados.
Ley Docente de la República Popular China
Artículo 7 Los docentes disfrutan de los siguientes derechos:
(1) Actividades educativas y docentes, reformas educativas y docentes y experimentos;
(2) Participar en investigaciones científicas e intercambios académicos, participar en grupos académicos profesionales y expresar plenamente opiniones en actividades académicas;
(3) Guiar el aprendizaje y el desarrollo de los estudiantes y evaluar la conducta y los logros de aprendizaje de los estudiantes
(4) Recibir salarios a tiempo, disfrutar de los beneficios estipulados por el estado y vacaciones pagadas durante las vacaciones de invierno y verano
(5; ) A los departamentos de educación, enseñanza, gestión y administración educativa de la escuela Presentar opiniones y sugerencias sobre el trabajo de la escuela y participar en la gestión democrática de la escuela a través de la conferencia de representantes de la facultad u otras formas;
(6) Participar en estudios posteriores u otras formas de formación.
Artículo 10 Sistema de Calificación de Maestros El estado implementa un sistema de calificación de maestros.
Quienes respeten la Constitución y las leyes, amen la educación, tengan buen carácter ideológico y moral, tengan las calificaciones académicas previstas en esta ley o hayan aprobado el examen nacional de calificación docente, tengan capacidad docente y puedan obtener calificaciones de maestro después de ser considerado ciudadano calificado.
Artículo 14 Restricciones de Calificación No podrán obtener calificaciones docentes quienes hayan sido privados de sus derechos políticos o hayan cometido un delito intencional y estén sujetos a pena penal de prisión de duración determinada o superior; ya hayan obtenido el título de docente perderán su título de docente.
Artículo 27 Los gobiernos populares locales en todos los niveles proporcionarán subsidios a los maestros y graduados con un título de escuela secundaria técnica o superior que se dediquen a la educación y la enseñanza en áreas minoritarias y áreas remotas afectadas por la pobreza.
Artículo 37 Si un docente incurre en alguna de las siguientes circunstancias, estará sujeto a sanciones administrativas o despido por parte de la escuela donde trabaja, otras instituciones educativas o la dirección administrativa de educación.
(1) No completar deliberadamente las tareas educativas y docentes, causando pérdidas a la educación y la enseñanza;
(2) Castigar corporalmente a los estudiantes, lo cual es ineficaz después de la educación;
( 3) Quienes tengan mala conducta, insulten a los estudiantes y tengan mala influencia.
Si un docente comete alguna de las circunstancias enumeradas en los puntos (2) y (3) del párrafo anterior, y las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, será considerado penalmente responsable de acuerdo con la ley.
Artículo 39
Si un profesor se queja de que una escuela u otra institución educativa ha infringido sus derechos e intereses legítimos, o no está satisfecho con el manejo de la escuela u otra institución educativa institución, podrá presentar una queja ante el departamento administrativo de educación. El departamento administrativo de educación manejará la queja dentro de los treinta días posteriores a su recepción. Si los maestros creen que los departamentos administrativos pertinentes del gobierno popular local han violado sus derechos de conformidad con esta ley, pueden presentar una queja ante los departamentos pertinentes del gobierno popular del mismo nivel o ante el gobierno popular del nivel inmediatamente superior. que será manejado por los departamentos pertinentes del gobierno popular en el mismo nivel o el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior.
"Ley de la República Popular China sobre la Protección de Menores"
Artículo 28 Los gobiernos populares en todos los niveles protegerán el derecho de los menores a recibir educación y tomarán medidas para protegerlos. Los menores con dificultades económicas, los menores discapacitados y la población flotante reciben educación obligatoria.
Artículo 30
Las bases educativas patrióticas, las bibliotecas, los palacios juveniles y los centros de actividades infantiles en lugares públicos deben estar abiertos a los menores de forma gratuita, los museos, los salones conmemorativos y los museos de ciencia y tecnología; Las salas de exposiciones, galerías de arte, centros culturales, teatros, estadios, zoológicos, parques y otros lugares deben estar abiertos a los menores de forma gratuita o con descuento de acuerdo con las normas pertinentes.
Artículo 39: Protección de la Privacidad Ninguna organización o individuo revelará la privacidad personal de menores.
Ninguna organización o individuo podrá ocultar o destruir cartas, diarios o correos electrónicos de menores; ninguna organización o individuo podrá abrir o revisar cartas, diarios o correos electrónicos de menores incapacitados, pero se hacen excepciones para las inspecciones realizadas; por los órganos de seguridad pública o la Fiscalía Popular para investigar los delitos de conformidad con la ley.
Artículo 43: Asistencia para menores. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos de asuntos civiles establecerán sitios de rescate según sea necesario para brindar asistencia a los menores que no tienen medios de subsistencia, como deambular y mendigar y asumir la responsabilidad de tutela temporal: el departamento de seguridad pública u otros departamentos pertinentes deben escoltar a los vagabundos y mendigos o menores que se han escapado de sus hogares a los sitios de rescate, brindar rescate y atención adecuada, y notificar de inmediato a sus padres u otros tutores para que se los lleven. atrás.
Los huérfanos, los huérfanos cuyos padres u otros tutores no puedan ser identificados y otros menores sin medios de subsistencia serán acogidos y criados por agencias de bienestar infantil establecidas por el departamento de asuntos civiles.
Las agencias de rescate de menores, las agencias de bienestar infantil y su personal deben desempeñar sus funciones de acuerdo con la ley y no deben abusar ni discriminar a los menores; no deben buscar beneficios en el proceso de adopción de niños.
Artículo 62 Si los padres u otros tutores no cumplen sus deberes de tutela de acuerdo con la ley o infringen los derechos e intereses legítimos de los menores, serán advertidos y suspendidos por su unidad o comité de residentes o comité de aldea; esto constituye una violación de la gestión de la seguridad pública, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley.