Reglas de negociación del mercado de comercio electrónico de Jirong Steel Spot Network
Jierong Market: Jierong Electronic Trading Market establecido y administrado por Jierong Company. Jierong Company tiene derecho a ejercer y asumir los derechos y obligaciones de Jierong Market según estas reglas.
Reglas y regulaciones del mercado Jirong: se refiere al acuerdo de acceso al mercado firmado entre los miembros y Jirong Company, las reglas de transacción del mercado Jirong y los detalles de implementación formulados por Jirong Company y revisados periódicamente según la situación real de Sistemas de gestión del mercado Jirong, reglas de gestión de almacenamiento, regulaciones de certificados digitales, textos contractuales estándar y otras reglas y documentos del mercado Jirong.
Seguro de China: se refiere a China Investment Guarantee Co., Ltd.
Miembros no financieros: se refiere a miembros que han obtenido calificaciones de membresía no financieras aprobadas por Jierong Company.
Miembros financieros: se refiere a los miembros que han obtenido calificaciones de membresía financiera a través de Jirong Market.
Contrato de financiación: se refiere a todos los documentos legales relacionados con la financiación, garantías de financiación, contragarantías y supervisión firmados entre los miembros financieros y los participantes financieros cuando se financia a través del mercado Jirong.
Transacción de negociación ordinaria: se refiere al método de transacción al contado en el que un miembro, como vendedor, y un miembro comprador no especificado llegan a un contrato de venta a través del mercado de Jirong y realizan la entrega y la liquidación.
Negociación de canal verde: se refiere al método de negociación al contado en el que los miembros, como vendedores, solo divulgan información de la transacción y realizan transacciones en una determinada orden de venta a compradores designados.
Desbordamiento y deficiencia: se refiere a la diferencia entre la cantidad entregada y la cantidad real entregada durante la entrega de la mercancía.
Almacén supervisado: se refiere al lugar de almacenamiento de mercancías designado por Jirong Company para los miembros que participan en las transacciones del mercado Jirong.
Supervisión del capital de mercado: se refiere a la supervisión y gestión de los fondos de transacciones de mercado por parte de China Insurance.
Operador de transacciones: se refiere a la persona autorizada por los miembros de Jirong Market para realizar transacciones en Jirong Market en nombre de los miembros. Todas las acciones comerciales de los operadores comerciales se consideran acciones autorizadas de los miembros comerciales y las consecuencias legales de sus acciones comerciales serán asumidas por los miembros autorizados.
Cuenta de capital de transacciones de Jierong: se refiere a la cuenta de entidad abierta por Jierong Company en un banco cooperativo para almacenar los fondos de transacciones de los miembros.
Retiro de fondos: se refiere al comportamiento de los miembros que retiran fondos de la cuenta de capital de Jierong Trading de acuerdo con las regulaciones de Jierong Market y el contrato de financiamiento.
Margen: se refiere al comportamiento de los miembros al transferir sus fondos a la cuenta de capital de Jierong Trading. Artículo 1 Con el fin de regular las transacciones del mercado de Jirong y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes en la transacción, de conformidad con los "Principios generales del derecho civil de la República Popular China", la "Ley de propiedad de la República Popular China" ", "Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Garantías de la República Popular China", "Ley de Firma Electrónica de la República Popular China", "Ley de Firma Electrónica de la República Popular China".
Artículo 2 Jierong Company organiza a sus miembros para realizar transacciones en el mercado Jierong de acuerdo con los principios de apertura, equidad, imparcialidad y buena fe.
Artículo 3 Todas las partes involucradas en las transacciones del mercado JieRong deben cumplir con estas reglas de transacción.
Artículo 4 Jie Rong Market implementa un sistema de membresía.
Artículo 5 Las consecuencias jurídicas derivadas de los mensajes de datos enviados y recibidos utilizando el nombre de usuario y contraseña del socio y las actuaciones realizadas serán a cargo del propio socio.
Artículo 6 Cualquier contrato, aviso y otras acciones legalmente vinculantes de Jirong Market deben realizarse por escrito (incluidos los mensajes de datos), y las formas orales no son legalmente vinculantes.
Artículo 7 Jierong Company proporciona servicios pagos a través del Mercado Jierong. Los servicios prestados son servicios integrales de mercado tales como negociación al contado, liquidación, almacenamiento y supervisión financiera basados en sistemas de negociación electrónica, que incluyen, entre otros: gestión de miembros, plataforma de negociación y gestión de transacciones, gestión y liquidación de fondos, gestión de almacenamiento físico, financiación. prenda e hipoteca Supervisión, pignoración y enajenación de garantías reales y otros servicios relacionados.
Artículo 8 Las instituciones financieras y las instituciones de garantía pertinentes proporcionarán servicios de financiación a los miembros a través del Mercado Jirong de acuerdo con las condiciones prescritas.
Artículo 9 Jirong Company supervisará el comportamiento comercial de los participantes del mercado Jirong de acuerdo con los contratos que firmó con los miembros y otros participantes del mercado y las reglas y regulaciones del mercado Jirong, y adoptará las medidas de supervisión correspondientes.
Artículo 10 Todos los fondos utilizados para las transacciones del mercado de Jirong se depositarán en la cuenta de capital comercial de Jirong, y todos los bienes utilizados para las transacciones del mercado de Jirong se depositarán en el almacén regulatorio.
Artículo 11 Los miembros deben completar la aceptación de la calidad antes de cotizar en el mercado de Jirong y no plantearán objeciones de calidad después de que el contrato de venta entre en vigencia.
La compra y venta de bienes en el Mercado de la Calle 12 se liquidará íntegramente al momento de la entrega.
Los precios de los bienes vendidos en el Mercado de la Calle Trece están incluidos los impuestos y los miembros deben pagar varios impuestos y tarifas por sí mismos de acuerdo con la ley.
Artículo 14 Al cumplir con estas reglas de transacción, los miembros financieros también deberán cumplir con los contratos de financiamiento firmados con PICC y otros participantes financieros. Artículo 15 Los miembros se dividen en miembros no financieros y miembros financieros. Cada miembro tiene uno o más asientos comerciales. Una sede comercial no es un sujeto independiente que conlleva responsabilidad civil, sino una calificación de transacción comercial otorgada a los miembros por Jirong Market. Los miembros asumirán la plena responsabilidad legal por las transacciones y otros comportamientos en todos los centros comerciales.
Artículo 16 Jirong Market lleva a cabo una contabilidad independiente para cada asiento comercial, incluida la contabilidad de fondos y bienes.
Artículo 17 Los asientos comerciales se dividen en asientos comerciales no financieros y asientos comerciales financieros. Jierong Market tiene derecho a agregar y ajustar tipos de negocios y asientos comerciales en cualquier momento.
Artículo 18 El tipo de sede comercial propiedad de los miembros lo determina Jirong Market.
Artículo 19 JieRong Market formulará un sistema de gestión de miembros separado, que es una parte integral de las reglas comerciales. Artículo 20 Al unirse a una membresía, un miembro debe proporcionar una cuenta de fondos de miembro abierta en un banco específicamente para retirar fondos todos los fondos retirados por los miembros del mercado Jirong (excepto para la devolución del financiamiento o la transferencia del pago correspondiente según el financiamiento). contrato) Cuenta dedicada o recibir reembolsos) se transfieren a esta cuenta.
Artículo 21. Cada miembro de un asiento de negociación deberá llevar un registro contable de los fondos de negociación de ese asiento.
Artículo 22 La suma de los saldos de fondos de todos los asientos comerciales de un miembro en cualquier momento será el monto total pagadero al miembro por Jirong Market. Dentro de este límite, cuando los miembros solicitan retirar dinero, deben cumplir las condiciones estipuladas en las reglas y regulaciones del mercado Jirong y en el contrato de financiamiento.
Artículo 23 Los fondos comerciales de Jirong Market se depositarán en la cuenta de capital comercial de Jirong, y la cuenta de origen de los depósitos de los miembros será la cuenta abierta por el miembro a su nombre. Una vez depositados los fondos de la transacción, los registros del fondo de la transacción de los asientos comerciales correspondientes se agregarán según el tipo de negocio utilizado por el fondo. Cuando los miembros utilizan fondos para transacciones en la sede comercial, deben cumplir con las regulaciones y contratos de financiamiento del Mercado Jirong.
Los fondos de las sedes comerciales no financieras se pueden transferir a las sedes comerciales financieras, pero los fondos de las sedes comerciales financieras no se pueden transferir a las sedes comerciales no financieras. Las transferencias de fondos entre sedes de operaciones de financiación se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el contrato de financiación.
Artículo 24 Cuando se negocie cada sede, el pago y parte de las tarifas se deducirán de los fondos comerciales de la sede comercial; el dinero recaudado aumentará correspondientemente los fondos comerciales de la sede comercial. Una vez completado el pago y la liquidación entre los centros comerciales de los dos miembros de la manera anterior, se completan las obligaciones de pago en virtud del contrato de venta entre los dos miembros.
Artículo 25 Al retirar dinero, con el consentimiento de Jierong Company, los fondos del miembro se transferirán de la cuenta de capital comercial de Jierong a la cuenta de capital de su miembro y, al mismo tiempo, los fondos comerciales del miembro en el correspondiente El asiento comercial se reducirá.
Artículo 26 Cada asiento comercial tiene un registro de carga debajo del asiento, que se utiliza para registrar la información de carga de cada asiento comercial (incluidos, entre otros: variedad, cantidad, valoración, dirección de almacenamiento, estado de congelación). , etc.) y registros de entrada y salida de carga.
Artículo 27 Cuando las mercancías utilizadas para la negociación por los miembros se almacenen en el almacén de supervisión, se agregarán los registros de mercancías de los correspondientes asientos comerciales del miembro según el tipo de negocio utilizado para la negociación; vendidos por los miembros a través de la sede comercial Después de la entrega, los productos en el registro de productos básicos de la sede comercial se reducirán en consecuencia; después de que se entreguen los productos básicos comprados a través de la sede comercial, los productos básicos en el registro de productos básicos de la sede se incrementarán en consecuencia;
Artículo 28 Cuando los miembros recogen mercancías del almacén de supervisión, deben obtener la aprobación de Jirong Company (si son miembros financiadores, también deben pasar por los procedimientos de aprobación especificados en el contrato de financiación) y pasar por los procedimientos de recogida correspondientes. Una vez completada la entrega, los productos correspondientes a los asientos comerciales se reducirán en consecuencia.
Artículo 29 Los miembros financieros también deben abrir cuentas de préstamos de miembros y cuentas de fondos especiales de acuerdo con los requisitos del contrato de financiación. Una cuenta de préstamo de miembro es una cuenta abierta por un miembro financiero como prestatario en un banco con el fin de emitir y reembolsar préstamos. Todos los fondos de préstamos que ingresen a esta cuenta deben transferirse inmediatamente a la cuenta de capital comercial de Jierong. Cuando se devuelva el financiamiento, se reembolsará desde la cuenta de acuerdo con el contrato de financiamiento. Esta cuenta de fondo especial es utilizada exclusivamente por los socios financieros para aceptar transferencias, pagar bienes o devoluciones de acuerdo con lo establecido en el contrato de financiamiento. Los fondos en las cuentas de préstamos de los miembros y en las cuentas de fondos especiales se asignarán de acuerdo con las disposiciones del contrato de financiamiento y el correspondiente acuerdo de supervisión de cuentas, y estarán sujetos a la supervisión de China Insurance.
Artículo 30 Cuando un miembro obtenga garantía o financiamiento de China Insurance Company a través de Jirong Market, el depósito correspondiente se depositará en la cuenta de margen abierta por China Insurance Company en el banco según lo estipulado en el contrato de financiamiento. Artículo 31 Artículo 32 Para garantizar el buen desarrollo de la transacción, Jierong Company tiene derecho a ajustar el tiempo de la transacción de acuerdo con las necesidades reales. Los ajustes temporales (ajustes que entran en vigor no más de 20 días hábiles consecutivos) no constituyen una modificación de las reglas comerciales y Jierong Company tiene derecho a realizar ajustes en cualquier momento.
Artículo 33 Los miembros se asegurarán de que los bienes que venden en el Mercado Jierong no tengan ningún defecto de derechos y que no existan hipotecas, prendas, embargos u otras restricciones de derechos.
Artículo 34 Los miembros deben completar el contenido relevante de acuerdo con los requisitos del sistema durante la inclusión, la exclusión de la lista y la confirmación de la transacción.
Artículo 35 Los métodos de transacción se dividen en transacciones de negociación ordinaria y transacciones del canal verde. Los miembros pueden elegir el método de transacción según sus necesidades. Artículo 36 Transacciones de negociación ordinaria:
(1) Listado
Cuando los miembros enumeran productos a través de la plataforma comercial como vendedores, deberán utilizar el nombre del producto, enumerar el producto con las especificaciones del modelo y el fabricante. , lugar de envío, método de pesaje y otra información.
El vendedor debe completar el número de piezas vendidas, el peso total de venta y el precio unitario de venta al cotizar. Puede optar por completar el peso mínimo de exclusión y el precio unitario mínimo de exclusión si completa; en el peso mínimo de exclusión de la lista o el precio unitario mínimo de exclusión de la lista, no se completará la exclusión de los compradores por debajo de este precio o peso.
Cuando un vendedor emite una instrucción de listado y vende bienes a través del sistema comercial, el sistema congelará todos los bienes listados por el vendedor.
Durante el período de congelamiento, los productos congelados no podrán venderse individualmente, ni solicitar envío o traslado de posiciones.
El anuncio constituye una invitación al trato.
El vendedor podrá cancelar el anuncio antes de que se confirme la transacción. Tras la cancelación, se liberará automáticamente la congelación del producto correspondiente.
Los vendedores pueden modificar el listado antes de que se confirme la transacción.
(2) Eliminación
El comprador se elimina a través del sistema. Si los fondos negociables del comprador en la sede de negociación son suficientes para pagar el pago y diversas tarifas (los miembros financieros también deben cumplir las condiciones estipuladas en el contrato de financiación), el comprador puede retirarse de la lista y el sistema congelará automáticamente los fondos correspondientes en la sede de negociación. asiento. La exclusión de la lista constituye una oferta, y la información de exclusión de la lista constituye el contenido de la oferta.
Los fondos de la sede comercial congelados no se pueden utilizar para la exclusión de la lista y no pueden solicitar el retiro de fondos o la asignación mutua de fondos de la sede. Además del valor de los bienes, la cantidad de fondos excluidos de la lista y congelados también incluye, entre otros, gastos relacionados con transacciones y almacenamiento, excesos y déficits, etc. Una vez enviadas las mercancías, se deducirá el costo real y algunos sistemas con una gran cantidad de congelaciones las descongelarán automáticamente.
El comprador puede revocar su exclusión de la lista en cualquier momento antes de que el vendedor confirme la transacción. Una vez revocada la exclusión de la lista, se levantará automáticamente la congelación de fondos correspondiente.
Se requiere la confirmación del comprador al eliminarse de la lista: (1) el comprador ha inspeccionado los productos y no tiene ninguna objeción a la calidad de los mismos; (2) confirma que ha leído y comprendido completamente los términos generales y los ha aceptado; El contenido de la oferta (condiciones especiales) y las condiciones generales constituyen el contenido completo del contrato para la venta de bienes entre las partes del contrato. Shanghai Jierong E-Commerce Co., Ltd. ha recordado específicamente al comprador las cláusulas del contrato que restringen los derechos del comprador o limitan la responsabilidad de Shanghai Jierong E-Commerce Co., Ltd., y ha proporcionado explicaciones y explicaciones detalladas a el comprador. El Comprador reconoce que los derechos y obligaciones de las partes en virtud del Contrato son justos y razonables.
La confirmación anterior forma parte de la oferta y no se podrá emitir ninguna exclusión sin la correspondiente confirmación por parte del comprador.
La exclusión de la lista no es excluyente. El sistema permite múltiples exclusiones de la misma empresa cotizada.
(3) Confirmación de la transacción
Después de que el vendedor acepta la exclusión del comprador de la lista, emite una instrucción de confirmación de la transacción, que constituye un compromiso con la oferta. El contrato de venta entre el comprador y el vendedor de productos excluidos de la lista se establece y es efectivo desde el momento del compromiso. La relación legal entre el comprador y el vendedor que confía a Jierong Company para manejar la entrega de los bienes bajo el contrato de venta se establece y es efectiva, y es. legalmente vinculante para Jierong Company.
Para el mismo tema, el vendedor solo puede confirmar la eliminación de la lista una vez. La eliminación de otras eliminaciones del mismo tema que se haya acordado con el vendedor para ser eliminadas dejarán de ser válidas automáticamente cuando el vendedor emita. una instrucción de confirmación de transacción.
Antes de emitir una nota de transacción, el vendedor debe confirmar que ha leído y comprendido completamente los términos generales y acepta que el contenido de la oferta (términos especiales) y los términos generales constituyen el contenido completo del contrato para la venta de bienes entre las partes. Shanghai Jierong E-Commerce Co., Ltd. ha recordado específicamente al vendedor las cláusulas del contrato que restringen los derechos del vendedor o limitan la responsabilidad de Shanghai Jierong E-Commerce Co., Ltd., y ha proporcionado explicaciones y explicaciones detalladas a el vendedor. El Vendedor acepta que los derechos y obligaciones de las partes en virtud del Contrato son justos y razonables.
Artículo 37 Método de transacción del Canal Verde
Los listados de casas comercializados en el Canal Verde son solo para compradores específicos determinados por el vendedor. A excepción de los compradores, otros miembros no pueden verlos en el sistema. Información del listado del vendedor.
Los vendedores primero deben solicitar una relación de cliente de canal verde con un comprador específico. Una vez que el comprador esté de acuerdo, se abrirá un canal verde con el vendedor. Las transacciones solo se pueden realizar después de que se abra el canal verde.
Los demás procesos para las transacciones del canal verde son los mismos que los de las transacciones de negociación ordinarias. Artículo 38 El comprador y el vendedor confían a Jierong Company la entrega de los bienes, y la entrega generalmente se completa dentro de las 24 horas posteriores a la entrada en vigor del contrato de venta. Cuando Jirong Market emite una notificación de ajuste y entrega de mercancías (pesaje o ajuste) al comprador y al vendedor, y la información de la carga en cuestión se ha ingresado en el asiento de membresía del comprador en el sistema de comercio de Jirong Market, las mercancías se consideran entregadas. , y la propiedad y el riesgo de la mercancía se transfieren al comprador. Los compradores y vendedores pueden elegir si desean participar en el proceso de entrega in situ, pero no tienen derecho a objetar el ajuste de la cantidad de entrega por parte de Jierong Company dentro del alcance especificado en el contrato de venta de bienes, y el precio total del contrato se ajustará en consecuencia. , y prevalecerán los resultados de entrega procesados por Jierong Market. El rango de ajuste de cantidad es el siguiente: no se permite ningún ajuste y el rango de ajuste del método de pesaje no deberá exceder el 2% del peso total de la transacción.
Artículo 39 El método de entrega de Jierong Market es el pesaje y ajuste. Para el acero que se almacena mediante pesaje, el peso de pesaje se utilizará como peso de liquidación durante la liquidación de entrega; para el acero que se almacena en forma de ajuste, el peso ajustado se utilizará como peso de liquidación durante la liquidación de entrega; . El lugar de entrega es el almacén del objeto. Artículo 40 Jierong Market adopta el principio de liquidación de liquidar todos los pagos al mismo tiempo que la entrega.
Artículo 41 Cuando Jirong Market envía notificaciones de ajuste y envío de mercancías (pesaje o ajuste) al comprador y al vendedor, el pago del comprador se descongela y se transfiere a la sede comercial del vendedor, y el envío y pago de las mercancías se se considera completado, el contrato de compraventa está completado.
Cuando el artículo 42 se asigna a la sede comercial del vendedor, las tarifas de transacción y otras tarifas relacionadas con el contrato de venta deben liquidarse al mismo tiempo y pueden deducirse automáticamente de los fondos de transacción de las operaciones comerciales de ambas partes. asientos.
Artículo 43 Los impuestos y facturas involucrados en la transacción serán manejados por el comprador y el vendedor de conformidad con la ley, y las disputas y responsabilidades legales resultantes serán resueltas y asumidas por ambas partes.
Artículo 44 La moneda de cotización y liquidación de transacciones del Mercado Jirong es el RMB. Artículo 45 Las condiciones generales y las condiciones especiales de un contrato de compraventa son los únicos contratos válidos entre las partes del contrato de compraventa en cuanto al objeto del contrato de compraventa, y se ha incluido todo su contenido.
No se podrá realizar ninguna modificación o adición al contrato sin el consentimiento unánime de todas las partes del contrato.
Artículo 46 El contrato de venta formado por las partes del Contrato de Venta del Mercado Jierong es vinculante para todas las partes, y el contrato no podrá rescindirse sin el consentimiento unánime de todas las partes cuando el comprador y el vendedor emitan un; ajuste en el Mercado Jierong Cuando se realiza una solicitud por escrito para la terminación del contrato antes del aviso de envío de carga (pesaje o transferencia de carga), el contrato puede rescindirse con el consentimiento de Jierong Company, pero el comprador y el vendedor deben enviar el acuerdo acordado. aviso de terminación por escrito a Jierong Market antes de que se emita el aviso de transferencia y envío de la carga.
Artículo 47 Si la entrega no se puede completar dentro de las 24 horas posteriores a la entrada en vigor de este contrato a través del mercado de Jierong, y Jierong Company emite un aviso de rescisión tanto al comprador como al vendedor, el contrato de venta se rescindirá inmediatamente:
1. Actos de órganos judiciales;
2. Departamentos administrativos o departamentos autorizados por ellos;
3. p>4. Normas legales, administrativas, normas departamentales de gobierno y sus modificaciones;
5. Según el contrato de financiamiento, se suspende o congela la sede comercial del vendedor o del comprador;
6. El peso real y los términos especiales de los bienes. El error entre el peso total de la transacción acordado excede el 2% del peso total de la transacción;
7. Asuntos que no son culpa de Jierong Company y están fuera de su control.
Una vez resuelto el contrato de conformidad con este artículo, ninguna de las partes será responsable del incumplimiento del contrato ni de ninguna indemnización.
Artículo 48 No importa por qué se rescinda el contrato de venta por cualquier motivo, el comprador y el vendedor aún deben pagar las tarifas de transacción, las tarifas de almacenamiento y elevación y otras tarifas que se pueden deducir de los fondos de la transacción. asientos comerciales del comprador y del vendedor. Artículo 49 Los miembros no financieros pueden obtener asientos para transacciones financieras después de convertirse en miembros financieros, y Jirong Market puede abrir asientos para transacciones financieras correspondientes para los miembros financieros de acuerdo con diferentes modelos de financiamiento.
Artículo 50: Además de cumplir con estas reglas, los fondos, bienes, transacciones y operaciones de los miembros financiadores en el mercado de Jirong también deben cumplir con las disposiciones del contrato de financiamiento.
Artículo 51 Jirong Market, de acuerdo con la autorización y las estipulaciones del contrato de financiamiento, monitoreará los fondos, bienes y actividades comerciales bajo las sedes comerciales de los miembros financieros, y tomará las medidas regulatorias correspondientes, incluyendo pero no Se limita a: emitir alertas tempranas, restringir la autoridad para realizar transacciones, tomar restricciones o medidas de disposición de fondos y bienes, etc.
Artículo 52: De acuerdo con la autorización y acuerdo del contrato de financiamiento, cuando el contrato de financiamiento requiera medidas de disposición, Jirong Market tomará medidas de disposición para los fondos y bienes bajo uno o más asientos de transacciones de financiamiento del financiamiento. miembros, incluidas, entre otras, medidas de disposición como congelamiento, liquidación, venta y retiro.
Artículo 53 Además del contenido estipulado en este capítulo, otras disposiciones de estas reglas de negociación también se aplican a los miembros que negocian con margen. Artículo 54 Jierong Market proporciona servicios pagos a los miembros y cobra las siguientes tarifas:
1. Tarifas relacionadas con la membresía;
2 Tarifas relacionadas con las transacciones;
3. Costos relacionados con el almacenamiento;
4. Otros costos relacionados con los servicios prestados por Jierong Market.
Artículo 55 JieRong Market podrá cobrar parte de las tarifas que otros participantes del mercado deberían cobrar.
Artículo 56: Retener y pagar los impuestos y tasas exigidos por las leyes y reglamentos pertinentes o por los departamentos gubernamentales que Jirong Market debe recaudar y pagar.
Artículo 57 JieRong Market formulará estándares de cobro correspondientes y reglas de cobro como parte integral de estas reglas.
Artículo 58 Jierong Market tiene derecho a ajustar varios estándares de cobro. Los ajustes anteriores constituyen una modificación de las reglas comerciales y entrarán en vigencia después de ser anunciados de acuerdo con los procedimientos de modificación de las reglas comerciales. Artículo 59: Cuando surjan disputas entre miembros o entre miembros y otros participantes de Jirong Market, Jirong Market puede mediar. Si la mediación fracasa, la disputa se resolverá de conformidad con las disposiciones del contrato correspondiente entre las partes en la disputa.
Artículo 60: Las disputas entre los miembros y Jierong Company estarán bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del lugar donde Jierong Company está registrada. Artículo 61 Los miembros no pueden publicar ni intercambiar lenguaje, texto e información prohibidos por las regulaciones nacionales pertinentes y otra información ilegal, así como lenguaje, texto e información inapropiados identificados por esta plataforma.
Artículo 62 Si un miembro viola las disposiciones pertinentes de divulgación de información en estas reglas, Jierong Market impondrá sanciones según la gravedad del caso. Artículo 63 Jirong Market no es responsable de las pérdidas causadas por factores de fuerza mayor como terremotos, tifones, inundaciones, incendios, huelgas, plagas, guerras, acciones gubernamentales, cambios en leyes y regulaciones, etc.
Artículo 64 Jirong Market será responsable de fallas imprevistas o incontrolables del sistema, fallas de equipos, fallas de comunicación, cortes de energía, ataques de piratas informáticos, ajustes técnicos o fallas del departamento de telecomunicaciones, actualizaciones o mejoras del sistema y mantenimiento del sitio web. No somos responsables de las pérdidas causadas por problemas bancarios u otras acciones de terceros. Si la comunicación de la transacción se interrumpe o los datos de la transacción se distorsionan debido a las razones anteriores, cuando se reanude la transacción, los datos de la transacción finalmente registrados por el host del sistema de comercio en línea antes de la falla serán los datos válidos.
Artículo 65 Durante el período de inactividad y mantenimiento del sistema, Jierong Market tiene derecho a detener los servicios, y Jierong Market no asumirá las pérdidas resultantes.
Artículo 66 La diversa información y materiales proporcionados por Jierong Market son solo para referencia comercial y no constituyen ninguna guía comercial. Cada parte asumirá todos los riesgos que surjan de la participación en el Mercado Jirong.
Artículo 67 Jierong Market tiene el derecho de decidir unilateralmente tomar las medidas punitivas correspondientes contra los miembros que violen las reglas y regulaciones de Jierong Market, que incluyen, entre otras, advertir a los miembros, emitir advertencias por comportamientos relacionados con los miembros, restringir o suspender los derechos comerciales de los miembros. y negarse a proporcionar información a los miembros, brindar servicios, congelar los fondos y productos de los miembros, suspender o cancelar los asientos comerciales de los miembros, cancelar membresías, prohibir el acceso al mercado y otras medidas que Jierong Market considere necesarias.
Artículo 68: Para los miembros que violen el contrato de financiamiento, Jirong Market también podrá tomar otras medidas estipuladas en el contrato de financiamiento de acuerdo con las disposiciones y autorización del contrato de financiamiento.
Artículo 69: La pérdida y la responsabilidad legal causada por la violación por parte de un miembro de las reglas y regulaciones de Jirong Market serán asumidas por el propio miembro. La parte que sufrió la pérdida no reclamará ninguna compensación de Jirong Market. . Artículo 70 Estas normas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.
Artículo 71 Estas normas son vinculantes para los miembros desde la fecha en que firman el acuerdo de acceso al mercado.
Artículo 72 Jierong Market formulará gradualmente las correspondientes reglas de implementación y sistemas de gestión específicos basados en estas reglas. Las normas de desarrollo y sistema de gestión entrarán en vigor el día 15 hábil desde la fecha de su anuncio y forman parte integrante de estas normas.
Artículo 73 Cuando todos los miembros realizan transacciones al contado en línea a través de Jirong Market, se considera que se han comprometido a aceptar todos los términos de estas reglas y aceptan que Jierong Company tiene el derecho de, de acuerdo con las necesidades operativas. de Jirong Market, Modificar, complementar total o parcialmente los términos de estas reglas o formular nuevos términos o condiciones en cualquier momento (en lo sucesivo, modificaciones de las reglas). Las reglas revisadas entrarán en vigor el día 15 hábil a partir de la fecha del anuncio. Si los miembros no están de acuerdo o no aceptan las reglas revisadas, deben comunicarse de manera proactiva con Jierong Company para cancelar su membresía antes de que las reglas entren en vigencia. Jierong Company tiene el derecho de suspender inmediatamente las calificaciones comerciales del miembro después de recibir su solicitud y cancelar la membresía de conformidad; con los procedimientos. Si no solicita cancelar su membresía después de que entre en vigencia, se considerará que ha aceptado y está sujeto a las reglas revisadas.
Artículo 74 El derecho a interpretar estas reglas de transacción pertenece a Jierong Company. Cuando todos los miembros realizan transacciones al contado en línea a través del Mercado de Comercio Electrónico de Jierong, se considera que se han comprometido a aceptar todos los términos y condiciones de estas reglas.
Todos los miembros acuerdan por unanimidad que Shanghai Jierong E-Commerce Co., Ltd. tiene el derecho de modificar o complementar todo o parte de los términos o condiciones de estas reglas en cualquier momento, o formular nuevos términos basados en las necesidades operativas o las condiciones del Mercado de Comercio Electrónico de Jierong (en lo sucesivo, la "Enmienda de las Reglas"). Las reglas revisadas entrarán en vigor el día 15 hábil a partir de la fecha del anuncio. Si los miembros no están de acuerdo o no aceptan las reglas revisadas, deben comunicarse proactivamente con Jierong Company para cancelar su membresía antes de que las reglas entren en vigencia. Jierong Company tiene el derecho de suspender inmediatamente las calificaciones comerciales del miembro después de recibir la solicitud del miembro y cancelar la membresía de conformidad; con los procedimientos. Si no solicita cancelar su membresía después de que entre en vigencia, se considerará que ha aceptado y está sujeto a las reglas revisadas.
Shanghai Jierong E-Commerce Co., Ltd.
Fecha de lanzamiento: 2065 438 + 5 de marzo de 2000