Red de Respuestas Legales - Asesoría legal - Tres contratos sencillos de seguridad para el alquiler de viviendas

Tres contratos sencillos de seguridad para el alquiler de viviendas

El contrato de alquiler de una casa incluye principalmente la información básica de la casa, el estado de propiedad, el propósito y los documentos de identidad presentados por ambas partes, si es necesario mejorar las instalaciones de la casa, el período de arrendamiento, el alquiler, el depósito de alquiler, los gastos relacionados con el agua y la electricidad, la entrega. y devolución de la vivienda, vivienda y mantenimiento y subarrendamiento de instalaciones auxiliares, cambios de titularidad y extinción de contrato, responsabilidad por incumplimiento de contrato, resolución de conflictos contractuales, etc. El siguiente es el contrato de alquiler de mi casa, bienvenido a leer.

Contrato de Seguridad de Alquiler de Casa 1

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante Legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Propiedad " y otras leyes, A y B Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo, las dos partes han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de la casa de la Parte A por parte de la Parte B:

Artículo 1 Información básica de la Casa

1. La casa está ubicada en ()_ _ _ _ _, área de construcción _ _ _ _ _ metros cuadrados, el número de certificado de propiedad de la casa es. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Los derechos de propiedad de la casa pertenecen a la Parte A.

Artículo 2 Plazo de arrendamiento

1. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

2. A Si el contrato de arrendamiento continúa, la Parte B tiene derecho a tener prioridad en el arrendamiento en las mismas condiciones.

Artículo 3 Alquiler

1. El alquiler de la casa es de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes al año, que se paga cada seis meses.

2. Al firmar este contrato, la Parte B paga a la Parte A un depósito de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

3. una sola parte No se permiten cambios en el alquiler.

Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A garantiza que la casa cumple con los estándares de calidad y puede usarse para operaciones comerciales normales; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindirla. el contrato y compensar a la Parte B por las pérdidas.

2. La Parte A entregará la casa a la Parte B antes del inicio del contrato de arrendamiento y asumirá la indemnización por retraso en la entrega.

3. La Parte A garantiza que los documentos de la casa son completos y auténticos, y que no hay disputas sobre la propiedad o los derechos de uso. La Parte A es responsable de las disputas sobre derechos de vivienda que surjan de ventas e hipotecas y asumirá las pérdidas causadas a la Parte B. La Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte A compensará las pérdidas.

4. La Parte A pagará los gastos de propiedad.

5. La Parte A debe decorar la casa y proporcionar calefacción, suministro de agua, suministro de energía, teléfono, Internet e instalaciones contra incendios, y reparar los daños naturales de manera oportuna.

6. Si la casa o sus instalaciones sufren daños no debido al uso intencional o inadecuado de la Parte B, la Parte A deberá repararla dentro de los 2 días posteriores a la recepción del aviso de la Parte B si las reparaciones no se realizan por más tiempo. de 2 días, la Parte A compensará a la Parte B por cualquier pérdida causada por esto si la Parte B lo repara por sí misma, el costo correrá a cargo de la Parte A.

Artículo 5 Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B deberá pagar el alquiler en su totalidad y a tiempo. Si la Parte A no paga el alquiler durante más de un mes, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y confiscar el depósito.

2. La Parte B no podrá cambiar la estructura de la casa sin autorización. Si es necesario modificar la casa, la Parte A debe estar de acuerdo.

3. Por necesidades laborales, la Parte B sólo puede decorar la casa con el consentimiento de la Parte A.

4. La Parte B correrá con los gastos de agua, calefacción, electricidad, Internet y teléfono.

5. La Parte B garantiza que la casa será utilizada para fines de oficina y no se dedicará a actividades ilegales.

6. La Parte B utilizará la casa y las instalaciones de manera razonable. Si se daña intencionalmente o se usa incorrectamente, la Parte B será responsable de repararla o reemplazarla.

7. La transferencia de propiedad de la vivienda por parte de la Parte A durante el período de arrendamiento no afecta la validez del contrato de arrendamiento.

8. Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento al final del período de arrendamiento, la Parte B se mudará por su cuenta, pero la Parte A tendrá 7 días para mudarse.

Artículo 6 Si la Parte B rescinde el contrato anticipadamente, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de antelación.

Artículo 7 Ninguna parte podrá transferir sus derechos y obligaciones contractuales sin el consentimiento por escrito de la otra parte.

Artículo 8 Si la casa sufre daños debido a demolición gubernamental, terremoto u otra fuerza mayor, ambas partes no son responsables entre sí y este contrato se rescindirá automáticamente.

Artículo 9 Ambas partes en la controversia negociarán amistosamente.

Si no se puede llegar a un acuerdo, se presentará una demanda ante el tribunal donde se encuentra la casa. Excepto por la parte disputada en la demanda, la validez de otras disposiciones de este contrato no se verá afectada.

Artículo 10 Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Artículo 11 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Seguridad de Arrendamiento de Vivienda 2

Arrendador (en adelante Parte A):

Arrendador (en adelante denominada Parte B):

Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre el arrendamiento de casas frontales basado en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas:

1. La Parte A alquilará el primer conjunto de habitaciones delanteras (un juego para cada habitación) del edificio comercial a la Parte B, * * *. El orden de las habitaciones de la fachada es de sur a norte, siendo la primera la que está más al sur, y así sucesivamente.

2. El plazo del arrendamiento es de años, de año en año.

3. El método de pago es RMB por habitación por año y RMB por habitación por año. El día en que se firma el contrato formal, se requiere un pago único de un año de alquiler, así como un depósito de RMB por habitación para la habitación de la fachada.

4. Si la Parte B renueva el contrato de arrendamiento, el alquiler deberá pagarse a tiempo. Si no se paga el alquiler vencido, todos los elementos de la casa deben retirarse dentro de los cinco días y la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y volver a firmar el contrato.

5. Durante la vigencia del contrato, la Parte B correrá con todos los gastos incurridos durante el período de arrendamiento tales como agua, electricidad, circuito cerrado de televisión, banda ancha, impuestos industriales y comerciales y gestión sanitaria.

Verbos intransitivos Responsabilidades de la Parte A

La Parte A proporcionará a la Parte B una casa de alquiler dentro del tiempo especificado en este contrato, y la Parte A tendrá la propiedad y los derechos de operación de la casa.

Siete. Responsabilidades de la Parte B

1. Después de que la Parte B pague el depósito y el alquiler de acuerdo con este contrato, la Parte B tendrá derecho a usar la casa durante el período del contrato.

2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no podrá modificar la estructura y uso de la vivienda sin autorización. Si la Parte B necesita decorar paredes y ventanas, debe obtener el consentimiento de la Parte A por adelantado. La Parte B es responsable de reparar y mantener las puertas, ventanas, agua, electricidad y otras instalaciones de la casa delantera de alquiler, y la Parte A ya no es responsable del mantenimiento.

3. La Parte B debe realizar actividades comerciales legales y obedecer la gestión normal del mercado durante el período de alquiler de la casa principal.

4. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B necesita usar el terreno detrás de la casa, debe obtener el consentimiento de la Parte A antes de poder usarlo. Según el cálculo del área real, se pagarán 20 yuanes por metro cuadrado por año a la Parte A. Si hay un edificio, será demolido una vez que expire el contrato.

5. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B realmente necesita salir debido a circunstancias especiales, debe notificar a la Parte A por escrito con anticipación. El contrato solo puede rescindirse con el consentimiento de la Parte A. El depósito no será reembolsado. El alquiler se liquida en función del número real de días de uso, según la fecha de salida. Si se requiere transferencia, la transferencia debe ser aprobada por la Parte A. Si la propiedad se transfiere sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y no se reembolsará el depósito.

6. Cuando expire el contrato de arrendamiento o se rescinda el contrato, la Parte B debe mudar todos los artículos a tiempo. Si la Parte B no se muda dentro del plazo, la Parte B compensará a la Parte A por el doble del precio del contrato.

8. Una vez finalizado el contrato, si la casa alquilada por la Parte A continúa estando alquilada, la Parte B tendrá prioridad para utilizarla en las mismas condiciones. Si la Parte B ya no la usa, la Parte B debe asegurarse de que las puertas, ventanas e instalaciones de la casa estén intactas. Si hay algún daño, la Parte B compensará el precio original. Si la Parte B daña maliciosamente instalaciones inmuebles durante la operación, el depósito no será reembolsado...

Si la casa resulta dañada debido a un desastre natural irresistible, este contrato se rescindirá naturalmente, y ambos. las partes no son responsables unas de otras.

Este contrato consta de dos páginas en dos copias, una para la Parte A y otra para la Parte B. Si hay algún asunto no cubierto, las dos partes negociarán para hacer disposiciones complementarias. Las condiciones complementarias tienen el mismo efecto jurídico que este contrato.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de Seguridad de Arrendamiento de Vivienda 3

Arrendador (en adelante Parte A): Número de título inmobiliario. :

Arrendatario (en adelante, Parte B):

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B llegaron al siguiente acuerdo sobre arrendamiento de vivienda:

1 . Sitio e instalaciones de arrendamiento:

1. Dirección de arrendamiento:

2. Instalaciones auxiliares interiores:

2. p>1. Plazo de arrendamiento: años, desde el final.

2. Alquiler: El alquiler es RMB por mes (en mayúsculas).

3. Método de pago: según el método de pago, pague el alquiler mensual antes del día 5 de cada mes; luego pague el depósito en RMB (en letras mayúsculas, una vez finalizado el contrato de arrendamiento, la Parte A lo hará); devolver el depósito a la Parte B sin intereses.

4. Durante el periodo de arrendamiento, todos los gastos como agua, luz, gas, teléfono, banda ancha, administración de la propiedad, etc. serán asumidos por la Parte B...

3. . Derechos y obligaciones de ambas partes:

1. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe garantizar la residencia normal de la Parte B.

2. Si la Parte B incumple el pago del alquiler sin motivo alguno, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y las pérdidas de la Parte A pueden deducirse del depósito de la Parte B...

3. , gas, teléfono, banda ancha, propiedad, etc., la Parte B necesita que la Parte A pueda pagar las tarifas en nombre de la Parte B, y las tarifas se deducirán del depósito de la Parte B. En este momento, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.

4. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes necesita rescindir el contrato debido a circunstancias especiales, debe notificar a la otra parte con un mes de anticipación y rescindir el contrato después de la negociación.

5. La Parte B no cambiará la estructura interior sin autorización y utilizará las instalaciones interiores con cuidado. Si hay daños causados ​​por el hombre, la Parte A recibirá la compensación correspondiente; si hay daños naturales, la Parte A debe ser notificada a tiempo y la Parte A debe cooperar con la Parte A para repararlo de manera oportuna.

Cuarto, otros:

(El número de medidores de agua y electricidad en el momento del check-in, etc.)

Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres cláusulas relevantes sobre el contrato de garantía simple para arrendamiento de vivienda:

★3 modelos formales de contrato simple de alquiler de vivienda.

★ 3 versiones estándar de contratos sencillos de alquiler de viviendas.

★ 3 contratos de arrendamiento de vivienda personal concisos

★ 3 versiones concisas del contrato de alquiler de casa

★ 3 versiones estándar simplificadas de los contratos de arrendamiento de vivienda personal.

★ Tres versiones simplificadas del contrato formal de alquiler de casa

★Tres versiones simplificadas del contrato de alquiler de casa

★Plantilla de contrato de seguridad de alquiler de casa

★3 Cláusulas modelo simples de contrato de arrendamiento de vivienda

★ 3 Cláusulas modelo simples de contrato de arrendamiento de vivienda