Contrato de Asesoría Jurídica
Colección de 6 Contratos de Consultoría Legal
En la sociedad actual, la gente presta cada vez más atención a los contratos, y los contratos aparecen cada vez con más frecuencia. Los contratos coordinan entre personas y entre personas. entre las cosas. Entonces, ¿cómo es un contrato común? Los siguientes son 6 contratos de asesoría legal que he recopilado para su referencia. Espero que puedan ayudar a los amigos que lo necesitan.
Contrato de consultor legal Parte 1
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B están dispuestas a establecer conjuntamente una relación de contrato de servicio de consultor legal personal de confianza mutua para aclarar los derechos y. obligaciones de ambas partes, para *** aceptar cumplir con el acuerdo y por la presente celebrar el siguiente acuerdo:
1. La Parte A y la Parte B acuerdan que el abogado de la Parte B, Zhou Wanglong, proporcionará la principal servicios legales a la Parte A. Los métodos de servicio pueden ser a través de consulta telefónica, correo postal, QQ por Internet y correo electrónico y otros métodos (pero no limitados a los métodos anteriores), los principales servicios de la Parte B para la Parte A son:
1. Responder a la consulta legal de la Parte A de forma gratuita e ilimitada, y ayudar a las partes a planificar, analizar y juzgar la consulta legal involucrada. Asuntos legales y presentar sugerencias
2. unidades e individuos relevantes como agente encargado de salvaguardar la reputación, la persona, la libertad, la propiedad y otros derechos e intereses personales legítimos de las partes
p>
3. las partes, y brindar servicios legales a las partes en la compra, arrendamiento, hipoteca, transferencia y garantía de grandes propiedades (como casas, automóviles, etc.
4. Redactar, modificar y revisar varios contratos, acuerdos y otros documentos que involucran los derechos e intereses personales de las partes
5. Ayudar a las partes a manejar diversas posibles disputas civiles, penales y administrativas (si se requiere un litigio, se encomienda por separado; requerido);
6. Proporcionar servicios legales tales como transferencia de capital y prenda para las partes
7. Ayudar a las partes a manejar procedimientos legales tales como fijación de precios y transferencia de propiedad intelectual o tecnología patentada;
p>
8. Proporcionar asistencia jurídica para el seguro personal de las partes
9. La Parte A tiene derecho a encomendar a la Parte B el envío de cartas tres veces cada una; año para asuntos personales o para emitir documentos legales sobre un determinado asunto legal relacionado con las partes. Una carta de opinión
10. Proporcionar otros servicios legales a las partes.
2. La Parte A goza además de los siguientes derechos:
1. La Parte A tiene derecho a declarar o indicar a un tercero que la Parte B y el abogado designado en el contrato son Los asesores legales personales de la Parte A;
2. Si la Parte A está involucrada en un litigio, arbitraje u otros asuntos, la Parte A tiene derecho a nombrar al abogado de la Parte B para representar a la Parte A en litigios, arbitrajes y trabajos no cubiertos. por este contrato, pero se deben manejar procedimientos de autorización separados. Los honorarios de la agencia se pueden descontar al 80% de los honorarios normales de los abogados de la Parte B.
3. Un mes antes del vencimiento del contrato cada año, la Parte B; tiene derecho a exigir a la Parte B que realice un resumen del trabajo por escrito (enviado por correo electrónico).
3. Obligaciones de la Parte A:
1. Garantizar la autenticidad de la información proporcionada a los abogados de la Parte B, organizar el tiempo de manera razonable y brindar conveniencia para los servicios de la Parte B
;2. Si necesita servicio puerta a puerta, programe una cita con anticipación y organice el transporte del abogado de la Parte B. En caso de emergencia, el abogado de la Parte B brindará los servicios. La Parte A correrá con los gastos de transporte del abogado de la Parte B. (con recibo);
3. Asumir los costos de envío del abogado de la Parte B para enviar cartas y otros honorarios y gastos razonables incurridos por el abogado de la Parte B para notificar a la Parte A (limitados a gastos de transporte, gastos de alojamiento y catering); gastos);
4. Tanto la Parte A como la Parte B serán honestas y confiables. La Parte B no utilizará los servicios de la Parte B para participar en actividades ilegales y, al mismo tiempo, protegerá y mantendrá la reputación de la Parte B; La Parte B también guardará los secretos de la Parte A y no divulgará la información personal y posible privacidad de la Parte A a terceros sin el consentimiento de la Parte A (excepto lo dispuesto por la ley).
5. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de firma. El período del contrato es de un mes. La Parte A pagará una tarifa de servicio legal de 365 yuanes dentro de los diez días posteriores a la fecha de firma. puede ser por la Parte A. Elección: 1 (método recomendado) Envío postal: Atendido por el abogado Zhou Wanglong del bufete de abogados Taizhou Hongchengling en la Oficina de Justicia de la ciudad de Jiangyan, provincia de Jiangsu (código postal 225500); Número de cuenta:
6. Un mes antes del vencimiento de este contrato, la Parte A tiene derecho a notificar a la Parte B que cambie o no renueve el contrato. La Parte B también tiene derecho a notificar a la Parte A que cambie. o no renovar el contrato Si ninguna de las partes notifica a la Parte A que no renueve el contrato, este contrato se prorrogará automáticamente y el período del contrato será el mismo. La Parte B pagará una tarifa de servicio legal de 365 RMB dentro de los diez días siguientes a la fecha de extensión del contrato.
7. La Parte A tiene derecho a rescindir incondicionalmente este contrato. La notificación de rescisión por escrito de la Parte A entrará en vigor legalmente al llegar a la Parte B. La Parte B no necesita reembolsar los honorarios del servicio legal cobrados a la Parte A. , y el contrato se rescindirá automáticamente. La Parte A ya no tiene derecho a participar en actividades relevantes en nombre de la Parte B y de los abogados de la Parte B, y la Parte B es responsable de mantener confidencial la información relevante obtenida sobre la Parte A (excepto según lo exija la ley). Si la Parte A utiliza los servicios de la Parte B para participar en actividades que dañan la reputación de la Parte B y sus abogados o participar en otras actividades que violan leyes, regulaciones y ética social, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato por escrito (pero debe declarar los motivos), y no reembolsará los honorarios del servicio legal. Este contrato también puede modificarse o rescindirse mediante negociación entre las dos partes. Si se produce una disputa y las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular del Partido B. Contrato de Consultor Legal 2
××××××:
Con el desarrollo de la estandarización de ××××××, cada vez se involucran más asuntos legales para garantizar. que todos los asuntos sean legales Realizar el cumplimiento y mejor administración conforme a la ley. Desde 20xx, ×××××× ha contratado a ×××××× Law Firm como asesor legal permanente de ××××××. Ambas partes han firmado un contrato de asesoría legal, cuyo período de servicio es el 20 de abril. Del 1 al 1 de abril de 20xx, la tarifa es de 30.000 yuanes por año.
Con la necesidad de estandarizar el desarrollo futuro de ×××××× y el aumento en el volumen de negocios de asesoría legal, nos gustaría solicitar específicamente las instrucciones de ××××××: p>
1. ××× ¿Si ××× continuará contratando a la firma ×××××× como asesor legal a largo plazo de ×××××× e implementará un contrato de un año?
2. Nuestra unidad ha incluido los fondos para la contratación de consultores legales en el presupuesto financiero de este año a principios de año. Si la Oficina de Finanzas ×××××× aprueba el presupuesto, los fondos para la contratación legal. los consultores serán del presupuesto financiero. Los gastos se incluyen en el presupuesto; si la Oficina de Finanzas ×××××× no aprueba el presupuesto, se recomienda que los fondos para la contratación de un consultor legal se desembolsen del ×× ×××× fondos.
Si la solicitud anterior es correcta, por favor dame tu aprobación.
××××××
Contrato de Consultor Legal Parte 3 del 21 de abril de 20xx
Empleador (Parte A): ____________________
Parte reclutada (Parte B): ____________________
Debido a ____________________ de la Parte A y otros proyectos, de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Abogados de la República Popular China, la Parte B es contratada especialmente para servir como consultor legal para los proyectos antes mencionados, las partes llegaron a un acuerdo mediante negociación:
1. La Parte B acepta el compromiso de la Parte A y asigna a ____________________ y otros abogados para que actúen como asesores legales de la Parte A para los proyectos mencionados anteriormente.
2. El alcance del trabajo del consultor legal del proyecto:
(1) Proporcionar consultas sobre cuestiones legales relacionadas con el proyecto
(2) Participar en las negociaciones sustantivas del proyecto
; p>
(3) Ayudar a la Parte A a redactar documentos legales relevantes, como acuerdos, contratos, estatutos, etc. para el proyecto.
(4) Revisar los documentos legales relevantes para el proyecto y emitir documentos legales; opiniones;
3. Este contrato comenzará desde la fecha de entrada en vigor hasta la finalización del proyecto antes mencionado. Cualquier cambio o terminación solicitado por una de las partes deberá negociarse por separado.
4. La Parte A pagará a la Parte B los honorarios de asesoramiento jurídico del proyecto de __________ millones de yuanes. Una vez que los fondos de financiación estén disponibles, la Parte A pagará a la Parte B ______ millones de yuanes y el saldo restante se pagará en su totalidad. El proyecto se termina por cualquier motivo y la Parte B puede negociar una reducción de la remuneración basada en las condiciones reales de trabajo.
5. Los subsidios de transporte, alimentación, alojamiento y viaje de la Parte B necesarios para los proyectos mencionados anteriormente de la Parte A correrán a cargo de la Parte A.
6. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo podrán ser negociados por separado por ambas partes, y también se aplicarán las disposiciones nacionales de confidencialidad pertinentes.
7. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma o sello de ambas partes.
8. Este Acuerdo se redacta en dos copias originales, cada parte posee una copia.
Parte A: ______________
Parte B: ______________
Dirección: ______________
Fecha de firma ______________ Contrato de Consultor Legal Parte 4
Parte A:
Parte B:
De conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Abogados de la República Popular China, la Parte A contrata a un abogado de Beijing Shangheng Law Firme como asesor legal. La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociaciones equitativas y *** acuerdan respetarlo.
1. La Parte B designa a un abogado para que actúe como asesor legal de la Parte A.
2. La Parte A designa a la persona de contacto del asesor legal de la Parte A. La Parte A proporcionará a la Parte B las condiciones laborales necesarias para su asesor jurídico.
3. La Parte A proporcionará a la Parte B información, información y documentos relacionados con su negocio. La Parte B tiene la obligación de mantener confidencial la información y los documentos relevantes proporcionados por la Parte A y los asuntos internos de la empresa de la Parte A.
La Parte A debe proporcionar verazmente varios documentos informativos al asesor legal. Las consecuencias causadas por el hecho de que la Parte A proporcione documentos informativos falsos serán asumidas íntegramente por la Parte A.
IV. Alcance de los servicios de asesoría legal:
Los servicios de asesoría legal brindados por Beijing Shangheng Law Firm a su empresa son los siguientes:
(1) Asistencia La Parte A redacta, formula, revisa o modifica contratos, convenios, estatutos y otros documentos legales.
(2) Responder a la consulta jurídica de la Parte A, brindar asesoramiento jurídico o emitir opiniones jurídicas de conformidad con la ley;
(3) Representar a la Parte A en litigios, arbitrajes y mediaciones. No se cobrarán tarifas adicionales si el monto en cuestión es inferior a cierta cantidad.
(4) Aceptar la encomienda de la Parte A, participar en la negociación y firma de proyectos de proyectos de cooperación económica, comercial y técnica nacionales y extranjeros, realizar análisis y demostraciones legales y ser responsable de supervisar el pleno cumplimiento del contrato.
(5) Ayudar a la Parte A a mejorar y estandarizar las regulaciones de gestión interna, incluida la gestión de contratos, la gestión del riesgo crediticio corporativo, los activos financieros y otros aspectos de los sistemas de gestión.
(6) En; la solicitud de la Parte A, informar a la Parte A que la Parte A ha enfrentado o puede tener disputas, llevar a cabo argumentos legales, proponer soluciones, emitir cartas de abogados y expresar opiniones de abogados para la toma de decisiones de la Parte A;
(7) A petición de la Parte A, tratar a los empleados de la Parte A. Explicaciones legales para mejorar la conciencia jurídica del personal empresarial
(8) Aceptar el encargo de la Parte A de realizar investigaciones de crédito y otras investigaciones y pruebas de asuntos legales; recopilación
(9) En caso de que la Parte A sea invitada por la Parte A, participe en las negociaciones comerciales importantes de la Parte A, revise o prepare varios documentos legales necesarios para las negociaciones y proporcione opiniones legales; (10) Proporcionar opiniones legales sobre las decisiones comerciales de la Parte A, y brindar asesoramiento legal sobre las decisiones Proponer opiniones de evaluación de riesgos legales sobre el asunto
(11) Otros asuntos acordados por la Parte A y la Parte B
; p>
5. La Parte A pagará a la Parte B la tarifa anual por contratar un consultor legal en yuanes RMB. La Parte A deberá pagar dentro de los 7 días siguientes a la fecha de firma de este contrato.
6. Los consultores legales aceptan el encargo de la Parte A de participar en asuntos legales como litigios, no litigios, mediación, arbitraje, etc. La Parte B no cobrará ninguna tarifa si el monto en cuestión es inferior a 100.000 yuanes. Si el monto en cuestión excede este límite, la Parte B se otorgarán descuentos basados en estándares de cobro similares y las tarifas específicas serán negociadas por separado por ambas partes.
VII. Derechos y Obligaciones de la Parte B
(1) El abogado de la Parte B deberá cumplir con diligencia y conciencia la labor de prestación de servicios jurídicos estipulada en el contrato
( 2) El abogado de la Parte B Los abogados de la Parte B harán sus mejores esfuerzos para salvaguardar los intereses legítimos de la Parte A con base en su juicio basado en hechos y derecho.
(3) Los abogados de la Parte B completarán los asuntos encomendados en el momento oportuno; manera después de obtener los documentos y la información proporcionados por la Parte A, e Informar el progreso del trabajo a solicitud de la Parte A.
(4) Los abogados de la Parte B no actuarán como partes con conflictos legales de intereses sin el consentimiento de la Parte A en el litigio; casos o actividades comerciales que involucren a la Parte A. El asesor o agente legal de la otra parte
(5) El abogado de la Parte B tiene la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales de la Parte A que haya conocido y no los revelará; cualquier tercero a menos que lo exija la ley o el consentimiento de la Parte A;
(6) La Parte B mantendrá archivos separados para los servicios de la Parte A y mantendrá registros de trabajo completos de las pruebas originales, los documentos legales y los bienes que involucren a la Parte A. deberá conservarse adecuadamente y devolverse inmediatamente después de su uso.
8. Derechos y obligaciones de la Parte A
(1) La Parte A proporcionará a la Parte B información, materiales y documentos relacionados con el trabajo de asesoría legal
; (2) Con base en las necesidades laborales, invitar a consultores legales a participar en reuniones de trabajo relevantes, proporcionar las condiciones laborales requeridas para el trabajo de los consultores legales y designar contactos especiales para llevar a cabo el trabajo de enlace.
9. La Parte A deberá; será responsable de los viajes, comunicaciones, materiales y demás gastos que requieran los asesores jurídicos para completar los asuntos encomendados.
10. Si la Parte B rescinde la ejecución del Acuerdo sin razones justificables, todos los honorarios de asesoría legal serán reembolsados a la Parte A; si la Parte A rescinde este Acuerdo sin razones justificables, la Parte B no reembolsará los honorarios legales; Honorarios de asesoría.
11. Si el asesor legal causa daño a los derechos e intereses de la Parte A debido a una culpa, la Parte B compensará a la Parte A dentro del alcance de los honorarios del asesor legal estipulados en este acuerdo.
12. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, la cual es igualmente válida.
13. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y tendrá una duración de un año. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociaciones separadas entre las dos partes.
Parte A:
Parte B:
Representante legal:
Representante legal:
Dirección:
Dirección:
Teléfono:
Teléfono:
Hora de firma:
Año, mes y día Legal Contrato de Consultor Capítulo 5
Parte A:
Parte B:
Por necesidades de desarrollo empresarial, la Parte A, de conformidad con la “Ley de Contratos de República Popular China" y "De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Abogados de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes, se contrata al Partido B para que actúe como asesor jurídico permanente del Partido A. La Parte B asigna ________ abogados para formar un equipo de trabajo que será responsable de los servicios legales de la Parte A. Para aclarar los derechos y responsabilidades de ambas partes, después de la negociación, ambas partes A y B llegaron al siguiente acuerdo de cumplimiento mutuo.
1. La Parte A contrata a la Parte B para que actúe como asesor legal permanente de la Parte A para brindarle a la Parte A servicios legales integrales.
2. La Parte B podrá proporcionar a la Parte A los siguientes servicios legales según sea necesario:
1. Consulta legal:
Respecto a asuntos legales involucrados en las operaciones de la Parte A , La Parte B brindará asesoramiento legal de manera oportuna, incluidos documentos orales, escritos, electrónicos y otras formas.
2. Emisión de dictamen de abogado y carta de abogado:
La Parte B emitirá dictamen de abogado y carta de abogado sobre asuntos específicos de acuerdo con sus responsabilidades laborales o la autorización de la Parte A.
3. Participar en negociaciones comerciales importantes:
A solicitud de la Parte A, brindar apoyo legal para las negociaciones comerciales importantes de la Parte A y revisar el estado crediticio y la capacidad de desempeño de los socios potenciales.
4. Redactar, revisar y revisar contratos, normas y reglamentos:
Formular o mejorar los diversos textos contractuales de la Parte A e implementar gradualmente un sistema de refrendación de asesores legales para contratos importantes. Establecer o mejorar los sistemas de revisión y gestión de contratos. Proponer modificaciones a las normas y reglamentos vigentes de la Parte A y ayudar a la Parte A a mejorar el sistema de gestión interna de la empresa.
5. Ayudar a las empresas con asuntos legales como la protección de la propiedad intelectual y el registro industrial y comercial:
A solicitud de la Parte A, proteger eficazmente la propiedad intelectual de la Parte A y tomar medidas efectivas para impedir la infracción. Ayudar a la Parte A con el registro industrial y comercial y otros trabajos.
6. Capacitación jurídica:
A solicitud de la Parte A, la Parte B formulará sistemáticamente y será responsable de implementar capacitación profesional en asuntos legales basada en las necesidades comerciales de la Parte A para mejorar la Parte. Empleados de A, distribuidores o agentes, etc. conocimiento legal.
7. Proporcionar información legal relevante:
A solicitud de la Parte A, la Parte B proporcionará información legal relevante basada en las características comerciales de la Parte A para garantizar que la Parte A opere dentro del alcance. permitido por la ley.
8. Encomendado por la Parte A, representar diversos casos de litigios, arbitrajes y revisión administrativa, y participar en la mediación de controversias. (Se debe firmar un contrato de agencia por separado)
9. Mejorar el sistema legal laboral:
Ayudar a la Parte A a mejorar el sistema laboral, revisar y modificar el contrato laboral firmado por la Parte A y sus empleados.
3. Cuando la Parte A necesite que la Parte B le preste servicios legales, deberá contactar a la Parte B con 24 horas de anticipación para llegar a un acuerdo y brindar conveniencia para el trabajo del abogado asignado por la Parte B.
IV. Normas y métodos de pago de los honorarios de asesoría legal y otros honorarios:
1 La Parte A pagará los honorarios de asesoría legal de la Parte B por un monto de ______ RMB por año, antes de ______. Se completa el pago único.
2. La Parte B cobrará separadamente por los conceptos de servicios jurídicos enumerados en los puntos 5 a 8 del artículo 2 de este contrato y por la participación en negociaciones comerciales especialmente significativas y complejas, y se le otorgará una facturación preferencial. El método de facturación es por horas o se negocia en función del ratio objetivo.
3. Cualquier tarifa de verificación, tarifa de investigación, tarifa cobrada por los tribunales u otras agencias gubernamentales distintas a las cobradas por la Parte B correrá a cargo de la Parte A.
4. La Parte A pagará los gastos de viaje fuera de Shanghai requeridos por la Parte B para proporcionar servicios legales a la Parte A.
5. Las horas de trabajo efectivas de la Parte B para proporcionar los servicios anteriores a la Parte A cada año no excederán las __ horas (excluida la parte cobrada por separado), y el exceso se cobrará por separado. La jornada laboral efectiva será confirmada por ambas partes ***.
5. Al completar el trabajo de asesoría legal, el abogado asignado por la Parte B protegerá los derechos e intereses legítimos de la Parte A de acuerdo con la ley y brindará servicios legales de forma independiente dentro del alcance de la autorización. El abogado designado por la Parte B no podrá exceder la autoridad de representación.
6. La parte B será responsable de la gestión diaria del abogado asignado por ella. Los casos importantes, complejos y difíciles serán decididos por la Parte B mediante discusión colectiva.
7. Si el abogado asignado por la Parte B no pudiera realizar el trabajo por cualquier motivo, se designará otro abogado en su sustitución.
8. La Parte B y sus abogados asignados tendrán la obligación de mantener confidenciales los secretos comerciales de la Parte A, las situaciones no aptas para su divulgación y la intimidad personal de los empleados de la Parte A que conozcan en el proceso de prestación de servicios jurídicos. al Partido A.
9. La Parte A y la Parte B cumplirán plenamente este contrato. Si la Parte A no paga los honorarios de asesoría legal a tiempo, será responsable por el incumplimiento del contrato. La Parte B tendrá derecho a suspender el contrato. prestación de servicios legales y rescindir este contrato, y los honorarios del abogado cobrados no serán reembolsados. Si el abogado designado por la Parte B causa pérdidas económicas a la Parte A por culpa, la Parte B será responsable de una compensación dentro del alcance del honorarios por servicios de abogado cobrados por la agencia correspondiente después de ser determinados por la agencia correspondiente.
10. Una vez que este contrato entre en vigor, ninguna de las partes podrá modificarlo ni rescindirlo por adelantado sin autorización. Si la Parte A rescinde unilateralmente el contrato, la Parte A notificará a la Parte B por escrito con un mes de anticipación, y se considerará que la Parte B ha completado todo el trabajo de asesoramiento legal en virtud de este contrato. La Parte A podrá presentar un documento escrito para rescindir o renovar el contrato; contrato dentro de un mes antes de la expiración del contrato, de lo contrario El contrato se renueva automáticamente por un año si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato, la Parte B notificará a la Parte A por escrito con un mes de anticipación y reembolsará los honorarios legales cobrados. Si necesita cambiar los términos de este contrato, deberá obtener el consentimiento previo por escrito de la otra parte.
Para lo no previsto en este contrato, ambas partes firmarán un acuerdo complementario, que tendrá los mismos efectos jurídicos que este contrato.
11. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, deberán negociar amistosamente. Si la negociación fracasa, puede presentarse a la Comisión de Arbitraje de Shanghai para su resolución.
12. Los términos de este contrato se regirán por las leyes de la República Popular China y se interpretarán en consecuencia.
13. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello por los representantes autorizados de la Parte A y la Parte B.
14. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.
Parte A: Parte B:
Contrato de Consultor Legal Parte 6
Parte Contratante (Parte A): Persona de contacto:
Reclutado partido (Partido B): Bufete de abogados Hubei Sanfeng
El Partido A y el Partido B, de acuerdo con la "Ley de Abogados de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, contratan a un permanente El siguiente por unanimidad Se ha llegado a un acuerdo en materia de asesoría legal:
1. La Parte B acepta la solicitud de contratación de la Parte A y es designada asesor legal permanente de la Parte A para brindar servicios legales regulares a la Parte A en los siguientes aspectos.
1. Proporcionar opiniones consultivas sobre las cuestiones legales involucradas en la Parte A;
2. Ayudar a la Parte A a redactar, revisar y revisar documentos legales para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A.
p>
3. Ser invitado a participar en la toma de decisiones o negociación de los asuntos principales del Partido A
4. y ayudar a la Parte A a establecer una organización de asuntos legales internos;
5 Participar en actividades litigiosas y no litigiosas de disputas civiles, económicas, administrativas u otras disputas de la Parte A.
6. Si la Parte A encomienda a la Parte B actuar como agente en litigios, arbitrajes, actividades de mediación y otras actividades de agencia civil o defensa penal, se llevarán a cabo procedimientos de encomienda separados a la Parte B. aceptar la encomienda y cobrar de acuerdo con los estándares de cobro. Dar los descuentos adecuados.
7. Otros asuntos legales relacionados con la Parte A.
2. Obligaciones de la Parte A:
1. Proporcionar evidencia fáctica relevante e información sobre la unidad
2. Proporcionar asesoría legal en los gastos reales incurridos en; El manejo de asuntos legales incluye, entre otros, transporte, alojamiento, comunicaciones, telecomunicaciones, impresión, auditoría encomendada, tasación, certificación notarial, verificación de archivos y otros gastos de recopilación de información.
3. Obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B desempeñará sus funciones con diligencia y salvaguardará los mejores intereses de la Parte A en el ámbito de este contrato de conformidad con la ley
2. La Parte B proporcionará opiniones consultivas a la Parte A de manera oportuna;
3.
IV. El plazo de prestación de servicios de asesoría jurídica por parte de la Parte B durante todo el año a la Parte A es de: años, comenzando desde el año, mes y finalizando el año, mes y día.
5. La tarifa anual de asesoramiento legal es de yuanes RMB por año, y la Parte A deberá pagarla en una sola suma dentro de los días posteriores a la entrada en vigor de este contrato. Después de que la Parte B reciba los honorarios anuales de asesoría legal pagados por la Parte A, emitirá una factura fiscal formal a la Parte A.
6. Este contrato entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen (o la Parte A realmente pague la tarifa anual de asesoría legal. Antes de eso, la Parte B no tiene la obligación de brindar servicios legales a la Parte A, pero la Parte A). abogado tiene Los servicios legales preparatorios prestados están incluidos en este contrato.
7. Las cuestiones no previstas en este contrato podrán complementarse mediante negociación entre ambas partes.
8. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, conservando cada parte un ejemplar y surtiendo el mismo efecto.
Empleador: Empleador:
Representante (sello): Representante (sello):
Año, mes, día, año, mes, día