Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - Requisitos: leyes y regulaciones pertinentes para la capitalización del RMB.

Requisitos: leyes y regulaciones pertinentes para la capitalización del RMB.

Debería ser 1,180.000 yuanes.

1. La cantidad en letras mayúsculas chinas debe completarse en letras mayúsculas o en letras de línea, como uno (uno), dos (dos), tres, cuatro (cuatro), cinco (cinco), seis. (seis), siete, ocho, nueve, diez, diez mil, diez mil, cien millones de yuanes, diez centavos, centavos. No se permite completar con uno, dos (dos), tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, nian, fa u otro (o 0), ni tampoco se permiten caracteres simplificados. Si los números están escritos en caracteres chinos tradicionales, como dos, seis, cien millones, diez mil, yuanes, etc., también deben aceptarse.

2. La cantidad de dinero china expresada en palabras se expresa en unidades de "yuan". Después de "yuan", se debe escribir la palabra "entera" (o "正"). , no es necesario escribir " La palabra "entero" (o "correcto"). La cantidad en el número de palabras incluye "fen", y la palabra "full" (o "正") no se escribe después de "fen".

3. La cifra del monto del capital chino debe marcarse con la palabra "RMB", y la cifra del monto del capital debe ir seguida de la palabra "RMB" sin dejar espacios. Si la palabra "RMB" no está impresa antes del monto en letras mayúsculas, se debe agregar la palabra "RMB". La columna "importe de capital" de las letras y comprobantes de liquidación no debe llevar preimpresas las palabras fijas "miles, cientos, diez mil, mil, diez mil, diez mil, diez mil yuanes, diez mil, diez mil, diez mil, diez mil yuanes, diez mil, centavos".

4. Cuando hay "0" en números arábigos en minúscula, las letras mayúsculas chinas deben escribirse de acuerdo con las reglas, la composición numérica y los requisitos del idioma chino para evitar alteraciones. Los ejemplos son los siguientes:

(1) Cuando hay una "O" en medio de los números arábigos, la palabra "cero" debe expresarse en letras mayúsculas chinas. Si es 1.409,50 RMB, debe escribirse como 14.009,50 RMB.

(2) Cuando hay varios ceros en medio de los números arábigos, solo se puede escribir un cero en medio de los números chinos en el texto. Si es ¥ 6.007,14, debe escribirse como RMB 6.000,7 yuanes 14 centavos

(3) Cuando el número de dígitos o dígitos en la suma árabe es "0", o hay varios ceros en el medio del número, el número de dígitos Cuando el dígito de la suma también es "0", pero el ángulo de la suma de los dígitos no es "0", la cantidad china en el texto solo se puede escribir con un cero o no escribirse. Si es RMB 1.680,32, debe escribirse como RMB 16.880,32 o RMB 16.880,32 y si es RMB 107.000,53, debe escribirse como RMB 107.000,53 o RMB 107.000,53.

(4) Cuando el número de números arábigos es "0" y el número de dígitos no es "0", la palabra "cero" debe escribirse después de la palabra "yuan". Por ejemplo, si es RMB 16.409,02, debe escribirse como RMB 10.000.000.000,09, y dos centavos, para otro ejemplo, RMB 325,04 debe escribirse como RMB 3.250.040;

5. Los números arábigos en minúscula deben completarse con el símbolo RMB (o garabateado:). Los números arábigos en minúscula deben completarse con cuidado y no se permite confusión.

6. La fecha de emisión del giro postal debe ser la capital de China. Para evitar que se altere la fecha de presentación de la factura, al completar el mes y la fecha, si el mes es uno, dos o diez, y la fecha es del uno al nueve y uno, dos o tres, un "cero" se debe agregar delante de él; si el día es de la una a la una, a las diecinueve horas, se debe agregar "uno" delante. Por ejemplo, 65438+15 de octubre debe escribirse como 15 de enero. Otro ejemplo es 65438+20 de octubre, que debería escribirse como 20 de octubre.

7. Si la fecha de emisión de la factura está escrita en minúsculas, el banco no la aceptará. Si la fecha de capitalización no se cumplimenta como se exige, el banco puede aceptarla, pero la pérdida resultante será a cargo del librador.