Red de Respuestas Legales - Conferencias legales - Buscando un cuento de hadas de terror negro, cuanto más sangriento mejor~

Buscando un cuento de hadas de terror negro, cuanto más sangriento mejor~

No es sangriento, pero me gusta.

Hace mucho tiempo, había una pareja.

El marido es trabajador y la mujer es tranquila y hermosa. Llevaban mucho tiempo casados ​​pero no tenían hijos. Esto hizo que su esposa se sintiera muy sola, por lo que trató de pedirle a Dios que la guiara con la esperanza de tener un hijo. Sin embargo, su deseo no se ha cumplido.

En la esquina de su jardín delantero, hay un enebro.

Un invierno, mi esposa estaba debajo de este enebro, tratando de arrancar algunas ramas secas, pero accidentalmente se cortó el dedo con la punta de una rama y una gota de sangre cayó sobre la nieve del suelo.

"Oye".

La esposa se quedó mirando la sangre roja que goteaba sobre la nieve y no pudo evitar suspirar:

Espero poder tener uno. Un niño con labios rojos como la sangre y piel blanca como las nubes. ”

Ella secretamente pidió ese deseo en su corazón y luego, de mala gana, regresó a la casa.

La nieve se derretirá el próximo marzo, el verde crecerá por todas partes en abril y hermosas flores florecerán en mayo. En junio, los árboles del bosque se han vuelto densos con hojas, los pájaros cantan alegremente y hay flores flotando por todas partes.

Un día, mi esposa volvió al enebro.

El enebro exuda fragancia; la esposa se arrodilla feliz bajo el árbol, como si hubiera algún acontecimiento feliz.

En septiembre, los enebros dan frutos carnosos y mi mujer se vuelve menos habladora. En octubre, los frutos del enebro están listos para ser cosechados y consumidos.

Así, diez meses después, mi esposa dio a luz a un bebé con labios rojos como la sangre y piel blanca como las nubes. La pareja estaba muy feliz, pero la esposa murió de enfermedad poco después de dar a luz debido a la falta de cuidados.

Antes de morir, le dijo a su marido que enterrara su cuerpo bajo un enebro.

Su marido siguió sus últimas palabras y la enterró bajo un enebro, llorando tristemente todos los días. Sin embargo, la tristeza siempre se diluirá con el tiempo, y pronto se casó con una segunda esposa.

La esposa recién casada también tiene una apariencia extraordinaria, pero su personalidad es del tipo sincero, que es completamente diferente a la personalidad mansa y obediente de la esposa anterior. A mi marido le gustaban las mujeres obedientes, pero cuando llegó a la mediana edad, su preferencia por las mujeres cambió. Ahora le gustan las mujeres que pueden hacer las tareas del hogar solas, porque le ahorra muchos problemas y no tiene que preocuparse por las tareas del hogar.

Sin embargo, dado que la nueva esposa se va a casar por primera vez, se siente realmente perdida cuando de repente le piden que cuide al bebé nacido de su ex esposa. Pero, después de todo, las mujeres aman a los niños, pensó, mientras trate a este niño como si fuera mío, todo será fácil.

Cuando el bebé tiene hambre, cuando llora parece muy querido.

Así que la nueva madre levantó al bebé, lo convenció, lo alimentó y frotó sus mejillas rosadas.

Poco a poco, el bebé creció y empezó a aprender a hablar algunas palabras sencillas y a gatear, lo que hizo que la gente quisiera quererlo aún más. Entonces la nueva madre le cosió ropa y le horneó deliciosas galletas. Como una madre, le dio todo a su hijo.

Sin embargo, esta situación no duró mucho.

El pequeño de repente dejó de acercarse a ella.

Resulta que una tía desconocida le dijo al pequeño que la nueva madre no era en realidad su madre biológica. A partir de entonces, el pequeño se negó a llamarla "mamá" y se volvió cada vez más desobediente.

Más tarde la madrastra quedó embarazada y dio a luz a una preciosa niña. Ella ha cambiado mucho desde entonces.

Solía ​​amar mucho al hijo de su ex esposa, pero ahora que tiene su propia carne y sangre, inevitablemente comparará a los dos hijos. Siempre siente que el hijo de su ex esposa. su esposa es más linda, mientras que el hijo de su ex esposa se vuelve cada vez más repugnante.

Las notas de la pequeña en el colegio eran normales y era una niña mediocre y sin personalidad. En cambio, las notas del pequeño eran excelentes y su personalidad precoz le permitía escribir buenos artículos, incluso la maestra lo elogiaba. .

Una vez, la maestra pidió a toda la clase que escribieran una composición titulada "Mi madre", pero el pequeño escribió "No tengo madre". Como resultado, llamaron a la madrastra a la escuela y la maestra le mostró el artículo. Nunca olvidaría la sensación de haber sido humillada frente a ella.

Desde entonces, la madrastra solía aprovechar la oportunidad para intimidar al pequeño. Si el niño llegaba tarde a casa de la escuela, ella cerraba la puerta con llave y lo dejaba entrar, por lo que el niño tenía que quedarse fuera toda la noche.

Siempre que un niño obtiene cien puntos en un examen del colegio, le gusta llevárselos a casa y enseñárselos a su madrastra. Tan pronto como recibió el examen, su madrastra lo rompió en pedazos delante del niño.

Vio la mirada de decepción y sorpresa en los ojos del chico.

Los niños pequeños eran golpeados si no podían terminar toda la comida y si no hervían el agua del baño lo suficientemente caliente. Pero a pesar de todo el abuso, el pequeño nunca se resistió, simplemente apretó los dientes y lo soportó. Pero cuanto más hacía esto, más se enojaba su madrastra.

Siempre ganas a los niños pequeños con facilidad, tu cara debe ser parecida a la de un dragón, ¿verdad? La madrastra también lo cree. Si las cosas siguen así, tal vez realmente lo llamen monstruo. Pero cada vez que veía la cara del pequeño, no podía evitar querer enojarse.

Pero dicho esto, a los ojos de los de afuera, siempre es la madrastra la que tiene la culpa, y siempre es el pobre niño el que fue abusado; esta es una idea común en la sociedad.

La madrastra sentía que estaba llena de agravios y no tenía dónde desahogarse. De vez en cuando, se quejaba con su marido, pero...

"Él todavía es un niño."

"¿Cuántos años tienes? Todavía te preocupas por un niño".

Su marido siempre la engañaba así.

El niño es realmente pequeño, realmente es un adulto maduro. ¡Pero a veces los niños pequeños pueden ser malos! Aunque la madrastra quiere decir esto, su marido nunca tiene la paciencia para escuchar.

"¡Por qué me miras así! ¡No hagas eso! ¡No puedes volver a mirar así a mamá!"

Cada vez que la madrastra golpea al pequeño muchacho, ella siempre grita fuerte Llorando como una gallina con el cuello estrangulado. Y ese chico la miraba con ojos fríos todo el tiempo, lo cual ella no podía soportar. El niño miró a su madrastra obviamente no como miraba a su madre, sino como miraba a una mujer sin parentesco con hostilidad...

Mientras la madrastra golpeaba al niño, pensó para sí misma, ya que Ha llegado a este punto. ¡Entonces diviértete!

"¡No, detente! ¡Deja de golpear a tu hermano!"

La hermana María se paró entre su madre y su hermano, llorando con su voz confusa para que lo detuviera. Como ella era su madre biológica, no tuve más remedio que detenerme cuando no podía hacerle nada. En ese momento, el niño se limpiaba la sangre de la comisura de la boca con la mano y luego tomaba con calma la mano de su hermana y salía a jugar. El niño quería mucho a María y a María siempre le gustó quedarse con su hermano. Todo esto resulta aún más incómodo a los ojos de la madrastra.

“Marido, ¿en qué estás pensando?”

Mi madrastra suele hacerle esta pregunta a mi marido cuando está comiendo.

"Niño o María, ¿a quién amas más? ¿Es a él? ¿O a María?"

"Tal cosa... ¿todavía necesitas preguntar?"

p>

Cansada de su marido, ella siempre respondía con impaciencia.

"¡Debes amar más a ese niño! A menudo lo golpeo. Debes pensar que soy una madre cruel, ¿verdad?"

"No digas eso".

p>

"Bueno, en ese caso, puedes despedir al niño y enviarlo a un lugar donde no sea una monstruosidad."

"¿Qué crees que es esto...? ."

Escuché rumores antes de que la madrastra estaba en desacuerdo con su ex esposa y sus hijos, pero ahora este incidente ocurrió en mi propia casa, y mi esposo también lo cree. Pero para este tipo de preguntas, por lo general no las toma en serio y simplemente las trata con indiferencia; además, el marido no sabe qué puede hacer;

La madrastra siguió soportándolo un rato. Consideraba el abuso de los niños como una especie de entretenimiento para lograr la paz psicológica.

Sin embargo, la madrastra ahora tuvo que enfrentarse a otro problema.

Mi marido me engaña afuera.

Un día, Zhang Tian llegó a casa después del trabajo como de costumbre, pero su madrastra olió una leve fragancia de él que nunca antes había olido.

Mirando atentamente hacia atrás, los maridos a menudo encuentran excusas para no volver a casa en estos días. Cuanto más pensaba la madrastra en ello, más sospechaba se volvía, por lo que siguió en secreto a su marido y lo vio entrando a una casa en los suburbios. Preguntó a la gente cercana y descubrió que allí vivía una mujer soltera.

Según gente de la zona, mi marido viene aproximadamente una vez por semana.

"Ese hombre parece ser su marido; según la mujer, no pueden vivir juntos por algunas razones."

Después de decir eso, se rieron desenfrenadamente. Esta risa le pareció un poco regodeadora a mi madrastra. "Dejó al bebé conmigo, pero se estaba divirtiendo afuera..."

La madrastra enojada está decidida a vengarse de su marido.

Ese día, cuando el pequeño llegó del colegio, su madrastra le preguntó en un tono inusualmente amable:

"Niño, ¿quieres comer una manzana?"

p>

"¿Manzana? ¡Guau, eso es genial! ¡Dámelo!"

Después de todo, los niños son niños, dijo el niño.

"Mira, la manzana está en ese armario. Ve y cómela tú mismo."

Al escuchar lo que decía su madrastra, el pequeño no veía la hora de correr a la cocina.

Cuando se puso de puntillas para mirar dentro del armario, su madrastra se acercó sigilosamente por detrás, levantó el hacha y cortó con fuerza el cuello del pequeño. Columnas de sangre brotaron del cuello del niño y su cabeza cayó al suelo.

Es una tarde tranquila de otoño.

Como en una escena de una película muda, todo transcurre en un silencio inusual. El niño ni siquiera tuvo tiempo de gritar. La sangre estaba salpicada en las paredes y el suelo circundantes. La sangre roja parecía aún más aterradora bajo el sol de la tarde de otoño.

"Finalmente resuelto".

La madrastra quedó atónita y pensó esto. En ese momento, su mente estaba inusualmente tranquila.

Había descrito cuidadosamente esa escena en su mente antes, pero no esperaba que en realidad fuera más fácil de lo que pensaba.

Para ser sincera, pensó que sería más difícil lidiar con ello. El niño se resistiría y gritaría fuerte, lo que retrasaría su éxito. O la tierra puede temblar y el cielo puede caer. Pero en realidad no pasó nada.

¿Esto es bueno?

¿Matar es algo tan sencillo?

Todo transcurrió según el plan original de la madrastra, sin sorpresas. Fue increíble...

Sin embargo, cuando la madrastra recuperó el sentido, pensamientos de miedo comenzaron a llenar su mente. . extendido en mi corazón. ¿Qué hacemos? Si otros me ven, definitivamente me considerarán un asesino. Mi esposo nunca volverá a creerme, e incluso mi amada pequeña hija nunca será tan inocente como antes. ¿Me tratarán los dos como a una mujer aterradora y se mantendrán alejados...?

Así que la madrastra tomó medidas rápidas.

Primero llevó el cuerpo del niño muerto a una silla en el porche, luego sacó la sábana blanca del armario y la rompió en tiras. En consecuencia, puso la cabeza del niño sobre su cuello, la envolvió varias veces con un paño blanco, unió su cabeza y su cuerpo y finalmente colocó una manzana en su mano.

Al rato, mi hermana María regresó del colegio, pero su madre no la miró, solo removió la sopa en la olla.

"Mamá."

Gritó María. No conozco la expresión de mi madre porque no vi su cara. Desde la perspectiva de María, su madre estaba cocinando seriamente en la cocina, como de costumbre.

"Mi hermano era tan extraño. Estaba sentado en una silla con la cara azul y una manzana en la mano. Le pedí una manzana, pero no respondió."

"¿En serio, María?"

La madre miró a María.

"Pregúntale de nuevo. Si aún no responde, sacude sus hombros."

Los ojos de la madre estaban inexpresivos, simplemente. Entonces María siguió las instrucciones de su madre y fue a buscar a su hermano.

"Hermano, yo también quiero comer manzanas".

Pero el hermano seguía sin responder, por lo que María sacudió sus hombros, haciendo que su cabeza se desinflara.

María se sobresaltó y corrió hacia su madre gritando.

"Mamá, la cabeza de mi hermano... ¡falta la cabeza de mi hermano!"

Dijo María mientras lloraba.

"Eso es realmente asombroso".

El tono de mi madre seguía siendo muy tranquilo.

"No puedes mencionar esto a los demás. Ya es así y es demasiado tarde para deshacerlo. Por cierto, llevemos a mi hermano a hacer sopa".

Mientras la madre hablaba, le quitó la ropa al niño, le cortó la carne con un cuchillo de cocina y apartó los huesos y los órganos internos, desde la cabeza, el pecho, el abdomen, hasta los pies. En ese momento, todas las amas de casa tenían experiencia en ayudar a vacas y cerdos, y no era difícil hacerlo de manera eficiente.

Después de cortar la carne, mi madre la picaba en la tabla de cortar, luego la agregaba a la sopa y la cocinaba con cuidado. Pasó mucho tiempo cocinando esta olla de sopa y el aroma flotaba por la cocina.

María lloraba y miraba, pero aún era inmadura. Al ver a su madre cortar la carne de su hermano, no se atrevió a decir nada.

Aunque era consciente del miedo interior de su madre, no sabía qué hacer. Sólo sabía que nunca volvería a ver a su hermano y se sentía triste.

Esa noche, el marido volvió más temprano que de costumbre, y la madrastra puso el caldo en un plato y lo sirvió en la mesa.

"¿Oh? Parece delicioso. ¿Qué tipo de carne es esta?"

El marido no sabía lo que pasó hoy, pero de repente notó que su hija María estaba llorando.

"¿Qué pasa? ¿Te ha regañado la profesora?"

"Parece que tuviste una pelea con una compañera de clase y realmente no hay nada que puedas hacer al respecto. Cuando eres tan tímido, todavía tienes que pelear con los demás."

La madrastra dijo esto, y el marido no empezó a sospechar. Terminó la sopa rápidamente y quiso agregar otro plato. Entonces la madrastra le dio otro cuenco; al ver a su marido beber con deleite, el odio escondido en su corazón volvió a despertarse.

¡Te lo mereces! ¿Quién te pidió que criaras a una mujer afuera? Esto es un castigo para ti. Te hará perder lo que más amas. Es tu propia culpa...

"Por cierto, ¿dónde está tu? ¿Hijo?"

Preguntó el marido casualmente. Ahora solo está enamorado de las mujeres de afuera y no tiene intención de preocuparse por su familia, pero de repente falta una persona de la familia, por muy lento que sea, notará que algo anda mal.

"¿Qué pasa con el niño? Fue a la casa del tío de un familiar y dijo que no volvería por un tiempo. Realmente no sé en qué estará pensando el niño ahora."

Madrastra Pon una expresión desinformada y responde así.

"Este tipo realmente está listo para irse sin avisarme primero".

Cuando el marido habló, chasqueó los labios.

"Por otro lado, este juego está realmente delicioso. Dame otro plato".

Después de un plato, mi marido, que tenía mucho apetito, se bebió todo el caldo. Los huesos rotos restantes quedaron sin recoger debajo de la mesa.

Después de la comida, María regresó al dormitorio, encontró un trozo de tela de seda fina del armario, luego se metió debajo de la mesa, recogió todos los huesos de su hermano, los envolvió en la tela de seda, y los llevó afuera.

Al pensar en esto, los ojos de María se llenaron de lágrimas nuevamente.

Estos huesitos rotos son mis hermanos. ¿Nunca volveré a ver a ese amable hermano?

Cuanto más pensaba en ello, más triste se ponía y sus lágrimas seguían cayendo.

Pero María logró recomponerse y colocó la bolsa de huesos en el patio debajo de un enebro y la cubrió con tierra. Después de que terminó de hablar, de repente se puso alegre y dejó de llorar.

En ese momento, algo increíble sucedió frente a María.

Aunque no había viento, el enebro se balanceó lentamente y las ramas de repente se dividieron en dos y se fusionaron nuevamente, como una persona aplaudiendo alegremente.

En ese momento, una nube de humo salió del centro del árbol.

Una bola de fuego apareció en medio del humo, y luego un hermoso pájaro salió volando de la llama. El pájaro cantó una hermosa canción mientras volaba hacia el cielo, dejando solo al enebro y a María en su lugar. La tela de seda con huesos desapareció en algún momento.

El pájaro salió volando del enebro y voló hacia el cielo azul claro, no sé adónde fue. El pajarito voló durante mucho tiempo y, cuando se cansó, descansó bajo el alero de un edificio residencial. Esta es la casa de un orfebre. El pájaro se detuvo y empezó a cantar con voz clara.

Mi madre me mató y mi padre me comió.

Mi hermana María recogió mis huesos, los envolvió en seda y los colocó debajo del enebro.

El orfebre está haciendo collares de oro en el estudio. Al oír el sonido de un canto, se levantó, se puso los zapatos y corrió hacia el centro del callejón.

Todavía llevaba un delantal de cuero, sosteniendo el collar de oro que estaba forjando en una mano y unos alicates de hierro en la otra. Se paró en medio del callejón, escuchando el embriagador canto de los pájaros. Cuando terminó de cantar dijo emocionado:

"Cantaste muy bien, por favor cántamelo otra vez."

"Sí, pero no puedo cantar en vano. Siempre y cuando me des ese collar de oro y lo volveré a cantar."

"Sí, este collar de oro es para ti. Cántalo para mí otra vez."

Entonces el. niño El pájaro bajó volando del alero, tomó el collar de oro de la mano del orfebre, se detuvo frente al orfebre y volvió a cantar la misma canción. Después de cantar, no sé adónde volé.

Según cuenta, el pájaro voló hasta descansar bajo el alero de una zapatería y cantó la misma canción que antes.

Mi madre me mató y mi padre me comió.

Mi hermana María recogió mis huesos, los envolvió en seda y los colocó debajo del enebro.

El zapatero quedó fascinado con la canción. Corrió hacia el callejón y miró hacia el alero, solo para encontrar un pajarito sentado allí cantando.

"Cantar es realmente genial. Oye, sal. Escuchemos el canto de los pájaros".

El zapatero también llamó a su esposa y la pareja disfrutó del canto de los pájaros. juntos. .

"Cantar es tan bueno. ¡Nunca había escuchado una voz tan hermosa!"

"Sí, pajarito, por favor vuelve a cantar la canción."

p>

"Bueno, está bien, pero ¿qué me vas a dar como recompensa?"

"¿Escuchaste eso? ¡Los pájaros necesitan ser recompensados ​​por cantar!"

El zapatero estaba un poco desanimado, pero tuvo una idea y le dijo a su esposa: "Por cierto, hay un par de zapatos rojos en el estante superior de mi estudio. Recién hechos. Tráelos, por favor".

Cuando la mujer del zapatero trajo los zapatos, el zapatero volvió a decirle al pájaro:

"¿Puedes? Entonces cántame como prometí".

Entonces El pájaro voló hacia abajo, agarró el zapato rojo con su pie izquierdo, luego voló de regreso al techo y volvió a cantar la misma canción. Después de que el pájaro terminó de cantar, enganchó el collar de oro con su pie derecho, agarró el zapato con su pie izquierdo y se fue volando hacia nadie sabe adónde.

Según esto, el pájaro se detuvo nuevamente frente a un molino; la noria del molino retumbó, y veinte jóvenes se sentaron en el suelo frente al molino, tallando nuevos morteros de piedra. Entonces el pájaro eligió un tilo frente al molino, se detuvo y comenzó a cantar de nuevo.

Mi madre me mató y mi padre me comió.

Mi hermana María recogió mis huesos, los envolvió en seda y los colocó debajo del enebro.

El joven dejó lo que estaba haciendo y escuchó la canción con toda su atención. Después de que la canción cesó, uno de ellos dijo:

"Pajarito, cantaste muy bien, por favor cántala otra vez".

"Bueno, eso está bien, pero no puedo". Canta en vano. Si me das el mortero de piedra, lo volveré a cantar."

"¿Mortero de piedra? ¿Para qué lo quieres?"

Preguntó un joven.

"Si no importa, regálalo. Será útil de todos modos."

Otro joven dijo esto.

"Está bien, te daré el mortero de piedra, pero tienes que cantarlo otra vez para nosotros".

Entonces el pájaro voló hacia abajo, y el joven y veinte personas en el molino Trabajan juntos para hacer el amor y levantar el mortero de piedra con un palo redondo.

El pájaro mete el cuello por el agujero del centro del mortero de piedra como si de un collar se tratara. Sorprendentemente, todavía puede volar así. Voló detrás del árbol y volvió a cantar la canción.

Después de cantar, el pájaro luchaba por batir sus alas; tenía un collar de oro en el pie derecho, un zapato en el izquierdo y un mortero de piedra en el cuello. No sé adónde volé.

Entonces, el pajarito voló hacia la casa del memorable padre. Sucedió que padre, madre y María estaban todos cenando en el restaurante.

El pájaro se posó en el enebro y empezó a cantar.

Mi madre me mató.

Tan pronto como la letra llegó a oídos de la madrastra, ésta palideció de miedo, se tapó los oídos, cerró los ojos y no se atrevió a volver a escuchar esta canción. Pero la canción seguía llegando a sus oídos como una tormenta.

Papá me comió.

Hermana María,

María también escuchó esta canción cuando cantó aquí. ¡Guau! Ella gritó de alegría.

"Mamá, hay un pájaro allí. Canta muy bien."

"¿Cantando? ¿Dónde está? ¿Dónde está?"

Yo Papá dijo que saliéramos a ver qué tipo de pájaro era. Mi madrastra intentó detenerla, pero mi papá la ignoró por completo y salió corriendo.

Recoge mis huesos, envuélvelos en seda y colócalos debajo del enebro.

Mientras cantaba, el pajarito dejó caer el collar de oro que había recibido antes y se lo puso en el cuello a su padre. El padre entró corriendo sorprendido, entonces le dijo a su madrastra:

"Mira, qué pájaro tan maravilloso me regaló un collar de oro tan hermoso".

La madrastra estaba temblando por todos lados. , no sé qué hacer. El pájaro siguió cantando como si fuera completamente ajeno a sus sentimientos.

Mi madre me mató.

"Oye, no quiero oírlo..."

Papá me comió.

La madrastra sufre un dolor terrible.

Hermana María,

“Oh, me está llamando. Voy a salir y echar un vistazo también.

Dijo María y salió corriendo de la casa.

Recoge mis huesos y envuélvelos en seda.

El pajarito cantó así y arrojó el zapato delante de María.

Ponlo debajo del enebro.

María felizmente se puso los zapatos y saltó a la habitación.

"¿Qué está pasando? Estaba triste hace un momento, pero de repente me puse tan feliz. El amable pájaro me regaló un par de zapatos."

"¡No, no! Tú Tú ¡No puedo quitarme esa cosa!"

La madre se levantó de un salto, con el pelo erizado como fuego.

"¡Parece que el mundo se hunde! Yo también quiero salir. ¡Tal vez me sienta mejor! Sin embargo, tan pronto como la madrastra salió corriendo, el pájaro le arrojó el mortero de piedra en la cabeza y la mató". .

El padre y María oyeron el ruido y salieron corriendo, pero no había señales de la madrastra, sólo una columna de humo que se elevaba en el patio. Cuando las llamas se apagaron, apareció el hermano muerto. /p>

“¡Hermano! "

"¿Qué? ¡Eres tú, has vuelto!"

Mi hermano tomó las manos de mi papá y de María, y los tres entraron a la casa felices, como si Continuaron con sus vidas como si nada hubiera pasado.

Esa noche, rara vez volvió a aparecer caldo en la mesa.

"Qué extraño, la carne de hoy está muy vieja."

Papá se quejó mientras comía.

"La sopa la última vez estuvo deliciosa. ¿Qué tipo de carne usaste esta vez?"

"Esta es carne muy vieja, pero solo puedes conformarte con ella. ”

El hermano mayor respondió a la pregunta y miró a su hermana. Ambos hombres se rieron.

"Por cierto, mamá? ¿A dónde se ha ido?"

Preguntó papá casualmente, como si no se diera cuenta de que faltaba alguien en la familia hasta ahora. .

"No lo sé, ¿de repente se fue de la ciudad, tal vez a la casa de un familiar?"

"No puedo soportarlo más. Ella dijo antes que tú Fuiste a la casa de un familiar. ¿Cómo puedes cambiarte esta vez?" Ay, la gente hoy en día..."

Ríe, ríe...

"Pero dicho esto, el La carne de hoy sabe terrible la próxima vez que vayas a comprar carne. Recuerda decirle al carnicero que elija mejor carne."

"Sí, lo sé, papá."

Los dos niños. Respondieron alegremente y luego regresaron a sus habitaciones para completar las tareas escolares del día...

Historias crueles en los cuentos de hadas de Grimm

En los cuentos de hadas de Grimm, hay bastantes. algunas historias sangrientas como esta.

¡Toma esta historia como ejemplo! La madrastra mató al niño y lo usó para hacer sopa. El padre, sin saberlo, incluso dijo "está delicioso" mientras bebía. Fue muy cruel.

Además, la obra original también contiene dos historias sobre el "Juego de matar a los niños". Uno de ellos dijo que un grupo de niños hacían papeles de adultos como carniceros y chefs. El niño que hacía de carnicero luego sacó un cuchillo y le cortó el cuello al niño que hacía de "cerdo". plato para recibir la sangre que gotea. Otra historia es que un niño vio a su padre matando un cerdo y, mientras jugaba, confundió a su hermano menor con un cerdo y le apuñaló la garganta con un cuchillo. Su madre vino y vio esta escena y se enojó mucho, así que sacó un cuchillo, apuñaló a su hermano en el corazón y luego se ahorcó. Mi padre se sintió muy triste cuando llegó a casa y fue testigo de tal tragedia. Takuya habría muerto sin él.

Por supuesto, una historia así no es adecuada para niños, por lo que se han eliminado todas las versiones posteriores.

Sin embargo, aunque fue eliminada, la versión de acción real todavía está llena de muchas escenas crueles.

Tomemos como ejemplo la historia del "Yerno del ladrón". En un episodio, un grupo de ladrones desnudaron a las mujeres capturadas y las colocaron sobre la mesa del comedor. Cortaron la carne con cuchillos y rociaron sal sobre las heridas.

La mayoría de los críticos de libros de aquella época centraban sus críticas en las escenas de sexo de los cuentos de hadas de Grimm, y no parecían importarles mucho los crueles pasajes. Esto puede deberse a que en la era de los hermanos Grimm, complots tan crueles eran socialmente aceptables.

Enebro

María colocó los huesos de su hermano debajo del enebro, y su ex esposa oró por el embarazo debajo del enebro.

En "Los cuentos de hadas de Grimm" traducidos por Jin Chugui, el árbol de enebro se traduce como "Perla Blanca", que es el árbol de la vida que "devuelve la juventud a la juventud" en el texto original en latín. considerable poder espiritual en las creencias de exorcismo de Europa occidental.