Amo la casa y el cuervo, ¿una historia idiomática?
Guangdong Huai Yiji
Mencius era bueno usando metáforas para explicar sus pensamientos. Mencio dijo que gobernar el mundo es fácil, pero la cuestión es si el rey quiere hacerlo, no si puede hacerlo. El rey Xuan de Qi preguntó: "¿Cuál es la diferencia entre querer hacerlo y poder hacerlo?" Mencius dijo: "Realmente no puedes cruzar el Mar del Norte y decir 'no puedo hacerlo'; si rompe una rama para tus mayores y di 'no puedo hacerlo', bueno, no es que no puedas hacerlo si no quieres. ¡Gobernar el país no es tan difícil como cruzar las montañas y cruzar el! Mar del Norte. Es tan simple como romper la rama de un árbol para mantener a mis padres, apoyar a los padres de otras personas, cuidar a mis hijos y cuidar a los hijos de otras personas, entonces gobernar el mundo es tan fácil como cambiar el rumbo. palma de tu mano..."
Dai Yingzhi, un médico de la dinastía Song, decidió reducir algunos de los impuestos del pueblo, pero dijo: "Este año no, por favor déjenme bajarlos un poco hasta que el año que viene. "¿Qué te parece?" Mencio dijo: "Ahora hay un hombre que roba un pollo de la casa de su vecino. Alguien le advirtió: '¡Éste no es un comportamiento decente!'" Él dijo: "Bueno, ya lo sé". no es bueno." . Bueno, por favor permítanme robar menos. Solía robar uno todos los días, pero ahora robaré uno cada mes. “El año que viene dejaré de hacerlo”; si sé que este comportamiento no es ético, debería dejar de hacerlo lo antes posible. ¿Por qué esperar hasta el año que viene? ”
“Una persona que está embarazada de una gallina en la luna” se refiere a una persona que consciente y deliberadamente retrasa el tiempo y se niega a corregirse a tiempo.
(De Mencius)
Una persona que está embarazada de una gallina en la luna se refiere a “la gallina en la luna” se refiere a una persona que sabe demorarse y se niega a corregirse a tiempo.
Explicación del modismo que se puede ver en todas partes:
En todas partes son todos gritos, que son metáforas de las víctimas sin hogar.
Hay dos frases en el poema "Hongyan". en "El Libro de los Cantares". Palabras: “Los gansos cisne vuelan en el cielo, gimoteando. ”
Significa: Los gansos cisne no pueden encontrar un lugar donde vivir, vuelan sin rumbo y lloran tristemente, describiendo la miserable escena de los refugiados desplazados pidiendo ayuda.
Por culpa de estos dos líneas de poemas, Más tarde, la gente llamó a los refugiados que no podían vivir juntos pacíficamente "Aihong" en casi todas partes, tanta gente estaba sufriendo que la gente decía que estaban "tristes en todas partes" o "tristes en todas partes" p>
El La palabra "Wow" en el poema original se usa a menudo para describir los sonidos ruidosos del llanto y el hambre, como "comida hambrienta".
Vea la explicación de los modismos Aiwu y Wu
Explicación . :
Es una metáfora de amar a una persona y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con ella.
Según la leyenda, el rey Zhou de Shang a finales de la dinastía Shang era un arrogante. , rey lujurioso, cruel y despiadado (ver "Ayudando a los demás"). "Por diversión" "Xibo" (el líder del gobernador de las regiones occidentales) Jichang, quien más tarde fue el rey Wen de Zhou, se opuso al encarcelamiento del rey. Zhou, por lo que intentó todos los medios para escapar de la prisión. En ese momento, la capital de Zhou estaba en Qishan (ahora Qishan, condado de la provincia de Shaanxi), después de que el rey Wen de Zhou regresó a Qishan, varios estados vasallos circundantes fueron anexados uno tras otro. Luego, trasladaron su capital hacia el este, a Fengyi (cerca del condado de Hu, Shaanxi), en preparación para su marcha hacia el este. Sin embargo, el rey Wen de Zhou murió poco después. >
Ji Fa, el hijo del rey Wen de Zhou, heredó el trono, y el rey Wu de Zhou, Jiang Taigong, continuó sirviendo como estratega militar. Al mismo tiempo, el rey Wu también obtuvo el apoyo de varios otros. Por lo tanto, el rey Wu anunció oficialmente que enviaría tropas para atacar al sur del condado de Meng en la provincia de Henan (Ferry del río Amarillo). Rivalizó con la dinastía Song de la dinastía Shang (ahora al noreste del condado de Qi, provincia de Henan). Zhou de Shang había perdido todo su corazón y el ejército no estaba dispuesto a morir por él, huyó y cayó en rebelión. El levantamiento fue rápidamente conquistado, el rey Zhou se suicidó y la dinastía Shang se convirtió en la dinastía Zhou 800 años después. p>
Al comienzo de la conquista de Chaoge por parte de Zhou Wu, no sabía cómo tratar con los nobles y funcionarios que quedaron de la dinastía Shang. Por esta razón, consultó con Jiang Taigong y otros. .
Hay un registro de texto en las "Regulaciones Shuoyuan" compiladas por Liu Xiang de la dinastía Han:
"Wang Yinke convocó al Taigong y preguntó: '¿Qué debo hacer con el pueblo Naiqi?' a él: 'Los amo. El que odia a los demás también odia a los demás. ¿Qué debe hacer si tiene celos de sus enemigos y los hace redundantes? "El rey Wu de Zhou derrotó a la dinastía Shang y convocó a Jiang Taigong y preguntó: "¿Qué? ¿Qué debemos hacer con ellos? "Escuché que si amas a esa persona, también amarás a sus cuervos; si odias a esa persona, puedes quitarle sus sirvientes y sirvientes". Mata a todos los enemigos y no dejes a nadie atrás. ¿Qué opinas? "
El llamado "Xu Yu" en el texto original se refiere a los subordinados de menor rango, dueños de esclavos y amas de casa nobles. Xu; pequeño funcionario.)
Compilado por Fu Sheng en la dinastía Han Hay un registro similar en "Shangshu Da Zhuan": "El rey de Wu todavía está indeciso después de tu muerte. Llame al escudero y pregúntele: "¿Qué puedo hacer si entro en Yin?" 'El escudero dijo: "He oído que la persona que ama también es una casa oscura; el que no ama a los demás todavía tiene su tiempo libre".
Esta anotación concuerda con lo contenido en " Shuo Yuan" similar. Sin embargo, la palabra "Xu Yu" está escrita como "Yu Xu" y los dos significados son diferentes. "Yu Xu" ya no es un funcionario de poca monta, sino un esclavo o criminal de nivel inferior que "Xu Yu". Por ejemplo, Ji Zi, el "gran maestro" del rey Zhou de la dinastía Shang, fingió estar loco porque no estaba satisfecho con el rey Zhou y fue encarcelado.
Además, la conversación entre el rey Wu de Zhou y Jiang Taigong también está registrada en "Han Shi Zhuan" y "Six Taoist Wen Yi", y el contenido es básicamente el mismo. Gracias a esta leyenda, surgió el dicho "Ama la casa y al cuervo".
China ha tenido una costumbre supersticiosa desde la antigüedad, creyendo que los cuervos son "pájaros desafortunados". Si cae sobre la casa de alguien, alguien sufrirá desgracias. En la sección "Xiaoya" de "El Libro de las Canciones", la colección de poemas más antigua de China, hay un poema titulado "La Primera Luna". Se puede ver que los antiguos odiaban más a los cuervos que a los humanos. No me siento aburrido. Este modismo se ha utilizado para describir el amor. Porque amas profundamente a una persona, amar a sus familiares, amigos, otras personas u otras cosas se llama "Aiwujiwu" o "Aiwujiwu".
Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, escribió en "Gift to Li Shehong" (Shehong, un topónimo, en el actual Sichuan), las dos primeras frases son: "El marido". vive en una buena casa y el marido vive en una buena casa". "El poema "Poesía Lianxi" de Zhou Dunyi en la dinastía Song incluye: "Los cangrejos en el agua están enojados y aman la casa y los cuervos. " También está el poema "Li Jiao Boyi" escrito por Chen Shidao en la dinastía Song: "Mira los pájaros frente a mi puerta y la gente mira la casa".
Consulta el modismo para explica caminar en lugar de montar a caballo
Fuente "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce IV"
Dijo: "Si quieres regresar a Shu, comerás tan tarde como carne y caminas despacio como un carro. Eres ingenuo, Rugui, callado y casto por miedo a ti mismo."
La explicación es caminar despacio, como si fuera un coche.
Historia Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un noble llamado Yan Shu en el estado de Qi. El rey Xuan de Qi lo admiraba. Su nombre lo llamó al palacio y entró al palacio con indiferencia. Wang Xuan, esperando su visita, se detuvo y gritó: "¡Tío Yan, ven aquí!" Inesperadamente, Yan Shu dejó de moverse y llamó a Wang Xuan: "¡Su Majestad, venga rápido!" Ante las arrogantes palabras de Yan Shu, los ministros a su alrededor dijeron: "Su Majestad. Usted es un monarca, es un súbdito. Su majestad puede llamarlo aquí, y usted también puede llamarme su majestad aquí, dijo Yan Shu: "Si yo". ir a ver al rey, significa que envidio su poder; si el rey viene aquí, demuestra que es un cabo con alto carácter moral en lugar de hacerme envidiar el poder del rey, es mejor para el cabo Dayu. "Para ser más virtuoso". El rey Xuan de Qi dijo enojado: "¿Es un rey noble o un erudito noble?" Yan Shu dijo sin pensar: "¡Por supuesto, los eruditos son nobles, pero los reyes no!", Dijo el rey Xuan. "¿Tiene alguna base para decir esto?" Yan Shu sonrió levemente y dijo: "Por supuesto, cuando Qin atacó a Qi, el rey Qin una vez emitió una orden: ¿Quién? Cualquiera que se atreva a cortar madera a cincuenta pasos de la tumba alta lo hará". ¡Será asesinado! También ordenó: Quien pueda cortar la cabeza del rey Qi será nombrado marqués de Wanhu y recompensado con la cabeza del monarca vivo. Incluso peor que la tumba de un erudito muerto". El rey Xuan de Qi se quedó sin palabras. Y deprimidos. Los ministros vinieron a rescatarlo: "¡Tío Yan, ven aquí! ¡Yan Shu, ven aquí! Nuestro rey tiene miles de carros. 1.000 guanteletes) país.
¿Quién se atreve a desobedecer? El rey consiguió lo que quiso y todos obedecieron. ¡Ustedes, los eruditos, son tan despreciables! Yan Shu replicó: "¡Lo que dijiste está mal!" En la época de Dayu, había tantos príncipes como nacionalidades. ¿Por qué? Porque respeta a los eruditos. Durante las dinastías Shang y Tang, hubo hasta 3.000 príncipes. Ahora, sólo 24 de ellos están solos. Desde esta perspectiva, prestar atención a los académicos es la clave para ganar y perder. Desde la antigüedad hasta el presente, nadie puede ser famoso en todo el mundo por no ser pragmático. Entonces, tu papá debería avergonzarse de sí mismo por no preguntarle a la gente con frecuencia y no aprender de personas de menor estatus. Después de escuchar esto, el rey Xuan sintió que estaba equivocado y dijo: "Lo estoy". Sólo entonces supe el comportamiento del villano. Espero que puedas aceptarme como tu alumno y vivir conmigo en el futuro. Te garantizo que tendrás carne en tu dieta y un coche cuando salgas. Tu esposa y tus hijos estarán todos hermosamente vestidos. Yan Shu declinó cortésmente y dijo: "El jade se produce originalmente en las montañas. Si es procesado por artesanos, será destruido. Aunque todavía es precioso, después de todo ha perdido su apariencia original". El académico proviene de un área remota y disfrutará de enormes ganancias si es seleccionado. No es que no pueda ser noble, pero su estilo extranjero y su mundo interior serán destruidos. Así que preferiría esperar que el rey me dejara regresar, comer tarde todos los días, caminar tan deliciosamente como la carne, caminar con paso firme y ser lo suficientemente lento como para ser un autobús. No peor que los ricos y poderosos. Quietismo puro y autosostenido, no te canses nunca. Es tu rey quien me ordena hablar, y es mi tío Yan quien declara lealtad. Dijo Yan Shu, se inclinó dos veces ante Wang Xuan y se fue. ".
Consulta la explicación del modismo "vivir en paz y contento"
Fuente "Laozi"
Comida dulce, ropa bonita, vida pacífica, y disfrutando de sus costumbres.
La explicación es una vida feliz y estable.
En el Período de Primavera y Otoño de la historia, había un famoso filósofo y pensador. Su apellido era Li. , y su nombre de pila era Yong, el viejecito de pelo y barba blancos, por eso la gente lo llamaba "Laozi" y también decía que nació bajo un ciruelo, por eso lo llamaron Li porque sus orejas eran particularmente grandes; Grande, fue llamado "Oído". Laozi era considerado un honorífico por la gente. Siempre había estado insatisfecho con la realidad en ese momento, se opuso a la ola de innovación social en ese momento y quería regresar. sociedad primitiva y creía que el progreso material y el desarrollo cultural destruyeban la sencillez de la gente y traían sufrimiento a la gente. Por lo tanto, anhelaba una sociedad ideal de "un país pequeño con poca gente". país pequeño con poca gente": Incluso si hay muchos aparatos eléctricos, no dejes que la gente arriesgue sus vidas y no se aleje mucho. Incluso si hay coches y barcos, no hay gente que pueda viajar en ellos. Incluso si Hay armas y equipos, no sirven de nada. Debemos dejar que la gente coma bien, se vista cómodamente y viva cómodamente. Los vecinos de la Aduana pueden verse entre sí. Los gallos y los perros pueden escucharse entre sí. otros hasta que mueren.
Explicación de este modismo. /p>
Seguridad, ningún daño o accidente, como enfermedad, dolencia, etc.
En el año 266 a.C., el El monarca del estado de Zhao, Zhao Huiwen, murió y su hijo, el príncipe Dan, lo sucedió. Debido a que Xiao aún era joven, su madre Zhao era una mujer de mediana edad sabia y conocedora. Cuando estaba a cargo de los asuntos estatales, Qin dio un paso al frente. su ataque a Zhao. Qi le pidió a Zhao que enviara a su pequeño hijo Chang a Qi como rehén.
Una vez, el rey de Qi envió un enviado a Zhao para preguntarle a Zhao "Qi". La cosecha del país es bastante buena, ¿no? ¿Están las personas seguras? ¿El rey Qi goza de buena salud? "
El enviado del estado de Qi se sintió muy descontento después de escuchar esto y dijo: "El rey de Qi me envió para saludarte. Ahora, en lugar de preguntarle al Rey de Qi, pregúntele primero sobre la cosecha y la gente. ¿Puedes poner a los humildes al frente y a los nobles atrás? ”
Hou Wei sonrió y dijo: “Si no hay cosecha, ¿cómo puede haber alguien?” "? Si no hay gente, ¿cómo puede haber un monarca? Al saludar, ¿puedes renunciar a lo básico y sólo hacer preguntas periféricas?"
El enviado de Qi se quedó sin palabras. Esta alusión a "nada" evolucionó más tarde hasta convertirse en el modismo "nada".
B. Me encanta la casa y el pájaro, el modismo de cuatro personajes del vídeo.
Casa del amor y Cuervo
【àI wjíw】?
Traducción libre
Explicación: Amo a su cuervo porque amo a una persona. Es una metáfora de amar a una persona y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con ella.
De: "La gran biografía de Shangshu": "El que ama es el hogar de la oscuridad".
La historia del idioma de Aiwu y Wu
La historia del modismo de Aiwu y Wu:
A mediados del siglo I a.C., el rey Wen de Zhou murió y su hijo heredó el trono. Este es el rey Wu de Zhou. Con la ayuda de Lu Shang y Zhou Gongdan, el rey Wu de Zhou prosperó.
En este momento, la tiranía de Zhou se volvió cada vez más severa. Los nobles príncipes Bigan, Jizi y Weizi de la dinastía Shang estaban muy preocupados y trataron de persuadirlo para que no hiciera esto. Zhou se negó a escuchar, se enfureció y mató a Bi Gan. También le abrieron el pecho a Bigan y le sacaron el corazón, diciendo que quería ver cuánto medía Bigan. Himeko fingió estar loco y, aunque sobrevivió a la muerte, fue castigado como esclavo y encarcelado. Al ver que no había esperanzas para la dinastía Shang, Wei Zi abandonó otras capitales y huyó a Chaoge.
El rey Wu de Zhou marchó con su ejército hasta Jinmeng (ahora al noreste de Jinmeng, Henan) y celebró un gran desfile militar. Más de 800 pequeños gobernadores vinieron a Jinmeng para participar en la operación conjunta. Todos sugirieron al rey Wu que debería llevar a todos a matar a los comerciantes. Sin embargo, el rey Wu creyó que aún no había llegado el momento y regresó a Fengjing después de la inspección.
Después de regresar a Fengjing, el rey Wu de Zhou rectificó sus asuntos internos, amplió su poder, unió las tribus del oeste y del sur y se preparó para atacar a las dinastías Shang y Zhou. En el año 11 a. C., después de escuchar el informe de los espías y saber que Zhou se había rebelado, envió 50.000 soldados al ataque.
Los dos bandos libraron una gran batalla en Muye (ahora provincia de Henan). Aunque la fuerza de las tropas variaba mucho, la mayor parte del ejército Shang estaba compuesto por esclavos. Por lo general, lo odiaban tanto que no solo se negaron a resistir, sino que también se rebelaron y llevaron a Zhou Jun a la capital Shang. El desesperado rey Zhou de Shang se quemó hasta morir y la dinastía Shang llegó a su fin.
El rey Wu de Zhou derrotó a la dinastía Shang, pero no sabía cómo tratar con los nobles y funcionarios que dejó la dinastía Shang y si podría estabilizar la situación, por lo que estaba preocupado. Con este fin, celebró consultas con Jiang Taigong y otros. Llamó a Jiang Taigong y le preguntó: "¿Qué debemos hacer con su gente?" Taigong respondió: "Escuché que si amas a esa persona, también amarás a sus cuervos; si odias a esa persona, deshazte de ellos". deshacerse de sus sirvientes y sirvientes. ¿Cómo lidiar con matar a todos los elementos hostiles y no dejar a nadie atrás? "
D. Aiwujiwu
¿Al final de la dinastía Shang, el rey Zhou? Fue cruel y cruel, y la vida de la gente era miserable. Con la ayuda de los estrategas militares Jiang Taigong, sus hermanos menores Zhao Gong, Zhou Gong y otros, unió a otros príncipes para atacar a Yin y finalmente derrocó el brutal gobierno de la dinastía Shang. Pero el rey Wu, que logró conquistar Zhou, sintió que el mundo aún no era estable. ¿Cómo debería tratar con los nobles y funcionarios que quedaron de la dinastía Shang?
Entonces convocó a Jiang Taigong, Zhao Gong, Zhou Gong y otros, y preguntó: "¿Qué se debe hacer con la dinastía Shang?". Jiang Taigong dijo: "Escuché que si amas a esa persona, tú Lo amará El cuervo de la casa. Si odias a esa persona, te unirás para quitarle a sus sirvientes y sirvientes y matar a todos los elementos hostiles. ¿Qué piensas?
Wang Wu piensa que eres. están equivocados, preguntó el Duque Zhao. El duque Zhao dijo: "Los culpables serán asesinados y los inocentes serán perdonados. Los culpables serán asesinados y los inocentes serán perdonados. Su Majestad, ¿qué piensa?"
El rey Wu sacudió su cabeza y le preguntó al Duque Zhou nuevamente. El duque Zhou dijo: La culpa es del rey Zhou, y la gente no culpa a la gente. Creo que deberíamos dejarles volver a sus hogares y lugares. Después de escuchar esto, el rey Wu de repente se sintió iluminado y dijo con emoción: "Tienes una mentalidad tan amplia, para que el mundo pueda ser pacífico".
(4) Lectura ampliada de esta historia idiomática: Ama al casa y el cuervo.
Aiwujiwu significa amar a una persona y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con ella. Muestra que la preocupación de una persona por otra persona (o cosa) ha alcanzado el nivel del entusiasmo ciego. Psicológicamente hablando, esto es un efecto halo.
El amor por la casa y el pájaro está relacionado con una de nuestras características perceptuales: la integridad. Cuando percibimos cosas objetivas, no percibimos atributos individuales o partes del objeto percibido de forma aislada, sino que siempre tendemos a percibir objetos con diferentes atributos y partes como un todo unificado, porque los diversos atributos y partes del objeto percibido son las partes. están conectados orgánicamente en una cosa * * * compuesta.
Por ejemplo, si cerramos los ojos y sólo olemos el olor de una manzana, o sólo tocamos su forma, nos formaremos una impresión completa de la manzana en nuestra mente, porque la experiencia compensa la otros aspectos de la manzana, como el color (rojo con verde), el sabor (dulce), el tacto (suave), etc.
Debido a la función holística de la percepción, las cosas objetivas pueden percibirse rápida y claramente sin necesidad de percibir cada atributo individual uno por uno.
E. Adivinanzas locas sobre la casa del amor y la historia idiomática.
Aiwujicrow significa amar a un cuervo porque amas a alguien.
Es una metáfora de amar a una persona y preocuparse por personas o cosas relacionadas con su contenido interior.
Alusión: El rey Zhou de Shang era muy necio y trataba muy mal al pueblo. Un día, el rey Wu de Zhou dirigió su ejército para derrotar al rey Zhou y arrestó a muchas personas. El rey Wu de Zhou llamó a Jiang Taigong, Zhao Gong y Zhou Gong y les preguntó cómo tratarlos. Jiang Taigong dijo: "Si te gusta una persona, incluso a sus cuervos les debería gustar. Si no te gusta esa persona, mata a las personas que lo rodean". Zhao Gong dijo: "Mata a los culpables y deja que los inocentes lo hagan". "Continúen sirviendo como funcionarios". El duque Zhou dijo: "Creo que es mejor dejarlos regresar a su ciudad natal para cultivar". El rey Wu estuvo de acuerdo con el duque Zhou, por lo que envió a las personas capturadas de regreso a su ciudad natal para cultivar. A partir de entonces, el rey Wu amó mucho a la gente de su país y el país se volvió muy estable. "Aiwujiwu" significa que si te gusta alguien, te gustará todo lo que lo rodea.
F. ¿Aiwujiwu es una fábula o una historia idiomática?
Amo la casa y el cuervo: un modismo con una alusión, de "La leyenda de Shangshu" de Han Fusheng: "Un amante es también el perro de su familia". es una analogía y contiene un cierto significado. ~ ~
G. Historia idiomática de Aiwujicrow
Aiwujicrow: Me gusta su cuervo porque amo a alguien. Es una metáfora de amar a alguien y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con él.
Leyes Generales
Según la leyenda, el último emperador de la dinastía Shang, el rey Shang Zhou, fue un emperador extravagante, cruel y despiadado. Jichang de la "tribu Xibo", que más tarde fue el rey Wen de Zhou, intentó por todos los medios escapar de la prisión porque se oponía al encarcelamiento del rey Zhou. En ese momento, la capital de la dinastía Zhou era Qishan (ahora condado de Qishan, provincia de Shaanxi). Después de que el rey Wen de Zhou regresó a Qishan, estaba decidido a derrocar el gobierno de la dinastía Shang. Primero contrató al estratega militar Jiang Shang (interpretado por Jiang Taigong) para entrenar tropas activamente y prepararse para la guerra, y luego anexó varios pequeños estados vasallos circundantes, volviéndose gradualmente más poderosos. Luego, la capital se trasladó a Fengyi (cerca del actual condado de Hu, provincia de Shaanxi) en preparación para la marcha hacia el este. Sin embargo, el rey Wen de Zhou murió poco después de trasladar la capital.
Ji Fa, el hijo del rey Wen de Zhou, le sucedió en el trono y se convirtió en el rey Wu de Zhou. Jiang Taigong continuó sirviendo como estratega. El medio hermano del rey Wu, Ji Dan (interpretado por Zhou Gong) y el medio hermano Ji Shi (interpretado por Zhao Gong), son las dos manos derechas del rey Wu. Al mismo tiempo, el rey Wu obtuvo el apoyo de varios otros gobernadores. Por lo tanto, se anunció oficialmente que se enviarían tropas para atacar a Zhou. El ejército cruzó el río Amarillo en Jinmeng (un ferry del río Amarillo al sur del actual condado de Meng, provincia de Henan), avanzó hacia el noreste y se acercó a Song Chao de la dinastía Shang (ahora al noreste del condado de Qi, provincia de Henan). Debido a que el rey Zhou de Shang había perdido todo su corazón y el ejército no estaba dispuesto a morir por él, huyó y cayó, y el levantamiento fue rápidamente conquistado. El rey Zhou se suicidó y la dinastía Shang terminó. En los siguientes 800 años, este lugar se convirtió en el mundo de Zhou, conocido en la historia como la Dinastía Zhou.
Cuando el rey Wu de Zhou conquistó Chaoge, no estaba seguro de cómo tratar con los nobles y funcionarios que quedaron de la dinastía Shang y si podría estabilizar la situación, por lo que estaba preocupado. Con este fin, celebró consultas con Jiang Taigong y otros. Hay un registro escrito en las "Regulaciones Shuo Yuan" compiladas por Liu Xiang de la dinastía Han: "El rey Yin Ke de Wu convocó al Gran Duque y le preguntó: '¿Qué pasará con el pueblo de Nai?' : 'Amo a quienes los aman, y también amo la casa oscura; Aquellos que odian a los demás también odian a los demás. ¿Qué pasaría si Xian Liu derrotara al enemigo y lo hiciera más que suficiente? "El rey Wu de Zhou derrotó a la dinastía Shang y convocó. Jiang Taigong y preguntó: "¿Qué debemos hacer con su gente?" Taigong respondió: "Escuché que si amas a ese hombre, también amarás a sus cuervos; si odias a ese hombre, deshazte de sus sirvientes y criados.
¿Qué te parece matar a todos los enemigos y no dejar a nadie atrás? ”
H. Amo la casa y el cuervo, niños con historias idiomáticas
Aiwujicrow es un modismo chino, pronunciado àI wjíw, que significa Amo a un cuervo que vive en su casa porque Lo amo Es una metáfora de amar a una persona y preocuparse por las personas o cosas relacionadas con ella. Como predicado, atributivo y cláusula, tiene un significado complementario y describe la parcialidad excesiva o el amor inapropiado. : "El que ama, Casa Negra también. ”