Medidas para la Evaluación y Gestión de Activos Intangibles en la Zona Económica Especial de Shenzhen
(1) Derechos de patente, derechos exclusivos sobre marcas comerciales y derechos de autor;
(2) Secretos técnicos y otros secretos comerciales;
(2) Secretos técnicos y otros secretos comerciales; p >
(3) Nombre y marca del fabricante, nombre del país de origen y fondo de comercio;
(4) Otros activos intangibles estipulados en leyes y reglamentos o reconocidos por la práctica internacional. Artículo 3 Estas Medidas se aplican a todas las actividades de valoración de activos intangibles dentro de la Zona Económica Especial de Shenzhen (en adelante, la Zona). Artículo 4 La evaluación de los activos intangibles seguirá los principios de legalidad, autenticidad, equidad e independencia. Los resultados de la evaluación deben reflejar plenamente el valor de los activos intangibles y el informe de evaluación debe ser conciso y directo. Artículo 5 Si una unidad que posee activos de propiedad estatal en la ciudad de Shenzhen (en adelante, la ciudad) tiene alguna de las siguientes circunstancias, deberá realizar una evaluación de activos intangibles de acuerdo con la ley:
(1 ) Subasta y transferencia de activos intangibles de propiedad estatal;
(2) Las empresas conjuntas, fusiones, transferencias de derechos de propiedad y liquidaciones requieren la fijación del precio de los activos intangibles de propiedad estatal;
( 3) Cuando una empresa de propiedad estatal se reorganiza en una sociedad de responsabilidad limitada o una sociedad anónima, los activos intangibles de propiedad estatal deben fijar un precio.
(4) Invertir en empresas extranjeras, empresas, otras organizaciones económicas o individuos para establecer empresas conjuntas chino-extranjeras o empresas cooperativas chino-extranjeras
(5) Las regulaciones nacionales requieren Otras situaciones en las que se evalúan activos intangibles; Artículo 6 Si el ocupante de bienes estatales no municipales establece una sociedad anónima o una sociedad de responsabilidad limitada en la zona especial para comprar acciones al precio de activos intangibles, los activos intangibles se evaluarán de conformidad con la ley. Artículo 7 Los activos intangibles no estatales deben evaluarse debido al precio de las acciones, la transferencia, etc. , la agencia de evaluación de activos intangibles puede evaluar los activos intangibles relevantes sobre la base de la encomienda del propietario o el acuerdo de las partes. Capítulo 2 Gestión de Agencias de Tasación Artículo 8 Las agencias de tasación de activos intangibles y firmas de contabilidad, firmas de auditoría, compañías de tasación de activos, compañías financieras y otras instituciones (en adelante, agencias de tasación) de tiempo completo que se dediquen a negocios de tasación de activos intangibles en la zona especial deberán cumplir con las siguientes condiciones:
(1) Contar con personal jurídico, económico, contable de tiempo completo y más de tres ingenieros y técnicos con títulos profesionales intermedios o calificaciones correspondientes
(2); ) Los profesionales deben pasar por activos intangibles Evaluar la formación profesional y obtener certificados de calificación;
(3) Estar registrado en el departamento de administración industrial y comercial municipal y tener condición de persona jurídica independiente;
( 4) Estar en posesión de un certificado intangible emitido por la Dirección Municipal de Bienes del Estado. Certificado de Tasación de Bienes. Artículo 9 La calificación de evaluación de activos intangibles de una agencia de evaluación será revisada por el departamento municipal de activos estatales junto con los departamentos gubernamentales pertinentes, y será otorgada por el departamento municipal de activos estatales.
La agencia de evaluación de activos intangibles de tiempo completo está administrada y supervisada por el Departamento de Administración de Ciencia y Tecnología Municipal de Shenzhen. Artículo 10 Las agencias de tasación prestan servicios remunerados para la tasación de activos intangibles, y las normas de cobro de los honorarios de tasación serán aprobadas por el departamento de precios municipal. Capítulo 3 Procedimientos y métodos de evaluación Artículo 11 La evaluación de los activos intangibles de propiedad estatal se llevará a cabo de conformidad con los siguientes procedimientos:
(1) La unidad que posee activos intangibles de propiedad estatal se aplica al estado- departamento administrativo de activos de propiedad para la aprobación del proyecto;
(2) La unidad de posesión de activos intangibles de propiedad estatal deberá manejar la encomienda de evaluación a la agencia de evaluación de activos intangibles con base en la solicitud del proyecto;
(3) La institución de evaluación de activos intangibles deberá investigar, verificar, evaluar y estimar los objetos de evaluación y emitir un informe de evaluación;
(4) El solicitante deberá presentar el informe de evaluación al departamento municipal de activos estatales. para archivar.
La agencia de evaluación debe archivar los resultados de la evaluación. Artículo 12 La evaluación de activos intangibles de propiedad no estatal se llevará a cabo de acuerdo con los siguientes procedimientos y requisitos:
(1) La parte encargante y la agencia de evaluación firman un contrato de encomienda para la evaluación de activos intangibles. El contrato deberá especificar las siguientes materias:
1. Los nombres y domicilios del principal y del principal;
2.
3. El propósito y requisitos de la evaluación;
p>
4. Derechos y obligaciones del cliente y del cliente;
5. Fecha de entrega del informe de tasación;
6. Importe y fecha de pago del honorario de tasación;
7.
(2) El encomendante deberá proporcionar verazmente el catálogo y descripción de los bienes a evaluar, el certificado de propiedad de los bienes a evaluar y el certificado de nivel de desarrollo técnico.
(3) La agencia de evaluación investiga y verifica el objeto de evaluación, hace estimaciones de evaluación y redacta un informe de evaluación. Artículo 13 La agencia de evaluación y su personal tienen la obligación de mantener confidenciales los secretos técnicos y otros secretos comerciales que conozcan en el desarrollo de sus negocios. Artículo 14 Si el cliente o las partes relevantes tienen objeciones a los resultados de la evaluación, pueden solicitar objeciones al departamento administrativo municipal de ciencia y tecnología o a la asociación industrial municipal de evaluación de activos establecida de conformidad con la ley. Si la unidad que acepta la solicitud de objeción cree que la solicitud es razonable, puede enviarla de regreso a la agencia de tasación original para una nueva tasación o confiar a otra agencia de tasación para que la vuelva a tasar.
Si los activos intangibles son reevaluados de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior y se demuestra que el resultado de la evaluación original es efectivamente erróneo y es responsabilidad de la agencia de evaluación original, la evaluación original la agencia pagará la tarifa de reevaluación si es responsabilidad del cliente original, la tarifa de reevaluación será pagada por la agencia de evaluación original. El cliente original deberá pagar la tarifa de reevaluación si el resultado de la evaluación original es; correcta, el solicitante deberá pagar la tasa de reevaluación.