Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - ¿Medidas provisionales para la supervisión y gestión de los servicios de asuntos municipales de Haikou?

¿Medidas provisionales para la supervisión y gestión de los servicios de asuntos municipales de Haikou?

El centro de servicios gubernamentales es un medio importante para que nuestro país construya un gobierno orientado a los servicios, y también es una innovación importante en la exploración de la construcción de un estado de derecho en China. El Centro de Servicios Gubernamentales ha desempeñado un papel activo en la transformación de las funciones gubernamentales, la promoción de asuntos gubernamentales abiertos, la mejora del entorno de inversión, la mejora de la conciencia sobre los servicios, la facilitación de las cosas para la gente y la prevención de la corrupción. Aquí está, ¡bienvenido a leer!

Texto completo

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Para regular las actividades de los servicios gubernamentales y asegurar la administración conforme a la ley, de conformidad con las “Licencias Administrativas "Ley de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes se formulan en función de la situación real de esta ciudad.

Artículo 2: Estas medidas se aplican a la supervisión y gestión de la aceptación y el manejo centralizados de los servicios gubernamentales por parte del Pueblo Municipal * * * y sus departamentos e instituciones afiliados en el Centro de Servicios de Haikou * * *.

Artículo 3 Ciudad de Haikou * * * Centro de Servicios * *en lo sucesivo denominado * * * El Centro debe proporcionar servicios e implementar supervisión y gestión para que la gente de la ciudad de Haikou y sus departamentos e instituciones subordinados acepten centralmente y manejar los asuntos gubernamentales.

El término "servicios gubernamentales", tal como se menciona en estas Medidas, incluye las actividades del Gobierno Popular Municipal y sus departamentos y agencias afiliados en el manejo de licencias administrativas, aprobaciones administrativas y la prestación de otros servicios públicos a ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones de conformidad con la ley.

Artículo 4 Los servicios gubernamentales se realizarán conforme a los principios de legalidad, publicidad, integridad, eficiencia, conveniencia y buena fe.

Capítulo 2 Servicios Gubernamentales

Artículo 5 Los asuntos de servicios gubernamentales serán aceptados y manejados centralmente en el centro. Los departamentos y agencias pertinentes * * *en lo sucesivo denominados departamentos acreditados * * * deben establecer una ventana de trabajo en el centro y no se les permite aceptar ni manejar solicitudes fuera de la ventana.

Los departamentos con menos servicios gubernamentales y menos solicitudes pueden confiar en la ventanilla integral del centro para aceptar solicitudes relevantes en su nombre.

Debido a circunstancias especiales, no es adecuado incluir en los asuntos de servicio gubernamental manejados por el centro, y la persona de la ciudad * * * decidirá.

Artículo 6 El departamento estacionado colocará más de 2 empleados * * * en la ventana de trabajo del centro, en lo sucesivo denominado personal de ventana * * *, y designará a uno de ellos como el principal representante del departamento para ser responsable de la ventanilla y el departamento, enlace y coordinación del centro, responsable de la gestión diaria y aprobación comercial de los servicios gubernamentales dentro de la autoridad autorizada, y ayudar al centro en la gestión del personal de ventanilla.

Artículo 7: El personal de ventanilla está sujeto a una doble gestión por parte del departamento adscrito y las relaciones de personal son gestionadas por el departamento donde están ubicados, y el trabajo diario es gestionado por el centro.

El centro es responsable de la educación, formación, gestión y evaluación del personal de ventanilla. Los indicadores destacados para la evaluación de fin de año del personal de ventanilla serán enumerados por separado por el departamento de administración de personal municipal y no tendrán en cuenta los indicadores del departamento seleccionado.

Artículo 8: El personal de ventanilla deberá permanecer estable. Si fuera necesario sustituirlo después de haber trabajado menos de un año, deberá ser aprobado por el centro.

Artículo 9 El centro publicará, después de su revisión, los artículos de servicio gubernamental, las bases, las condiciones, la cantidad, los procedimientos, los plazos, las normas de cobro, el catálogo de todos los materiales que deben proporcionarse y el texto de muestra de el formulario de solicitud incluido en el centro, y cobrar uniformemente de acuerdo con los artículos y normas legales publicados.

Artículo 10 El departamento estacionado grabará un sello de aprobación administrativa especial y autorizará el uso de la ventana central de trabajo para manejar asuntos de servicios gubernamentales, a menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario.

Artículo 11 Si la ventanilla central acepta o se niega a aceptar servicios gubernamentales de conformidad con la ley, lo notificará por escrito al solicitante. También deben indicarse las razones específicas por las que no se acepta una decisión.

Si los materiales de la solicitud están incompletos o no cumplen con la forma legal, se informará al solicitante de todos los materiales que deben complementarse y corregirse en el acto o dentro de los cinco días posteriores a la recepción de los materiales de la solicitud. . Si los materiales de la solicitud no se notifican dentro del plazo, la solicitud se considerará aceptada a partir de la fecha de recepción de los materiales.

Artículo 12 De acuerdo con las condiciones y procedimientos legales, sólo es necesario revisar los requisitos formales de los materiales de solicitud. Después de la revisión por parte del personal de ventanilla, si los materiales de solicitud presentados por el solicitante están completos y cumplen con los requisitos legales, se tomará una decisión de aprobación por escrito en el acto.

De acuerdo con las condiciones y procedimientos legales, los asuntos del servicio administrativo que requieren una revisión sustancial de los materiales de la solicitud deben completarse dentro del plazo prometido por el departamento enviado. Si la solicitud del solicitante cumple con las condiciones y estándares legales, se tomará a tiempo una decisión de aprobación por escrito.

Si se decide no conceder el permiso o la aprobación, se expresarán los motivos por escrito.

Artículo 13 Si los servicios gubernamentales son implementados por dos o más departamentos de conformidad con la ley, se seguirán los siguientes procedimientos:

* * *1* *Determinar un departamento como el el departamento patrocinador y los demás departamentos como departamentos coorganizadores;

* * *Dos* * * departamentos patrocinadores son responsables de aceptar los asuntos de servicio gubernamental e informar a los departamentos coorganizadores;

* * *Tres* * * unidades coorganizadoras llevarán a cabo una revisión separada de los proyectos de solicitud. Revisarán y presentarán opiniones de revisión dentro del límite de tiempo especificado;

* * *IV* * * Después de que el departamento patrocinador resuma Después de revisar las opiniones de los departamentos coorganizadores, completará los asuntos de servicio gubernamental dentro del plazo especificado.

Artículo 14 Los servicios gubernamentales deberán realizarse dentro de los plazos establecidos por las leyes, reglamentos y normas. Si se contrae un compromiso dentro del período legal, el período de compromiso será la fecha límite final para que el departamento se ocupe de los asuntos de servicios gubernamentales.

Si no existen disposiciones claras en las leyes, reglamentos y normas, el departamento enviado deberá completarlo dentro del plazo prometido por el departamento. La ciudad * * * debería ajustar el período de compromiso de acuerdo con la situación real y mejorar la eficiencia de los servicios gubernamentales.

Artículo 15 Los plazos de aceptación, revisión, toma de decisiones y manejo de asuntos de servicios gubernamentales en la ventanilla central de trabajo deberán cargarse en el sistema de información de servicios gubernamentales de manera oportuna, precisa y veraz y hacerse públicos. y el público tendrá derecho a consultarlo gratuitamente.

Capítulo 3 Supervisión y Gestión

Artículo 16 La autoridad de supervisión municipal colocará un grupo de trabajo de supervisión en el centro para supervisar e inspeccionar la implementación de los servicios gubernamentales e informar periódicamente al gobierno municipal. .

Artículo 17 El centro podrá consultar sobre los plazos de aceptación, revisión, toma de decisiones y tramitación de asuntos de servicios gubernamentales a través del sistema de información de servicios gubernamentales.

Las quejas y los informes sobre asuntos de servicios gubernamentales manejados por el centro deben manejarse de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones pertinentes para proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones.

Artículo 18 Si el departamento estacionado viola lo dispuesto en estas Medidas y tiene alguna de las siguientes circunstancias, el centro le ordenará hacer subsanaciones o solicitará al Pueblo Municipal * * * que dé aviso de crítica; si las circunstancias son graves, los departamentos pertinentes sancionarán directamente al departamento de conformidad con la ley. El responsable y los demás responsables directos recibirán sanciones administrativas si se constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley; ley.

* * *Algunos* * * no han configurado una ventana en el centro para aceptar y manejar centralmente servicios gubernamentales, o han configurado una ventana en el centro para aceptar solicitudes en otros lugares;

* * *dos* * *No mudarse según lo requerido o cambiar el personal de la ventana a voluntad sin razones justificables;

* * *Tres* *Impulsar y retrasar asuntos dentro del alcance de la responsabilidad, y no consultar a los departamentos pertinentes de manera oportuna Responder, o no explicar, explicar, transferir o ignorar asuntos que no están dentro del alcance de las responsabilidades, lo que resulta en el fracaso de los asuntos de servicio gubernamental;

* * *IV* * Sin consultar con los departamentos pertinentes ni tomar decisiones No lograr consenso en asuntos que involucran responsabilidades de otros departamentos;

* * *V* * * Cobrar tarifas sin autorización o no cobrar de acuerdo con artículos y estándares estatutarios;

* * *VI * * *No cargar de manera oportuna, precisa y veraz la información de aceptación y manejo de asuntos gubernamentales en el sistema de información de servicios gubernamentales;

* * * Siete* * *No completar asuntos de servicios gubernamentales de conformidad con la ley dentro del plazo prescrito

* * *Ocho* * Otras situaciones en las que los servicios gubernamentales se manejan en violación de las regulaciones y perjudican a los legítimos; derechos e intereses de la contraparte administrativa.

Artículo 19 Si algún personal de ventanilla viola lo dispuesto en estas Medidas y comete cualquiera de los siguientes actos, el centro o departamento lo criticará y educará, si las circunstancias son graves, los departamentos correspondientes le impondrán sanciones administrativas; conforme a la ley si constituye delito, persiguiendo la responsabilidad penal conforme a la ley:

* * * 1 * *Inacción, conducta negativa o irresponsabilidad;

* * * 2 * *Disciplina laboral laxa y mala actitud de servicio;

* * *Tres* * Pedir y aceptar sobornos o cobrar ilegalmente o buscar beneficios ilegales en el proceso de manejo de asuntos gubernamentales;

* * *Cuatro* * Otras violaciones del sistema de gestión del trabajo de los servicios gubernamentales y que causan retrasos en el trabajo de los servicios gubernamentales.

Artículo 20 Si el centro viola lo dispuesto en estas Medidas y comete cualquiera de los siguientes actos, la Oficina Popular Municipal le ordenará corregir y emitir un escrito de crítica si las circunstancias son graves, el; los departamentos pertinentes serán directamente responsables según la ley. El responsable y demás personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley:

* * *a* * * Negligencia en la gestión y supervisión ineficaz de la ventana de servicio, lo que resulta en consecuencias adversas

* * * 2 * * *Abuso de poder, incumplimiento del deber y mala práctica para beneficio personal; actividades de gestión.

Capítulo 4 Disposiciones complementarias

Artículo 21: Las instituciones que sean aprobadas por el Departamento Popular Municipal * * * y no acepten y manejen centralmente servicios gubernamentales en el centro seguirán el "uno ventana al mundo exterior" Para proporcionar servicios gubernamentales a ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones de acuerdo con los requisitos, estas Medidas se aplicarán con referencia.

Artículo 22 Si los habitantes del distrito* * y sus departamentos, agencias o departamentos administrados verticalmente afiliados brindan servicios gubernamentales, y los habitantes del municipio* * deciden incluirlos en el centro de aceptación y procesamiento centralizados, estas medidas se seguirá.

Artículo 23 Si no hay disposiciones específicas en estas Medidas, se aplicará la "Ley de Licencias Administrativas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 24 El Centro de Servicios Municipal * * * es responsable de la interpretación de este reglamento.

Artículo 25 Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir del 16 de junio de 2008 + 1 de octubre de 2008.

Principios de los estándares de etiqueta del servicio gubernamental

El servicio gubernamental es un tipo de trabajo invisible. El servicio puede satisfacer directamente ciertas necesidades de los destinatarios del servicio sin la necesidad de enlaces de conversión intermedios. Por lo tanto, cada trabajo de servicio y cada proceso de servicio debe cumplir con los requisitos de calidad del servicio para lograr la satisfacción de los objetos del servicio.

Concepto de servicio: la calidad de los servicios gubernamentales no tiene fin.

Principio de servicio centrado en objetos de servicio. Generalmente se refleja en los siguientes aspectos:

***1*** Mejorar las funciones del servicio de acuerdo con los requisitos de los objetos del servicio y el contenido del servicio;

* * * 2 * *Servicios innovadores sistema, mejorar el sistema de servicio, mejorar los procesos de servicio y satisfacer las necesidades de los objetos de servicio;

***3*** Establecer una cultura de servicio gubernamental que tenga como objetivo satisfacer los objetos de servicio.