Políticas fiscales preferenciales de Hainan 2022
2. Contenido preferencial de la política de exención de impuestos a las inversiones en el extranjero en las tres industrias principales: los ingresos de nuevas inversiones directas en el extranjero en turismo, industrias de servicios modernas e industrias de alta tecnología antes de 2025 estarán exentas de los ingresos corporativos. impuesto.
3. Políticas preferenciales para gastos de capital calificados, deducción única antes de impuestos o depreciación y amortización acelerada: deducción única para activos fijos/activos intangibles (que no superen los 5 millones), depreciación/amortización acelerada. (Más de 5 millones) Condiciones aplicables: el valor estándar de las unidades recién adquiridas (incluidas las de construcción y desarrollo propios) es de 5 millones de yuanes, excluidas casas y edificios. En general, en las zonas del interior se adopta el "tipo impositivo progresivo de siete niveles", que es del 3%, 10%, 20%, 25%, 30%, 35% y 45%, mientras que en Hainan está simplificado; a tres niveles, y se estipula que, mientras vivan en Hainan, las personas que hayan estado en el país durante 183 días y cuyos ingresos provengan del ámbito del Puerto de Libre Comercio de Hainan deberán pagar el impuesto sobre la renta personal en tres niveles de exceso. tasas impositivas progresivas: 3%, 10% y 15%.
Base jurídica: "Ley de Administración y Recaudación de Impuestos de la República Popular China"
Artículo 3 La recaudación, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y reembolso de impuestos se realizarán se implementará de acuerdo con las disposiciones legales; si el Consejo de Estado está autorizado por la ley, se implementará de acuerdo con los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.
Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos al realizar arbitrariamente la recaudación de impuestos, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos, pago de impuestos u otras acciones que sean incompatibles con las obligaciones tributarias. Las leyes y los reglamentos administrativos.
Artículo 4 Son contribuyentes las unidades y las personas físicas que tengan obligaciones tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.
Son agentes de retención las unidades y personas físicas previstas por leyes y reglamentos administrativos que tienen la obligación de retener y pagar impuestos.
Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 5 La autoridad tributaria del Consejo de Estado estará a cargo de la recaudación y gestión de los impuestos nacionales. Las oficinas tributarias estatales locales y las oficinas tributarias locales realizan la recaudación y gestión de impuestos, respectivamente, de acuerdo con el alcance de recaudación y gestión de impuestos estipulado por el Consejo de Estado.
Los gobiernos populares locales en todos los niveles fortalecerán el liderazgo o la coordinación de la recaudación y administración de impuestos dentro de sus respectivas regiones administrativas de conformidad con la ley, apoyarán a las autoridades tributarias en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley, calcularán los impuestos. cantidades de acuerdo con las tasas impositivas legales y recaudar impuestos de acuerdo con la ley.
Todos los departamentos y unidades pertinentes deben apoyar y ayudar a las autoridades fiscales en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley.
Ninguna unidad o persona física podrá obstaculizar a las autoridades fiscales el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley.