(3) Además, entre las disposiciones importantes también se incluyen: cambiar el ámbito de aplicación de "aguas costeras" a "aguas jurisdiccionales", lo que refleja la conexión efectiva con otras leyes (artículo 2). Se estipula que las agencias de administración marítima delinearán, ajustarán y anunciarán con prontitud las áreas de ruta de los buques y otras áreas funcionales del tráfico marítimo según sea necesario (Artículo 19). Redefinir el alcance del practicaje obligatorio y aclarar las responsabilidades de las agencias de prácticos, prácticos y buques pilotados (artículos 30 y 31). Establecer un sistema de cancelación obligatoria de la nacionalidad de los buques. Si un barco registrado en China se pierde o es desguazado y el propietario del barco no solicita la cancelación del registro de nacionalidad dentro del plazo, la agencia de administración marítima puede emitir un anuncio para cancelar por la fuerza la nacionalidad del barco (Artículo 10). Establecer dos sistemas de gestión de inventario: una lista de piezas y materiales importantes de equipos marinos y una lista de certificados y documentos de buques (artículo 9). Se redefinen las tres condiciones para la concesión de licencias (artículos 48, 64 y 65): construcción en alta mar, buques que transporten mercancías peligrosas hacia y desde los puertos, y transporte marítimo de mercancías peligrosas u operaciones de barcazas. Algunas actividades submarinas que pueden afectar la seguridad del tráfico marítimo se cambian de "aprobación" por la autoridad competente a "informe al organismo de administración marítima" (artículo 49). Los organismos de administración marítima deben evitar y reducir el impacto en las operaciones normales al realizar supervisión e inspecciones y, en general, no se les permite interceptar buques sometidos a inspecciones de navegación (artículo 90).