Medidas provisionales para la gestión de vehículos aéreos no tripulados ultraligeros para los ciudadanos de Shenzhen
Las leyes y regulaciones pertinentes se aplicarán a las actividades de producción, venta, vuelo y gestión de seguridad de otros drones civiles. Artículo 3 El término "aeronaves civiles no tripuladas", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a las aeronaves que no están controladas por un piloto a bordo y tienen sus propios sistemas de control de vuelo, incluidas las aeronaves pilotadas a distancia y las aeronaves pilotadas de forma autónoma, excepto para realizar operaciones militares, policiales y Tareas de aplicación de la ley aduanera.
Micro-UAV se refiere a un micro-UAV con un peso vacío de menos de 0,25 kilogramos, la función de mantener la altitud o posición, el rendimiento del diseño para cumplir con la altura real de vuelo de no más de 50 metros, la velocidad máxima de vuelo no superior a 40 kilómetros por hora, y equipos de transmisión de radio, aeronaves civiles controladas a distancia que cumplan con los requisitos técnicos para equipos de transmisión de radio de corto alcance con micropotencia.
Las aeronaves ligeras no tripuladas se refieren a aquellas que cumplen con los requisitos de gestión del espacio aéreo, tienen capacidades de mantenimiento del espacio aéreo y monitoreo confiable, tienen un peso en vacío de no más de 4 kilogramos, un peso máximo de despegue de no más de 7 kilogramos, y una velocidad máxima de vuelo horizontal de no más de 100 kilómetros por hora para aeronaves civiles pilotadas a distancia, excluidos los micro-UAV.
Si el estado tiene regulaciones diferentes sobre la definición y estándares de clasificación de drones civiles, se aplicarán las regulaciones nacionales pertinentes.
Los UAV mencionados en estas Medidas incluyen micro-UAV y UAV ligeros. Artículo 4 La gestión de vehículos aéreos no tripulados sigue los principios de garantizar la seguridad, servir al desarrollo y estar coordinados. Artículo 5 Los departamentos de control de vuelo, los departamentos de gestión de la aviación civil y los departamentos de gestión del tráfico aéreo gestionarán los drones y sus actividades de vuelo de conformidad con la ley. Artículo 6 El gobierno municipal ejercerá un liderazgo unificado sobre la gestión de aeronaves no tripuladas, aclarará las responsabilidades de gestión de cada departamento, establecerá un mecanismo de intercambio de información y coordinación con el departamento de control de vuelos, el departamento de gestión de aviación civil y el departamento de gestión del tráfico aéreo, y coordinar y resolver problemas importantes en la gestión de aeronaves no tripuladas. Artículo 7 El órgano de seguridad pública municipal desempeñará las siguientes funciones:
(1) Establecer un sistema de reuniones conjuntas para la gestión de drones, organizar y coordinar los departamentos y unidades pertinentes e implementar las responsabilidades de gestión de drones;
(2) Establecer el sistema de gestión de UAV de Shenzhen (en lo sucesivo, el sistema de gestión) para realizar la gestión dinámica del vuelo de UAV, gestionar y mantener el sistema de gestión y hacer un buen trabajo en el acoplamiento de datos con el vuelo de UAV integral. plataforma de supervisión del departamento de control de vuelo;
(3) De acuerdo con las disposiciones del estado y estas Medidas, solicitar al departamento de control de vuelo para delinear y anunciar el área de exclusión aérea para drones dentro de la ciudad ;
(4) De conformidad con la ley, tomar medidas de emergencia para los drones que pongan en peligro el orden público y la seguridad pública, organizar y coordinar la prevención y el control en tierra, e investigar y abordar comportamientos de vuelo ilegales;
(5) Ayudar a los departamentos de control de vuelo, los departamentos de gestión de aviación civil y los departamentos de gestión del tráfico aéreo en la implementación de la gestión de vehículos aéreos no tripulados. Artículo 8 El departamento administrativo de transporte municipal cooperará con el departamento administrativo de aviación civil, el departamento de gestión del tráfico aéreo y la agencia de gestión del aeropuerto para delinear la superficie de restricción de obstáculos del aeropuerto y el área de protección del permiso del aeropuerto, y ayudar en el trabajo de gestión del permiso del aeropuerto. Artículo 9 Antes de la formulación de estándares nacionales obligatorios para drones, los departamentos municipales de informatización industrial, desarrollo y reforma municipal, innovación municipal de ciencia y tecnología y otros departamentos de gestión industrial cooperarán con el departamento municipal de supervisión y gestión del mercado para guiar a los fabricantes de drones de Shenzhen en la formulación de drones. Normas del grupo. Los estándares del grupo para vehículos aéreos no tripulados ligeros deben implementar funciones técnicas como registro de nombre real, posicionamiento de coordenadas, vallas electrónicas y acceso a plataforma para cumplir con los requisitos funcionales básicos de una plataforma integral de supervisión de vuelo de vehículos aéreos no tripulados. Artículo 10 El departamento de supervisión y gestión del mercado municipal fortalecerá la supervisión y gestión de la producción y venta de drones de conformidad con la ley, e investigará y abordará con prontitud las conductas ilegales de producción y venta. Artículo 11 El departamento de gestión de radio municipal supervisará y gestionará las frecuencias de radio, las consolas (estaciones) y los equipos de transmisión de radio anti-drones utilizados por los drones de conformidad con la ley. Artículo 12 La agencia de gestión aeroportuaria gestionará los drones dentro del aeropuerto de acuerdo con sus propias responsabilidades. Artículo 13 Alentar y apoyar a las asociaciones industriales, como la aviación, las aeronaves no tripuladas y la fotografía aérea, para establecer sistemas de gestión de la industria de las aeronaves no tripuladas, fortalecer la autodisciplina de la industria, difundir el conocimiento sobre la gestión de vuelos y las normas de seguridad, y mejorar la seguridad nacional, la seguridad pública y los aeropuertos. entorno de autorización Conciencia protectora.
Capítulo 2 Gestión de producción y ventas Artículo 14 Los fabricantes de UAV marcarán el modelo de UAV en un lugar destacado en el embalaje y el fuselaje del producto e indicarán claramente los estándares del producto que se implementarán. Artículo 15 Los fabricantes de vehículos aéreos no tripulados adoptarán medidas para garantizar que los vehículos aéreos no tripulados ligeros puedan acceder eficazmente a la plataforma integral de supervisión de vuelo de vehículos aéreos no tripulados durante el vuelo y que la configuración de los datos de prohibición de vuelo sea efectiva en tiempo real.
Los fabricantes de vehículos aéreos no tripulados deben ayudar a los departamentos pertinentes a controlar los vehículos aéreos no tripulados y proporcionar marcas, modelos, códigos independientes, información de vuelo en tiempo real (velocidad, altitud, trayectoria, etc.), dirección de correo electrónico del propietario e información como el teléfono móvil. Los números de teléfono serán tratados de conformidad con la ley. Artículo 16 Está prohibido vender aeronaves no tripuladas que no cumplan con las normas nacionales obligatorias o implementen expresamente normas o no tengan marcas estándar de producto.