Red de Respuestas Legales - Ayuda legal - Medidas provisionales para el poder administrativo de castigo relativamente centralizado en la gestión urbana de la ciudad de Haikou (revisado en 2010)

Medidas provisionales para el poder administrativo de castigo relativamente centralizado en la gestión urbana de la ciudad de Haikou (revisado en 2010)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión urbana, mejorar el nivel y la eficiencia de la aplicación de la ley administrativa y mantener el orden urbano, de conformidad con la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes y En el "Aviso de la Oficina de Asuntos Legislativos del Consejo de Estado sobre la realización de una concentración relativa en la ciudad de Haikou, provincia de Hainan" y "Aprobación del trabajo piloto sobre el poder de sanción administrativa", estas medidas se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán a las actividades en las que la gestión urbana dentro de la región administrativa de esta ciudad esté relativamente concentrada en el ejercicio del poder administrativo sancionador. Artículo 3 El departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana municipal (en adelante, el departamento administrativo municipal de aplicación de la ley) es responsable de la implementación de estas Medidas. El departamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito (en adelante, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito) ejerce poderes administrativos de sanción relativamente intensivos dentro de su jurisdicción de acuerdo con su autoridad prescrita, y acepta la orientación comercial y la supervisión de la ley municipal de gestión urbana. departamento de aplicación de la ley. Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana municipales y distritales (en adelante, departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana) pueden encomendar a los organismos administrativos de aplicación de la ley de gestión urbana establecidos de conformidad con la ley la tarea de realizar el trabajo específico de poderes administrativos sancionadores relativamente concentrados en la gestión urbana. . Salud, planificación, jardinería, construcción, protección del medio ambiente, industria y comercio, seguridad pública y otros departamentos administrativos relevantes. Es necesario cooperar con los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley para completar el trabajo del poder administrativo sancionador relativamente centralizado en la gestión urbana de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 4 Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana ejercerán centralmente el poder de sanción administrativa estipulado en leyes, reglamentos y normas, como la gestión de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental, la gestión de la planificación urbana, la gestión de la ecologización urbana, la gestión de las instalaciones municipales, la gestión del mercado de la construcción y la gestión del gas. , etc., así como la gestión de la protección ambiental, la seguridad pública y el transporte. Algunas facultades administrativas sancionatorias están estipuladas en leyes, reglamentos y normas como las de gestión y administración industrial y comercial. Artículo 5 Una vez que los poderes de sanciones administrativas enumerados en estas Medidas estén relativamente centralizados, los departamentos administrativos pertinentes ya no ejercerán los poderes de sanciones administrativas que han sido centralizados por los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley si aún se ejercen, las decisiones de sanciones administrativas; realizadas quedarán invalidadas y se asumirán las responsabilidades legales correspondientes. Capítulo 2 Contenido de aplicación de la ley y sanciones Sección 1 Gestión de la apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental Artículo 6 Cualquiera que viole la gestión de la apariencia de la ciudad y cometa cualquiera de los siguientes actos deberá realizar correcciones o realizar correcciones dentro de un límite de tiempo y será sancionado:

(1) No hacerlo de manera oportuna Si se eliminan papeles o grafitis publicados ilegalmente de edificios o estructuras, el propietario, usuario o administrador deberá recibir una multa de no menos de 50 RMB pero no más de 200 RMB.

(2) Cualquier persona que instale puestos en puentes peatonales, pasos elevados y otros puentes o en las aceras de las calles sin aprobación será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 65.438.000 yuanes.

(3) Cualquiera que construya un balcón cerrado que dé a la calle será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes.

(4) Cualquiera que amontone o cuelgue objetos que obstaculicen la apariencia de la ciudad en los balcones o ventanas de los edificios que dan a las calles principales de la ciudad será multado con no menos de 20 yuanes pero no más de 500 yuan.

(5) Pintar en edificios de la ciudad, instalaciones públicas y árboles o exhibir o publicar materiales promocionales sin autorización. , imponer una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes.

(6) La no publicación de anuncios de servicio público cuando estén aprobados como soporte publicitario, el daño de letreros o vallas publicitarias o el uso de texto no estándar, y la no realización de correcciones dentro del plazo, se sancionará con una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes.

(7) Cualquier persona que no mantenga los edificios, esculturas e instalaciones municipales, públicas, de suministro de energía, comunicaciones, defensa aérea civil y otras instalaciones a lo largo de la calle en buenas condiciones y limpias como se requiere, será multado con no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes.

(8) Si las fachadas, estructuras e instalaciones del edificio que dan a las calles de la ciudad no se limpian, pintan o decoran como se requiere, el propietario deberá pagar una multa de 1.000 RMB.

(9) Sin aprobación, participar en actividades productivas y comerciales, apilar materiales, construir instalaciones no permanentes o instalar quioscos, carteles, tableros de lectura de periódicos, escaparates promocionales, etc. en carreteras y áreas públicas. En ambos lados, las estructuras que no se limpien o desmantelen rápidamente después de la expiración del período de aprobación serán multadas con no menos de 500 yuanes pero no más de 65.438 yuanes pero no más de 0.000 yuanes.

(10) Colocar vallas publicitarias, letreros, pancartas colgantes, globos y otros objetos colgantes al aire libre en carreteras y lugares públicos en ambos lados, edificios y estructuras que dan a la calle sin aprobación o en cumplimiento de los requisitos de aprobación, y sin aprobación Aquellos que no realicen la limpieza o el desmantelamiento a tiempo después de la expiración del plazo serán multados con no menos de 500 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, respectivamente.

(11) Si el sitio de construcción de un proyecto de construcción no elimina los escombros y establece cerramientos temporales de acuerdo con las regulaciones, o el proyecto de construcción que da a la calle no está cerrado o el sitio no está limpiado y nivelado Una vez finalizado, se impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes. Artículo 7 Cualquiera que cometa cualquiera de las siguientes violaciones de la gestión del saneamiento ambiental deberá corregir o corregir dentro de un plazo y será sancionado:

(1) Escupir, escupir nuez de betel, mascar chicle, y defecar en calles y lugares públicos y tirar basura con colillas de cigarrillos, cáscaras, restos de papel, bolsas de plástico, cajas de embalaje, contenedores, bagazo y otros desechos. Escupir, echar agua, tirar basura, etc. Se imponen multas que oscilan entre 20 y 50 dólares sobre edificios y vehículos.

(2) Cualquiera que descargue aguas residuales en la carretera será multado con no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes.

(3) Cualquier persona que arroje, esparza o acumule basura doméstica urbana a voluntad será multada de 5.000 a 50.000 yuanes por unidad y se impondrá una multa de no más de 200 yuanes por unidad; individual.

(4) Cualquier persona que arroje basura en océanos, ríos, lagos, zanjas y otras aguas será multada de 5.000 a 1.000 RMB.

(5) Quienes transporten virus, bacterias, sustancias radiactivas y otras sustancias tóxicas y no los eliminen de acuerdo con las regulaciones o los eliminen al azar serán multados con entre 5.000 y 1.000 yuanes si se mezclan con ellos; residuos domésticos municipales, se les impondrá una multa no inferior a 5.000 yuanes pero no superior a 10.000 yuanes.

(6) Si un vehículo que transporta materiales líquidos o a granel no está cubierto o sellado según lo exigen las normas, se impondrá una multa de no menos de 200 RMB pero no más de 1000 RMB si un vehículo causa; fuga o dispersión, se impondrá una multa de 50 RMB por metro cuadrado en función del área contaminada. Se impondrá una multa de no menos de 200 RMB pero no más de 200 RMB.

(7) En el área urbana, si la carrocería del vehículo o los neumáticos contaminan la carretera con barro, se impondrá una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 200 yuanes por metro cuadrado según el zona de contaminación.

(8) Durante el proceso de construcción, si la entrada al sitio de construcción no está endurecida o no se instalan instalaciones de lavado, lo que provoca que la carrocería del vehículo o los neumáticos contaminen el camino con barro, se impondrá una multa no menor. Se impondrán más de 50 yuanes pero no más de 200 yuanes por metro cuadrado en función del área de contaminación.

(9) Cualquier persona que se niegue a pagar la tarifa de limpieza será multada con el doble de la tarifa de limpieza adeudada.

(10) Aquellos que críen aves y ganado en violación de las regulaciones y no se deshagan de ellos dentro del plazo serán confiscados y multados con no menos de 50 yuanes pero no más de 50 yuanes por día.

(11) Cualquiera que esparza cadáveres de aves de corral, ratas y otros animales pequeños sin autorización será multado con no menos de 50 yuanes pero no más de 100 yuanes.

(12) Si las ramas y hojas producidas por las operaciones de mantenimiento no se limpian el mismo día, se impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes si hay sedimentos; zanjas y alcantarillas no se limpian el mismo día, se impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.

(13) Cualquiera que no limpie el área de responsabilidad sanitaria según lo requerido y afecte la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental será multado con no menos de 20 yuanes pero no más de 200 yuanes.

(14) Cualquier persona que no instale baños públicos en lugares públicos de acuerdo con las regulaciones y se niegue a hacer correcciones será multada con no menos de 10.000 RMB pero no más de 30.000 RMB.

(15) Cualquiera que no construya instalaciones de recogida de residuos domésticos urbanos de acuerdo con el plan de control de residuos domésticos urbanos y las normas de las instalaciones de saneamiento ambiental podrá ser multado con hasta 6,5438 millones de yuanes.

(16) Cualquiera que mueva, ocupe o dañe instalaciones de saneamiento ambiental sin autorización será multado con no menos de 100 yuanes pero no más de 1.000 yuanes. Si causa pérdidas económicas, se le ordenará compensar.

(17) Las empresas dedicadas a la limpieza, recolección y transporte de desechos domésticos urbanos que no limpien y recojan la basura de manera oportuna dentro del tiempo prescrito serán multadas con no menos de 5.000 yuanes pero no más. más de 30.000 yuanes.