¿Cuáles son las regulaciones para el matadero de ganado de Yubei?
Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión del sacrificio de bovinos y ovinos, asegurar la calidad de los productos bovinos y ovinos y proteger la seguridad de la salud pública y la vida y salud de las personas, de conformidad con la "Ley de Prevención de Epidemias Animales de la República Popular China" y la "Ley de Seguridad de la Administración de Alimentos y Medicamentos", la "Ley de Seguridad y Calidad de Productos Agrícolas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, y en función de las condiciones reales de Kunming, se formulan estas medidas. Artículo 2 Estas Medidas se aplican al sacrificio y a las actividades de supervisión y gestión de ganado vacuno y ovino dentro de la región administrativa de la ciudad de Kunming. Artículo 3 De acuerdo con los principios de planificación unificada, diseño racional, sacrificio centralizado y gestión estandarizada, se mejorará la escala, la mecanización y el nivel de estandarización de la industria del sacrificio de ganado vacuno y ovino. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) fortalecerán el liderazgo en la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino, establecerán y mejorarán los mecanismos de coordinación y abordarán las cuestiones importantes en la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino. Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales deben hacer un buen trabajo en la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino de acuerdo con las regulaciones. Artículo 5 Las autoridades agrícolas y rurales municipales y distritales (ciudad, distrito) son responsables de la planificación, orientación, supervisión, coordinación, servicio y gestión de la industria de matanza de ganado vacuno y ovino dentro de sus respectivas regiones administrativas. Planificación de recursos naturales, medio ambiente ecológico, supervisión de mercados, salud, gestión urbana, comercio, étnico y religioso, transporte, seguridad pública y otros departamentos administrativos. La supervisión y gestión del sacrificio de bovinos y ovinos y la circulación de productos bovinos y ovinos deben realizarse de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 El departamento administrativo municipal de agricultura y zonas rurales trabajará en conjunto con los departamentos administrativos de planificación de recursos naturales, medio ambiente ecológico, supervisión de mercados, salud, gestión urbana, comercio, etnia y religión, etc. , formular un plan para la industria de sacrificio de ganado vacuno y ovino, incorporarlo al plan de prevención y control de enfermedades animales y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación. El artículo 7 alienta y orienta a los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino de Kunming para implementar un sacrificio mecanizado, a gran escala y estandarizado. Artículo 8 El establecimiento de mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino deberá cumplir con los planes pertinentes y cumplir con las siguientes condiciones de prevención de epidemias animales: (1) La distancia entre la ubicación del matadero y las áreas residenciales, fuentes de agua potable, escuelas, hospitales y otros lugares públicos. Cumplir con las regulaciones del departamento de administración agrícola y rural del Consejo de Estado (2) El área de producción y operación está cerrada y aislada, y el diseño de ingeniería y los procesos relacionados cumplen con los requisitos para la prevención de epidemias animales; e instalaciones de tratamiento de aguas residuales adecuadas a su escala, y que no contengan animales muertos ni productos animales (4) Contar con veterinarios autorizados o técnicos en prevención de epidemias animales acorde a su tamaño (5) Contar con registros completos de aislamiento y desinfección, de compra y venta; e inspecciones diarias Sistema de prevención de epidemias animales (6) Otras condiciones de prevención de epidemias animales estipuladas por el departamento de administración agrícola y rural del Consejo de Estado. Artículo 9 Un matadero (fábrica) de ganado vacuno y ovino deberá presentar una solicitud al departamento de agricultura y rural del condado local (ciudad, distrito) de conformidad con la ley y adjuntar los materiales pertinentes. El departamento administrativo agrícola y rural que acepte la solicitud realizará un examen de conformidad con la ley. Si el solicitante aprueba el examen, se le expedirá un certificado de condición de prevención de epidemias animales; si no lo aprueba, se le notificará y se le explicarán los motivos; El certificado de condiciones de prevención de epidemias animales deberá indicar el nombre del solicitante, ubicación (fábrica), tipo de animal (producto animal) y otros asuntos. Artículo 10 Los productos bovinos y ovinos y las actividades de sacrificio de los residentes de minorías étnicas se llevarán a cabo de acuerdo con las costumbres y hábitos de las minorías étnicas. Artículo 11 Las actividades comerciales de los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino deberán cumplir con las siguientes normas: (1) Establecer un sistema de registro de acceso, un sistema de gestión de inspección de la calidad de la carne y un sistema de registro de flujo de productos. Se acompañará al ganado vacuno y ovino sacrificado. por un certificado que cumpla con los requisitos certificado de cuarentena y marca de cuarentena (2) Si los productos bovinos y ovinos sacrificados pasan la cuarentena, la agencia de supervisión de la salud animal emitirá un certificado de cuarentena e impondrá una marca de cuarentena. El veterinario oficial que implemente la cuarentena firmará o sellará el certificado de cuarentena y la marca de cuarentena, y será responsable de la conclusión de la cuarentena. (3) El matadero (fábrica) realizará la inspección de la calidad de la carne de acuerdo con el "Reglamento de inspección de calidad de la carne vacuna; y Productos del Sacrificio de Ovinos". Si la carne pasa la inspección, se emitirá un certificado de inspección de la calidad de la carne y se colocará una marca de inspección. Los productos bovinos y ovinos que no pasen la inspección y no hayan sido inspeccionados no podrán salir de la fábrica (fábrica (4) Los bovinos y ovinos enfermos y los productos bovinos y ovinos enfermos deben ser tratados de manera inofensiva bajo la supervisión del agrícola); y autoridades rurales; (5) Garantizar un tratamiento inofensivo. El funcionamiento normal de las instalaciones y equipos o de las instalaciones y equipos de refrigeración, la limpieza y desinfección y las instalaciones y equipos de protección ambiental. (6) Otras disposiciones de leyes y reglamentos. Artículo 12 Los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino sacrificarán bovinos y ovinos de acuerdo con los procedimientos operativos y requisitos técnicos estipulados por el Estado, y no inyectarán agua u otras sustancias al ganado vacuno, ovino y sus productos en violación de las reglamentaciones. Artículo 13 Los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino registrarán fielmente el origen del ganado vacuno y ovino sacrificado y el flujo de productos bovinos y ovinos, y el período de conservación del registro no será inferior a dos años.
Artículo 14 Está prohibido sacrificar, operar y transportar los siguientes bovinos y ovinos y producir, operar, procesar, almacenar y transportar los siguientes productos bovinos y ovinos: (1) Bloquear las áreas epidémicas relacionadas con la aparición de enfermedades animales (2) Infección susceptible en las áreas epidémicas; (3) Aquellos que no han sido puestos en cuarentena o no han pasado la cuarentena de acuerdo con la ley (4) Aquellos que están infectados o sospechados de estar infectados; cuya causa de muerte se desconoce (6) Otros que no cumplan con las normas de prevención de epidemias animales de las autoridades agrícolas y rurales del Consejo de Estado. Si fuera necesario almacenar y transportar temporalmente bovinos, ovinos o productos bovinos debido a tratamientos inofensivos centralizados y medidas de prevención de epidemias de acuerdo con la normativa, no se aplicará lo dispuesto en el párrafo anterior. Artículo 15 Las unidades y personas que se dediquen al procesamiento y venta de productos bovinos y ovinos deberán cumplir con las siguientes disposiciones: (1) Los productos bovinos y ovinos comprados y vendidos deberán tener certificados de cuarentena, marcas de cuarentena, certificados de inspección de la calidad de la carne y marcas de inspección que aceptar exigencias. (2) Establecer e implementar un sistema de inspección de compras, establecer libros de contabilidad rastreables de producción, procesamiento, compras y ventas, y registrar verazmente los nombres de productos, especificaciones, cantidades, fechas de producción (compra y ventas), nombres, direcciones y contactos de proveedores (compradores). información y otros contenidos, y mantener registros y comprobantes relevantes de acuerdo con las regulaciones (3) Otras disposiciones de las leyes, reglamentos y normas; Artículo 16 Las autoridades agrícolas y rurales municipales y distritales (ciudad, distrito) publicarán los métodos de presentación de quejas e informes y manejarán las quejas e informes de unidades e individuos de conformidad con la ley. Artículo 17 Los departamentos administrativos agrícolas y rurales municipales y del condado (ciudad, distrito) podrán tomar las siguientes medidas al realizar tareas de supervisión e inspección, y las unidades e individuos pertinentes no rechazarán ni obstruirán: (1) Muestreo y retención de productos bovinos y ovinos en de acuerdo con las regulaciones de inspección e inspección por muestreo; (2) cuarentena, sellado, detención y procesamiento de ganado vacuno, ovino, vacuno y productos ovinos y artículos relacionados que estén infectados o sospechosos de estar infectados (3) vacuno, ovino y productos vacunos y ovinos que; deben estar en cuarentena de acuerdo con la ley pero no han sido puestos en cuarentena, Implementar las condiciones para la inspección adicional. Si no se cumplen las condiciones para la inspección adicional, serán confiscados y destruidos (4) Los certificados de inspección y cuarentena, los carteles de cuarentena y el ganado y las aves de corral; etiquetas; (5) Ingresar a lugares relevantes para investigar y recopilar evidencia, y revisar y copiar información relacionada con la prevención de epidemias animales. Artículo 18 Departamentos administrativos como agricultura, zonas rurales, planificación de recursos, medio ambiente ecológico, supervisión de mercados, salud, gestión urbana, comercio, etnia y religión, transporte y seguridad pública. Se debe establecer y mejorar un sólido sistema de reuniones conjuntas, la información laboral debe comunicarse de manera oportuna, se debe fortalecer la aplicación conjunta de la ley y las violaciones de las normas de gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino deben investigarse y sancionarse de conformidad con la ley. Artículo 19 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y establezca un matadero (fábrica) de ganado vacuno y ovino sin obtener un certificado de condiciones de prevención de epidemias animales deberá realizar correcciones por parte de las autoridades agrícolas y rurales municipales o distritales (ciudad, distrito) y será multado con no menos de 3.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa que suspenda sus actividades para su rectificación y se le impondrá una multa de no menos de 30.000 RMB pero no más de 100.000 RMB. Artículo 20 Si las condiciones de producción y operación de un matadero (fábrica) de ganado vacuno y ovino cambian y ya no cumple con las condiciones de prevención de epidemias animales estipuladas en el artículo 8 de estas Medidas y continúa realizando actividades relevantes, la ciudad, condado (ciudad, distrito) las autoridades agrícolas y rurales darán Advertencias y órdenes para hacer correcciones dentro de un plazo si las condiciones especificadas aún no se cumplen después de la fecha de vencimiento, el "Certificado de Condiciones de Prevención de Epidemia Animal" será revocado y el departamento de supervisión del mercado será; notificado para manejarlo de conformidad con la ley. Artículo 21 Si existen sanciones previstas en leyes y reglamentos por otros actos que violen estas Medidas, prevalecerán dichas disposiciones. Artículo 22 Si los organismos estatales y su personal abusan de su poder, descuidan sus deberes, cometen malas prácticas para beneficio personal durante la supervisión y gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino, serán sancionados conforme a la ley si se constituye un delito penal; la responsabilidad se perseguirá conforme a la ley. Artículo 23 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de febrero de 2022. Las "Medidas de gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino de la ciudad de Kunming" (Orden Nº 86 del Gobierno Popular Municipal de Kunming), promulgadas e implementadas el 1 de julio de 2009, serán abolidas al mismo tiempo.
Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión del sacrificio de bovinos y ovinos, garantizar la calidad de los productos bovinos y ovinos y proteger la seguridad de la salud pública y la vida y la salud de las personas, de conformidad con el "Prevención de Epidemias Animales". Ley de la República Popular China" y la "Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular China", la "Ley de Seguridad de la Calidad de los Productos Agrícolas de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, y combinados con la situación real de Kunming, se formulan estas medidas. Artículo 2 Estas Medidas se aplican al sacrificio y a las actividades de supervisión y gestión de ganado vacuno y ovino dentro de la región administrativa de la ciudad de Kunming. Artículo 3 De acuerdo con los principios de planificación unificada, diseño racional, sacrificio centralizado y gestión estandarizada, se mejorará la escala, la mecanización y el nivel de estandarización de la industria del sacrificio de ganado vacuno y ovino. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) fortalecerán el liderazgo en la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino, establecerán y mejorarán los mecanismos de coordinación y abordarán las cuestiones importantes en la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino. Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales deben hacer un buen trabajo en la gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino de acuerdo con las regulaciones. Artículo 5 Las autoridades agrícolas y rurales municipales y distritales (ciudad, distrito) son responsables de la planificación, orientación, supervisión, coordinación, servicio y gestión de la industria de sacrificio de ganado vacuno y ovino dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Planificación de recursos naturales, medio ambiente ecológico, supervisión de mercados, salud, gestión urbana, comercio, étnico y religioso, transporte, seguridad pública y otros departamentos administrativos. La supervisión y gestión del sacrificio de bovinos y ovinos y la circulación de productos bovinos y ovinos deben realizarse de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 El departamento administrativo municipal de agricultura y zonas rurales colaborará con los departamentos administrativos de planificación de recursos naturales, medio ambiente ecológico, supervisión de mercados, salud, gestión urbana, comercio, etnia y religión, etc. , formular un plan para la industria de sacrificio de ganado vacuno y ovino, incorporarlo al plan de prevención y control de enfermedades animales y presentarlo al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de su implementación. El artículo 7 alienta y orienta a los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino de Kunming para implementar un sacrificio mecanizado, a gran escala y estandarizado. Artículo 8 El establecimiento de mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino deberá cumplir con los planes pertinentes y cumplir con las siguientes condiciones de prevención de epidemias animales: (1) La distancia entre la ubicación del matadero y las áreas residenciales, fuentes de agua potable, escuelas, hospitales y otros lugares públicos. Cumplir con las regulaciones del departamento de administración agrícola y rural del Consejo de Estado (2) El área de producción y operación está cerrada y aislada, y el diseño de ingeniería y los procesos relacionados cumplen con los requisitos para la prevención de epidemias animales; e instalaciones de tratamiento de aguas residuales adecuadas a su escala, y que no contengan animales muertos ni productos animales (4) Contar con veterinarios autorizados o técnicos en prevención de epidemias animales acorde a su tamaño (5) Contar con registros completos de aislamiento y desinfección, de compra y venta; e inspecciones diarias Sistema de prevención de epidemias animales (6) Otras condiciones de prevención de epidemias animales estipuladas por el departamento de administración agrícola y rural del Consejo de Estado. Artículo 9 Un matadero (fábrica) de ganado vacuno y ovino deberá presentar una solicitud al departamento de agricultura y rural del condado local (ciudad, distrito) de conformidad con la ley y adjuntar los materiales pertinentes. El departamento administrativo agrícola y rural que acepte la solicitud realizará un examen de conformidad con la ley. Si el solicitante aprueba el examen, se le expedirá un certificado de condición de prevención de epidemias animales; si no lo aprueba, se le notificará y se le explicarán los motivos; El certificado de condiciones de prevención de epidemias animales deberá indicar el nombre del solicitante, ubicación (fábrica), tipo de animal (producto animal) y otros asuntos. Artículo 10 Los productos bovinos y ovinos y las actividades de sacrificio de los residentes de minorías étnicas se llevarán a cabo de acuerdo con las costumbres y hábitos de las minorías étnicas. Artículo 11 Las actividades comerciales de los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino deberán cumplir con las siguientes normas: (1) Establecer un sistema de registro de acceso, un sistema de gestión de inspección de la calidad de la carne y un sistema de registro de flujo de productos. Se acompañará al ganado vacuno y ovino sacrificado. por un certificado que cumpla con los requisitos certificado de cuarentena y marca de cuarentena (2) Si los productos bovinos y ovinos sacrificados pasan la cuarentena, la agencia de supervisión de la salud animal emitirá un certificado de cuarentena e impondrá una marca de cuarentena. El veterinario oficial que implemente la cuarentena firmará o sellará el certificado de cuarentena y la marca de cuarentena, y será responsable de la conclusión de la cuarentena. (3) El matadero (fábrica) realizará la inspección de la calidad de la carne de acuerdo con el "Reglamento de inspección de calidad de la carne vacuna; y Productos del Sacrificio de Ovinos". Si la carne pasa la inspección, se emitirá un certificado de inspección de la calidad de la carne y se colocará una marca de inspección. Los productos bovinos y ovinos que no pasen la inspección y no hayan sido inspeccionados no podrán salir de la fábrica (fábrica (4) Los bovinos y ovinos enfermos y los productos bovinos y ovinos enfermos deben ser tratados de manera inofensiva bajo la supervisión del agrícola); y autoridades rurales; (5) Garantizar un tratamiento inofensivo. El funcionamiento normal de las instalaciones y equipos o de las instalaciones y equipos de refrigeración, la limpieza y desinfección y las instalaciones y equipos de protección ambiental. (6) Otras disposiciones de leyes y reglamentos. Artículo 12 Los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino sacrificarán bovinos y ovinos de acuerdo con los procedimientos operativos y requisitos técnicos estipulados por el Estado, y no inyectarán agua u otras sustancias al ganado vacuno, ovino y sus productos en violación de las reglamentaciones. Artículo 13 Los mataderos (fábricas) de ganado vacuno y ovino registrarán fielmente el origen del ganado vacuno y ovino sacrificado y el flujo de productos bovinos y ovinos, y el período de conservación del registro no será inferior a dos años. Artículo 14 Está prohibido sacrificar, operar y transportar los siguientes bovinos y ovinos y producir, operar, procesar, almacenar y transportar los siguientes productos bovinos y ovinos: (1) Bloquear áreas epidémicas relacionadas con la aparición de enfermedades animales; (2) Infección susceptible en áreas epidémicas; (3) Aquellos que no han sido puestos en cuarentena o no han pasado la cuarentena de acuerdo con la ley (4) Aquellos que están infectados o se sospecha que están infectados (5) Aquellos que mueren o cuya causa; se desconoce el motivo de la muerte; (6) Otros que no cumplen con las normas de prevención de epidemias animales de las autoridades agrícolas y rurales del Consejo de Estado. Si fuera necesario almacenar y transportar temporalmente bovinos, ovinos o productos bovinos debido a tratamientos inofensivos centralizados y medidas de prevención de epidemias de acuerdo con la normativa, no se aplicará lo dispuesto en el párrafo anterior. Artículo 15 Las unidades y personas que se dediquen al procesamiento y venta de productos bovinos y ovinos deberán cumplir con las siguientes disposiciones: (1) Los productos bovinos y ovinos comprados y vendidos deberán tener certificados de cuarentena, marcas de cuarentena, certificados de inspección de la calidad de la carne y marcas de inspección que aceptar exigencias. (2) Establecer e implementar un sistema de inspección de compras, establecer libros de contabilidad rastreables de producción, procesamiento, compras y ventas, y registrar verazmente los nombres de productos, especificaciones, cantidades, fechas de producción (compra y ventas), nombres, direcciones y contactos de proveedores (compradores). información y otros contenidos, y mantener registros y comprobantes relevantes de acuerdo con las regulaciones (3) Otras disposiciones de las leyes, reglamentos y normas;
Artículo 16 Las autoridades agrícolas y rurales municipales y distritales (ciudad, distrito) publicarán los métodos de presentación de quejas e informes y manejarán las quejas e informes de unidades e individuos de conformidad con la ley. Artículo 17 Los departamentos administrativos agrícolas y rurales municipales y del condado (ciudad, distrito) podrán tomar las siguientes medidas al realizar tareas de supervisión e inspección, y las unidades e individuos pertinentes no rechazarán ni obstruirán: (1) Muestreo y retención de productos bovinos y ovinos en de acuerdo con las regulaciones de inspección e inspección por muestreo; (2) cuarentena, sellado, detención y procesamiento de ganado vacuno, ovino, vacuno y productos ovinos y artículos relacionados que estén infectados o sospechosos de estar infectados (3) vacuno, ovino y productos vacunos y ovinos que; deben estar en cuarentena de acuerdo con la ley pero no han sido puestos en cuarentena, Implementar las condiciones para la inspección adicional. Si no se cumplen las condiciones para la inspección adicional, serán confiscados y destruidos (4) Los certificados de inspección y cuarentena, los carteles de cuarentena y el ganado y las aves de corral; etiquetas; (5) Ingresar a lugares relevantes para investigar y recolectar evidencia, y revisar y copiar información relacionada con la prevención de epidemias animales. Artículo 18 Departamentos administrativos como agricultura, zonas rurales, planificación de recursos, medio ambiente ecológico, supervisión de mercados, salud, gestión urbana, comercio, etnia y religión, transporte y seguridad pública. Se debe establecer y mejorar un sólido sistema de reuniones conjuntas, la información laboral debe comunicarse de manera oportuna, se debe fortalecer la aplicación conjunta de la ley y las violaciones de las normas de gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino deben investigarse y sancionarse de conformidad con la ley. Artículo 19 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y establezca un matadero (fábrica) de ganado vacuno y ovino sin obtener un certificado de condiciones de prevención de epidemias animales deberá realizar correcciones por parte de las autoridades agrícolas y rurales municipales o distritales (ciudad, distrito) y será multado con no menos de 3.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa que suspenda sus actividades para su rectificación y se le impondrá una multa de no menos de 30.000 RMB pero no más de 100.000 RMB. Artículo 20 Si las condiciones de producción y operación de un matadero (fábrica) de ganado vacuno y ovino cambian y ya no cumple con las condiciones de prevención de epidemias animales estipuladas en el artículo 8 de estas Medidas y continúa realizando actividades relevantes, la ciudad, condado (ciudad, distrito) las autoridades agrícolas y rurales darán Advertencias y órdenes para hacer correcciones dentro de un plazo si las condiciones especificadas aún no se cumplen después de la fecha de vencimiento, el "Certificado de Condiciones de Prevención de Epidemia Animal" será revocado y el departamento de supervisión del mercado será; notificado para manejarlo de conformidad con la ley. Artículo 21 Si las leyes y reglamentos contienen disposiciones para sancionar otros actos que violen estas Medidas, dichas disposiciones prevalecerán. Artículo 22 Si los organismos estatales y su personal abusan de su poder, descuidan sus deberes, cometen malas prácticas para beneficio personal durante la supervisión y gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino, serán sancionados conforme a la ley si se constituye un delito penal; la responsabilidad se perseguirá conforme a la ley. Artículo 23 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de febrero de 2022. Las "Medidas de gestión del sacrificio de ganado vacuno y ovino de la ciudad de Kunming" (Orden Nº 86 del Gobierno Popular Municipal de Kunming), promulgadas e implementadas el 1 de julio de 2009, serán abolidas al mismo tiempo.