Traducción al chino clásico en "Di Xu Renjie"
La primera parte de la traducción de Di al chino clásico: El texto original de la traducción de Di al chino clásico es Di, el Facao de Bingzhou, que vive en la misma casa que Facao Zheng Chongzhi. Su madre es anciana y. enfermo y debería abandonar el país. Ren Jie dijo: "Mi esposa está enferma y no está en casa. ¿Cómo podría preocuparse por acercarse a Wanli?". Este es el "Yi Changshi" de Lin. Rinda homenaje a Quality Line en su nombre. Shi y Sima estaban en desacuerdo porque él dijo: "Somos inocentes. Trátense como antes". ("Continuación del mundo" de Confucio) Al principio, Di era monje practicante en Bingzhou y su colega Zheng Chongzhi se dirigía a un lugar lejano. La madre de Zheng Chongzhi es anciana y está enferma. Di Xu Renjie dijo: "La situación de su madre es así, ¿cómo podría haber un funeral para Wanli?". Así que encontré a Chang Shilin y le pedí que me hiciera cargo de la tarea en nombre de Zheng Chongzhi. Lin siempre ha estado en desacuerdo con Sima. En ese momento, los dos no pudieron evitar decirse el uno al otro: "¿No nos da vergüenza?" Los dos vivirán en armonía en el futuro. Ejercicio 1. Explica las palabras subrayadas en el texto. (1) Jueyu de Dang () (2) Shi Lin () 2. Explique las oraciones subrayadas del texto en chino moderno. Porque dijo: "Somos inocentes". 3. ¿Cuál es el papel de Renji y Sima Li Xiaolian en la segunda mitad del artículo? 4. ¿Qué ideas tienes después de leer este breve artículo? Respuesta 1, (1) Enviar a (2) Ir a... 2. (Lin) luego le dijo: "¿No nos da vergüenza?" 3. Muestra que el carácter de Di Xu Renjie afecta a los demás y desencadena a Di Xu. El carácter noble de Renjie. 4. Las personas deben tratarse unos a otros con sinceridad, llevarse bien y hacer todo lo posible para ayudar a los demás. Segunda parte: el chino clásico Wen Di tradujo a Di en El arte de la guerra, la esposa de la misma familia que Zheng Chong, cuya madre era anciana y estaba enferma y debía salir al campo. Ren Jie dijo: "Mi esposa está enferma, pero no está en casa. ¿Cómo podría preocuparse por estar cerca de Wan Li? Este es el" Yi Chang Shi " de Lin. Por favor, rinda homenaje a la línea de calidad en su nombre. Shi y Sima no se lleva bien porque dijo: “Somos inocentes. ". Trátense unos a otros como antes
2. La traducción china de Di es el nombre oficial de Bingzhou (nombre del lugar).
Hay un colega Zheng Chongzhi. La madre de Zheng Chongzhi es muy viejo y enfermo.
Zheng Chongzhi fue enviado a una zona fronteriza muy remota cuando un enviado especial dijo: "Tu madre está enferma, pero tienes que ir lejos en un viaje de negocios. lejos. ¿Esto no hace que tu madre te extrañe tristemente? "Así que fui a ver a Chang Shi (nombre oficial) Lin y le dije que quería hacer un viaje de negocios a la frontera en lugar de Zheng Chongzhi.
En ese momento, Lin y Sima (nombre oficial) estaban en desacuerdo y se dijeron el uno al otro: "(Di's Gao Shang) ¿No nos hace sentir avergonzados la personalidad)? "Entonces, se reconciliaron. (Nota: la siguiente historia es que Lin He se sintió conmovido por la noble personalidad de Di, por lo que reflexionó sobre sí mismo y creyó que la relación armoniosa entre colegas no debería destruirse).
3 . Di La versión china clásica de Di y Di son Bingfacao y Zheng Chong, cuya madre es anciana y enferma y debe haber abandonado el campo.
Ren Jie dijo: "Mi esposa está enferma. No en casa. . ¿Por qué debería preocuparse por acercarse a Wanli? "Este es "Yi Changshi" de Lin. Por favor, rinda homenaje a la línea de calidad en su nombre.
Shi y Sima estaban en desacuerdo porque él dijo: "Somos inocentes. "Tratense unos a otros como antes.
Traduzca Fa Cao (nombre oficial) de Di Xu Renjie a Zhou (nombre del lugar). Hay un colega Zheng Chongzhi.
La madre de Zheng Chongzhi es muy viejo Era viejo y estaba enfermo. Zheng Chongzhi fue enviado a una zona fronteriza muy remota cuando un enviado especial
Di Xu Renjie dijo: "Tu madre está enferma, pero tienes que ir a un viaje de negocios lejos. lejos. ¿Esto no hace que tu madre te extrañe tristemente? "Así que fui a ver a Lin, el nombre oficial, y le dije que quería hacer un viaje de negocios a la frontera en lugar de Zheng Chongzhi. En ese momento, Lin y Sima (nombre oficial) estaban en desacuerdo y se dijeron cada uno otro: "(La noble personalidad de Di) no nos hace sentir avergonzados. ? "Entonces, se reconciliaron.
(Nota: la siguiente historia es que Lin He se sintió conmovido por la noble personalidad de Di, por lo que reflexionó sobre sí mismo y creyó que la relación armoniosa entre colegas no debía destruirse.
p>
4. Traducción de Di Wenwen: Di es un hombre gordo de Bingzhou, que vive con un hombre gordo llamado Zheng Chong. Su madre es vieja y está enferma y tiene que irse muy lejos. ¿Parientes?" Así que fue a Lin, un lugar con una larga historia, y pidió un viaje de alta calidad. En ese momento, Pei y Sima no se llevaban bien, así que le dijo: "¿Podemos simplemente no ¿Te da vergüenza?" Más tarde, ellos dos.
: Di (630-700), natural de Taiyuan (ahora Taiyuan, Shanxi), político de la dinastía Tang, las dinastías Wu y Zhou. Di , originario de la ciudad de Taiyuan.
En sus primeros años, se desempeñó sucesivamente como juez de Bianzhou, prefecto de Bingzhou, monje del templo de Dali, consejero, médico, gobernador de Ningzhou, ministro de Dongguan, gobernador de Wenchang Youcheng, gobernador de Yuzhou, gobernador de Fuzhou, Luozhou Sima y otros cargos. Era conocido por desafiar a los poderosos.
En septiembre del segundo año (691), Di Xu Renjie fue ascendido a primer ministro y se desempeñó como ministro oficial local y colega. Sin embargo, apenas cuatro meses después, un funcionario cruel y un ministro leal lo acusaron de rebelión, usurpó su cargo y fue encarcelado. Después de ser rehabilitado, fue degradado a magistrado del condado de Pengze. Fue reinstalado durante la rebelión de Yingzhou. En el primer año de Shen Gong (697), visitó nuevamente como ministro de Luantai y ministro de Pingzhang y pronunció un discurso.
Después de ofender a Yan, instó a Wu Zetian a restablecer al rey Luling como príncipe heredero para que la dinastía Tang pudiera continuar. En el primer año de la Novena Dinastía (700), el emperador entró en la literatura y la historia y murió en septiembre del mismo año. Fue nombrado póstumamente primer ministro de derecha de Wenchang y Wenhui.
Tras la restauración de la dinastía Tang, Sikong y Liang Guogong fueron entregados póstumamente. Evaluación general: Se puede decir que la vida de Di Xu Renjie estuvo llena de altibajos en la burocracia; el recto Di Xu Renjie odiaba las enfermedades y consideraba la piedad filial, la lealtad y la sinceridad como "rectitud".
Como destacado político de la clase dominante feudal, Di Xu Renjie ha logrado logros sobresalientes en varios puestos. Después de ascender al puesto de primer ministro, ayudó al país a prosperar y corrigió las deficiencias de Wu Zetian. Durante los reinados de Zhenguan y Wu Zetian, Di hizo contribuciones destacadas.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: Di Xu Renjie.
5. Chino clásico traducido por Di y Xu Renjie:
Di era el magistrado de Bingzhou y tenía las cualidades de Zheng Chong, el magistrado de Tongfu. Su madre es anciana y está enferma, por lo que debería irse a un lugar lejano. El emperador dijo: "Tu madre está enferma y no está en casa. ¿Cómo puedes dejar miles de kilómetros de preocupaciones a tus familiares?". Entonces fue al bosque histórico y pidió un viaje de alta calidad. En ese momento, Pei y Sima estaban en desacuerdo, así que le dijo: "¿No nos da vergüenza?". Más tarde, los dos se llevaron armoniosamente.
:
Di (630-700), natural de Taiyuan (ahora Taiyuan, Shanxi), fue un político de las dinastías Tang, Wu y Zhou.
Di, originario de la ciudad de Taiyuan. En sus primeros años, se desempeñó sucesivamente como juez de Bianzhou, prefecto de Bingzhou, monje del templo de Dali, consejero, médico, gobernador de Ningzhou, ministro asistente de Dongguan, gobernador de Wenchang Youcheng, gobernador. de Yuzhou, el gobernador de Fuzhou y la Sima de Luozhou. Era conocido por desafiar a los poderosos.
En septiembre del segundo año (691), Di Xu Renjie fue ascendido a primer ministro y se desempeñó como ministro oficial local y colega. Sin embargo, apenas cuatro meses después, un funcionario cruel y un ministro leal lo acusaron de rebelión, usurpó su cargo y fue encarcelado. Después de ser rehabilitado, fue degradado a magistrado del condado de Pengze. Fue reinstalado durante la rebelión de Yingzhou. En el primer año de Shen Gong (697), visitó nuevamente como ministro de Luantai y ministro de Pingzhang y pronunció un discurso. Después de ofender a Yan, instó a Wu Zetian a restablecer al rey Luling como príncipe heredero para que la dinastía Tang pudiera continuar.
En el primer año de la IX Dinastía (700), el emperador entró en la historia de la literatura y murió en septiembre del mismo año. Fue nombrado póstumamente primer ministro de derecha de Wenchang y Wenhui. Después de la restauración de la dinastía Tang, Sikong y Liang Guogong fueron entregados póstumamente.
Evaluación general:
Se puede decir que la vida de Di Xu Renjie son los altibajos de su carrera oficial; el recto Di Xu Renjie odiaba las enfermedades y consideraba la piedad filial, la lealtad y la sinceridad. como "justicia". Como destacado político de la clase dominante feudal, Di Xu Renjie ha logrado logros sobresalientes en diversos cargos. Después de ascender al puesto de primer ministro, ayudó al país a prosperar y corrigió las deficiencias de Wu Zetian. Durante los reinados de Zhenguan y Wu Zetian, Di hizo contribuciones destacadas.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou: Di Xu Renjie
6. Versión clásica china de Di Xu Renjie del texto original de Di Lianggong: Di Lianggong y Lou Deyi son en la misma fase.
Después de que Di Gong rechazara la virtud del maestro durante más de un día, le preguntó a Di Gong: "Su Majestad, ¿qué sabe sobre mí? Sí, le dije: "Utilizo líneas rectas para entrar". cuerpo, pero no puedo lograr nada debido a la gente." ." Luego pasó el día y dijo: "No sé qué pasó con Qingqing".
Porque me ordenaron llevar el cesta, recibí diez cartas de recomendación para dárselas a Liang Gong. Liang Gong lo vio y no se atrevió a asumir la culpa. Dios no tiene la culpa.
Afuera dije: "¡No quise implicar al Sr. Lou!" Sin embargo, el Sr. Lou nunca ha tenido lástima. Traducción: Di Lianggong y el Sr. Lou fueron primeros ministros juntos. Di Xu Renjie siempre ha rechazado a Lou Deyi. Wu Zetian le preguntó: "Te valoro. ¿Sabes por qué?" Di Xu Renjie respondió: "Me valoran por mis excelentes artículos y mi buena conducta. No dependo de que otros no hagan nada".
Aprobado Después de un tiempo, Wu Zetian le dijo: "No te conozco. Te convertiste en un alto funcionario y el Sr. Lou te ascendió".
"Entonces los asistentes trajeron la caja del archivo y le dieron a Di Xu Renjie una docena de recuerdos recomendados a Di Xu Renjie.
Después de leerlo, Di Xu Renjie tuvo miedo de admitir sus errores. Wu Zetian no lo culpó. Después de salir de la casa, Di Xu Renjie dijo: "¡No esperaba que el cartel me tolerara! "Y Lou Gong nunca ha mostrado arrogancia.
7. Texto original y traducción de Di: Di, cuyo nombre real es de Taiyuan, Bingzhou.
Cuando era niño, mi maestro Fue herido y los funcionarios me reprendieron. Todos me reprendieron. Todos discutieron sobre eso. Ren Jie recitó el libro sin decir una palabra, pero los funcionarios le permitieron hacerlo. Él respondió: "El lado chino de Huang Juan tiene razón. con los sabios." ¿Cómo tienes tiempo para hablar con los funcionarios? "Dado Mingjing, transfirió a Bianzhou para unirse al ejército. El enviado de Di Xu Renjie, Zhou Qi, se reunió con cientos de soldados, saqueó por la noche, se coló en el valle durante el día y capturó a decenas de personas en varios condados.
Ren Jie dijo: "Si no recuperamos a este pobre hombre, será un desastre. "Obviamente, esta lista es el único camino a seguir, y Xu es el primero.
Gao Zongxi dijo: "Ren Jie conoce la situación general del país. "Se otorga al mundo, que es casi lo mismo.
Wu Zetian dañará a la familia real. El rey de Yue está movilizando tropas. En Runan, más de 600 personas murieron y más de 5.000 funcionarios Murió. El castigo siguió al castigo.
En ese momento, Di Xurenjie, el censor imperial, lamentó su error ①, detuvo el castigo, tomó una decisión y dijo: "Quiero escucharlo. Esto parece". ser antihumano; lo sé." Si no digo nada, me temo que Su Majestad expresará simpatía. Si es golpeado y destruido, no se puede determinar el significado.
Esta generación no está en su propio corazón y está dispuesta a lamentarse de sus errores. "Ejecución, especialmente en Fengzhou.
Los prisioneros estaban al lado de Ningzhou, y un anciano de los suburbios de Ningzhou los saludó y les dijo: "¿Los dejo vivir? " Se abrazaron y lloraron ante el monumento, y luego ayunaron durante tres días. Los prisioneros llegaron a Fengzhou y erigieron un monumento al mérito.
Al principio, Zhang Guang capturó al rey de Yue con la ayuda Después de que se alcanzó la paz, cuando el ejército llega al poder, los impuestos y las donaciones exigentes, la benevolencia y la justicia no responden, Guangfu dijo enojado: "¿Despreciará el país al mariscal? ¿Por qué no vas? Ren Jie, rebeldes de Runan, ¿un rey más? Ren Jie dijo: "Hoy, el rey Yue murió, pero nació el rey Wan Yue". "
Por otro lado, dijo: "Mi pariente Dong tenía más de 200.000 yuanes y le robaron allí, por lo que se escondió muy lejos. Además de crear un gigante, el hígado y el cerebro fueron limpiados en el suelo. ¿No es esta la muerte de un Rey Yue y la vida de un Rey Wan Yue? Los seguidores que son coaccionados no pueden valerse por sí mismos, por lo que el primer esquema 3 también es razonable.
Dado que los soldados de la montaña han venido a abandonar la ciudad y rendirse, no pueden ganar. La cuerda cae por todos lados, y quienes buscan crédito matarán a quienes se rinden. Sin embargo, el miedo a la injusticia es tan profundo que el Cielo le pedirá a Fang Shang que le corte la espada y le corte los pies. Por lo tanto, fue elogiado por el emperador y nombrado gobernador de Fuzhou.
Cuando la expedición regresó al gobernador de Weizhou, Wei Hui mostró gran auspiciosidad y la gente instaló un templo. Conmovió la historia del pueblo y la lloró, y tanto el gobierno como el público la lloraron.
Entonces Dios le dio a Wenchang una imagen a la izquierda. Dinastía Zhongzong, un regalo de Sikong.
La dinastía Zongrui persiguió el título de duque de Liang y fue honrada y honrada en tres dinastías, lo cual fue incomparable. (Extraído de "Nuevos relatos de la dinastía Tang") Traducción: Huaiying, nativo de Adi Xu Renjie, nació en Taiyuan y era nativo de Bingzhou. Cuando era niño, uno de los amos de su familia fue asesinado. Cuando el gobierno vino a preguntar, todos se apresuraron a defender y responder, pero Di Xu Renjie solo leyó libros y hizo la vista gorda ante el público. El funcionario lo regañó. Dijo: "En el libro, respondió con sabios. ¿Cómo podría tener tiempo para hablar con funcionarios seculares?" Di aprobó el examen Ming Jing y fue transferido a Bianzhou para unirse al ejército.
Cuando Di Xu Renjie fue enviado a Zhou Qi, se encontró con cientos de desertores. Saqueaban de noche y se escondían en los valles durante el día. Decenas de personas fueron arrestadas en varios condados y encarceladas. Di Xu Renjie dijo: "Estas son personas desesperadas. Si no los atrapamos, será un desastre". Así que colocó un cartel en la carretera prometiéndoles que se rendirían. Gaozong dijo alegremente: "Ren Jie conoce la situación general del país". Así que emitió un edicto para informar al mundo y perdonar a personas similares. Wu Zetian se estaba preparando para proclamarse emperador, lo que iba en detrimento de la familia real. Li Zhen, el rey de Yue, se rebeló en Runan pero fracasó.
Como resultado, más de 600 académicos y personas locales fueron implicados y condenados a muerte, y más de 5.000 personas fueron privadas de sus propiedades. Los funcionarios que supervisaron la ejecución fueron uno tras otro para instar a la ejecución.
En ese momento, Di Xu Renjie, que era la secretaría, simpatizó con los que estaban en problemas, detuvo a los funcionarios que supervisaban la ejecución y decidió detener la ejecución.
Envió un caballo volador para entregar la guardia (a la corte) y dijo: "Quiero contarle al emperador (este asunto), como si estuviera intercediendo por los rebeldes; sabiendo (el asunto) pero sin contarlo, estoy Temo que viole el deber del emperador hacia (la gente del mundo). La intención original de ser misericordioso. La obra se arruinó y la idea siempre fue incierta.
Espero que el emperador se apiade de ellos. estaban implicados (la corte imperial envió gente) a Fengzhou con cartas (las enviadas a Runan).
Cuando estos prisioneros permanecieron temporalmente en Ningzhou, algunos ancianos respetados de Ningzhou los saludaron en los suburbios y dijeron: "¡Fue nuestro ejército Dishi quien les salvó la vida!". "(Los prisioneros) se apoyaron mutuamente. Ayunaron durante tres días antes de emprender el camino. Cuando los prisioneros llegaron a Fengzhou, erigieron una losa de piedra para conmemorar la bondad de Xu Renjie.
Como primer ministro, Zhang Guangfu atacó al rey de Yue. Después de eso, los soldados confiaron en su poder para extorsionar a las autoridades locales sin restricciones.
Zhang Guangfu estaba muy enojado y. dijo: "¿Sus funcionarios estatales menosprecian al mariscal? ¿Por qué no entregar los materiales solicitados? Di Xu Renjie, ¿eres simplemente el rey de Yue en tu rebelión en Runan? El emperador Xu Renjie dijo: "Ahora ha muerto un rey Yue, pero miles de reyes Yue han renacido". "Zhang Guangfu cuestionó el significado de esta frase.
Di Xu Renjie dijo: "Usted personalmente dirigió a más de 200.000 soldados y robó y saqueó a personas lejos y cerca de dondequiera que fuera. El trauma que sufrieron fue muy profundo. , deben arriesgar sus vidas (rebelión). ¿No es sólo que cuando muere un rey Yue, miles de reyes Yue renacen? Aquellos que siguieron al Rey de Yue (conspiraron para rebelarse) ciertamente no estaban dispuestos a perseverar, por lo que (la corte) primero anunció un decreto (perdonando a estas personas). Desde la repentina llegada del ejército imperial, innumerables personas abandonaron la ciudad y se rindieron a la corte imperial. Los rendidos usaron cuerdas para deslizarse desde la ciudad y abrieron pequeños caminos a través de la ciudad.
¿Por qué toleras a aquellos que están ávidos de logros bélicos y matas a aquellos que se rinden ante la corte? ¡Me temo que la gente se llenará de resentimiento durante más de nueve días! Si puedes, invita a Fang Shang a Broken Sword, te matará. "(Por lo tanto) fue incriminado por Zhang Guangfu y degradado a gobernador de Fuzhou. Pronto fue destituido y nombrado gobernador de Weizhou.
Mientras estuvo en el cargo, su reputación se difundió ampliamente y la la gente construyó un santuario para él (Más tarde sirvió como funcionario público, y el gobierno y el público se entristecieron profundamente cuando murió.
Wu Zetian lo llamó Wenchang Xiangzuo, Tang Zhongzong lo llamó Sikong y Tang Ruizong le otorgó póstumamente el título de Liang Guogong. Nadie en la era contemporánea puede compararse con él.
8. En el Calendario Sagrado (698 d.C.), Wu Zetian ordenó a cada primer ministro que recomendara un comerciante.
Los primeros ministros de todos los ámbitos de la vida tomaron medidas y recomendaron activamente talentos. Para sorpresa de todos, el emperador Xu Renjie recomendó. Su hijo Si Fucheng Di Guangsi y fue ascendido a funcionario local por Su Majestad la Reina Di Guangsi hizo un muy buen trabajo y estaba tan feliz que Wu Zetian le dijo al emperador: "¡Oración secreta!" Cuando era mayor, pidió retirarse. El rey de Jin, el duque Jin, le preguntó: "¿Quién puede ocupar tu lugar después de que te jubiles?". Qi Xi dijo sin dudarlo: "De hecho, Xie Hu puede asumir el cargo de ministro". Xie Hu Hu era su enemigo. Por el bien del país, Qi abandonó sus rencores personales y recomendó talentos capaces de manera justa. Desafortunadamente, aunque el rey aceptó a Xie Hu recomendado por Qi, solo quería que asumiera el cargo. El duque Wen de Jin volvió a morir. Le preguntó a Qi Xi: "¿Quién más puede reemplazarlo?". Qi Xi respondió: "Ziwu Woods también era el hijo de Qixi, por lo que el hijo de Qi Xi fue nombrado diputado general". en la historia es "Si te alimentas internamente, no evitarás a tus parientes; si te alimentas externamente, no evitarás a tus enemigos".
Wu Zetian comparó a Di Xu Renjie con Qi Xi, que era su nivel más alto. recompensa
Wu Zetian volvió a preguntar al emperador Xu Renjie: "¿Qué pasa con Lou Deyi?"
Lou Deyi ha estado en Helong durante 40 años. Es diligente, meticuloso, trabajador y manejable. Los Han y las minorías étnicas de manera ordenada. Todos lo admiraban y respetaban. Era honesto y tolerante, y a todos les agradaba. Di Xu Renjie fue nombrado primer ministro por recomendación de Lou Deyi, pero Di Xu Renjie ni siquiera lo quería. ser un funcionario de la capital. Valoraba a Lou Deyi.
Wu Zetian sabía todo esto claramente, por lo que aprovechó esta oportunidad para dejárselo claro al emperador.
Di Xu Renjie no pensó que hubiera nada especial en la pregunta de Su Majestad la Reina y respondió casualmente: "El Sr. Lu cree que podrá proteger la frontera. En cuanto a él personalmente, realmente no lo sé". /p>
Wu Zetian volvió a preguntar: "¿El Sr. Lou es bueno reconociendo a las personas?"
Di Xu Renjie respondió: "Yo era funcionario al mismo tiempo que él, así que no lo hice". No sé si podía reconocer a las personas".
Wu Zetian sonrió y dijo: "Sé tu nombre. Fue recomendado por el maestro Lou, ¿no es un ser humano?" > Las palabras de Wu Zetian superaron las expectativas de Di Xu Renjie. Nunca soñó que podría convertirse en primer ministro, lo que fue recomendado por su despreciado maestro Lou por su integridad moral.
El emperador salió tímidamente del palacio, suspirando mientras caminaba, pensando: "La moralidad de Gong Lu es tan profunda como el mar. Yo soy solo una gota de agua tolerada por el mar y no puedo ver sus límites". !"
Hasta su muerte, Di Xu Renjie no tuvo oportunidad de pagarle a Lou Dede, ni siquiera decir una palabra de gratitud.
De hecho, el Sr. Lou no le pidió a Di Xu Renjie que le pagara nada. Simplemente recomienda talentos al país.
9. La traducción original del texto clásico chino de Gengzi Di·Xu Renjie:
Di Zi, nacido en Taiyuan, Bingzhou.
Ren Jie, Yi Fengzhong es Cheng Dali, quien fue encarcelado con 17.000 personas cuando tenía un año de edad sin ninguna queja. En ese momento, los generales de Wu y Wei tenían un buen poder militar, pero Ren Jie fue destituido de su cargo debido a un delito. Gaozong ordenó que lo castigaran y Ren Jie fue declarado culpable de muerte injusta. El emperador dijo: "No soy filial porque tengo un buen talento, así que debo matarlo". Ren Jie leyó la orden y dijo: "Siempre pienso que es difícil desobedecer a Long Lin y preocuparme por los demás, pero soy estúpido". Para Jie y Zhou era difícil vivir, pero para Yao y Shun era fácil vivir allí. Hoy tuve la suerte de conocer a Yao y Shun, y no tenían miedo de ser castigados por pelear. Hubo ladrones de Gaomiao Yuhuan y Zhang Shizhi, que detuvieron el crimen de abandonar la ciudad. Gente, Xinpi puede protestar contra él, pero el maestro sabio puede aceptarlo y los ministros leales no pueden tener miedo. Hoy, su majestad se negó a aceptar mi. Palabras, pero después de cerrar los ojos, se sintió demasiado avergonzado para dejarlo ir, por lo que Xinpi pasó a la clandestinidad. El método de ahorcamiento es un delito capital, y hay una diferencia. ¿Es un delito no capital ser condenado a muerte? Dado que la ley es impermanente, ¿qué puedo hacer? Su Majestad está decidida a reformarse, y los antiguos dijeron: "Robar a Changling". ¿Por qué Su Majestad mató a un general con un ciprés en Zhaoling hoy? ¿Tienes miedo de matar a un buen hombre? "La intención del emperador es matarlo. Solución, para no morir. Unos días más tarde, Renjie recibió el título de Censor.
Traducción:
Di Xu Renjie y Feng Yi (nombre del reinado, noviembre de 676 a junio de 679) fueron designados como Cheng Dali (nombre oficial, clasificado desde el sexto grado), involucrando 17.000 personas. No hay injusticia. En ese momento, los generales de Wu y Wei tenían un gran poder militar, pero cometieron el crimen de talar accidentalmente los cipreses en Zhaoling. Di Xu Renjie fue destituido de su cargo (y salvado de la muerte) cuando fue a apelar. El emperador ordenó su ejecución inmediata. Dile que no hable. Di Xu Renjie: "Escuché que rebelarse contra Long Lin y desobedecer al rey ha sido algo aterrador desde la antigüedad. No lo creo. Este tipo de cosas es muy aterrador para reyes débiles y tiranos como Jie y Zhou, pero Cuando se trata de No le importa mucho a un rey sabio como Yao y Shun. No tengo que preocuparme por perder como en una pelea. En la dinastía Han anterior, Zhang Shizhi denunció el crimen de robar ropa y utensilios ancestrales. el emperador y lo condenó a muerte. El emperador finalmente adoptó su opinión. Esto demuestra que un rey sabio puede discutir y un ministro leal no debe tener miedo. Si el emperador no escucha mi consejo hoy, se arrepentirá más tarde (. La muerte es un delito y hay igualdad de derechos.) Diferencia.) ¿Por qué se debe utilizar la pena de muerte? Incluso si la ley del país lo dice, las personas bajo el gobierno estarán perdidas a partir de hoy (no se ha realizado ninguna investigación). antes), los antiguos decían: "Robé un pedazo de tierra en Changling, Su Majestad". "Ahora el emperador mató a un general por culpa de un ciprés en Zhaoling. ¿Cómo lo evaluarán las generaciones futuras mil años después? Así que no se atrevió a que le ordenaran matar a un buen hombre y atrapar al emperador. El emperador escuchó y fue". no enojado. Como resultado, Shancai sobrevivió.